本书是汉语句法语义研究的一部分,得到*国家人文社会科学重点研究基地、北京大学汉语语言学研究中心的2000年重大项目“现代汉语语义知识的形式化模型及语义分类系统研究”和2006年重大项目“大规模中文树库建设及其应用研究”(项目号是:06JJD740001)的经费支助。
我们的前人创造了无与伦比的灿烂文化。春秋战国的诸子哲学、汉魏六朝的丰碑巨制、韩柳欧苏的大块文章、明清之际的人生画卷,无不表现了对社会国家的情怀,对宇宙世界的期待。千古风流人物的搏斗,相互辉映,激荡交融,造成了光华灿烂的中国,博大久远的中华世族传统。这套文库力求以历史的高度,把悠久而灿烂的中华文化放到整个人类文明的背景中审视,向您菜示五千年文化的各个方面。
《中华名言警句精粹》收录了大量的语言优美、意义深刻的名言警句,所有名言警句均附有出处。《中华名言警句精粹》内容包括:人生处事、人才成就、理想事业、读书治学、知识智慧、珍惜时间、创业财富、爱恋情感等内容。
审定科技术语,搞好术语学建设,实现科技术语规范化,对于一个国家的科技发展和文化传承是一项重要的基础工作,是实现科技现代化的一项支撑性的系统工程。 这项工作包括两个方面:术语统一工作实践和术语学理论研究。两者紧密结合,为我国科技术语规范工作的持续发展提供了重要的保证。术语学理论研究为实践工作提供理论上的支持和方向上的保障。特别是在当今术语规范工作越来越紧迫和重要的形势下,术语学理论对实践工作的指导作用愈来愈明显。可以这样说,理论研究和实践工作对术语规范工作同等重要。
本书首次对心理形容词这样一个受限定义中的封闭词群进行了穷尽式的语义形式化研究,对心理形容词的量性特征进行了基于大规模语料库的研究;面向中文信息处理制定心理形容词的语义特征集(ID),确定了《心理形容词析义元语言基元表》;通过详尽的语形分布统计,明确了现代汉语心理形容词的语义分布规律与层级,利用语义特征说明语义和语形的选择关系,为语形分布提供了语义解释;首次构建详尽的现代汉语心理形容词的聚合语义网络。研究成果不仅可以用于计算语言学中,也可以用以分析诸种相关语法现象。
本书共辨析成语379组,802条,例句则绝大部分选自当代文学作品。在术语方面使用的是语文教学系统中通行的语法术语。本书不仅对于学生、教师在教学、学习和运用中有极大帮助,对外国留学生学习汉语也有很高的参考价值和使用价值。
本书主要是收录古籍中容易误读的多音多义字,也即读破字或异读字,属于“一见便识、一读又错、一说才知、一论即通”这一类型的。“一见便识”指的是这些字大多是常见字。并不难认;“一读又错”指的是按照现代汉语习惯读音去读很容易出错。“一说才知、一论即通”指的是一旦举出例证说明,疑难便涣然冰释。 这些字,情况不一。有的一字数音;有的一音数义;有的是一字异形;有的是同音假借。也有的属于音近义通或叶音借义,不一而足,我们以字形为准,后边列出不同读音并解释它们的不同意义。项注音是这个字在现代汉语里的习惯读音。本编只注字音,不讲音韵;只解字义,不及训诂。对假借字与通假字也不作严格区分。目的是为了要言不烦,简明实用,有助于阅读古籍。 本书从一个新的视角集中了这一类字800余,可供阅读,也可供查
语义网(Semantic Web)是未来的万维网(Word Wide Web),是当前万维网研究的热点之一。本书主要从信息检索、信息抽取、信息表示、信息与自然语言语义以及数据挖掘等5个方面,比较系统地介绍了语义网的基本概念、基础知识、主要研究方法和工具、描述语言以及应用技术和实例等。 本书可作为高等学校计算机及相关专业硕士、博士研究生或高年级本科生的教材或教学参考书,也可供从事该领域相关研究的人员或技术开发人员学习参考。
笨蛋 原来并不笨 上当 原来是上当铺典当 下榻 原来是真的把床放下来 杜撰 真的是姓杜的在撰写吗? 飞毛腿 是长满腿毛的腿吗? 露马脚 露的为何是马脚? 打交道 为什么要使劲地打? 大手笔 原来是指朝廷诏书 床前明月光 原来并不是躺在床上 原来,这些词的古今用法竟然如此不同! 让国学行家带领你重返语文的历史现场, 一次看完近200则词条当初如何诞生, 又如何演变成今日的用法, 既长见识,又长知识。 原来,汉语是活的,是有生命的。 看完本书, 你再也不会错用、误用和滥用中文了!
本书共分六章,其内容包括:表示处所的介词,表示时间的介词,表示对象的介词,表示方式和原因的介词等等,书中对近代汉语介词作了探讨。 本书内容全面,条理清晰,结构合理,具有较高的科学性、系统性、理论性及学术价值,可供相关学者及爱好者参阅。
汉语词汇源远流长,伴随着中国文明的诞生,经过几千年的发展,至今不知发生了多少变化。在中国历史文化知识丛书之《汉语词汇的流变》这本书中,作者从词和词义、词义是怎样变化的、词义关系面面观、名称的新陈代谢、汉语词汇的变迁与社会发展这五个方面展示了汉语词汇的流变,带领读者走进中国语言的奇妙世界。