冈仓天心在20世纪初旅英美期间,意识到西方人对东方世界充满了荒谬的想法及误解,因此相继用英文写下《东洋的理想》(The Ideals of the East,l903)、《日本的觉醒》(The Awaking of Japan,1904)、《茶之书》(The Bookof Tea,1906),并称为冈仓天心的 英文三部曲 ,前一部刊行于伦敦,后两部刊行于纽约。 三部作品中,《茶之书》的影响晟大,有法语、德语、西班牙语、瑞典语等多种译本,并入选美国中学教科书。该书在为冈仓天心赢得世界性声誉的同时,也向西方世界谱写了一曲意味深远的以 茶道 为主题的 高山流水 。 茶道 为日本传统美学之精髓,作者文笔清雅隽永,蕴藏文人气息,带领读者一窥日本古典美学的世界。
这是一本日本人自己对武士道精神进行全面诠释的经典名作;是外国读者和日本问题研究者深入了解日本、认识日本民族精神、探讨日本文化传统和民族特性的书,在世界的日本研究书目中占有重要位置。 《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。所以,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方面时,颇有入木三分之感。正因为如此,本书一出版就引起了外国读者的极大兴趣。由于作者本人的立场所限,书中有些观点值得商榷。
本书用轻松简洁的语言、精美生动的图片,介绍了英国的风土人情、文化宗教、休闲娱乐、美食佳肴、社交礼仪、言行宜忌 帮助您感受一个真实的英国,体验一次完美而难忘的英国之旅
本书用轻松简洁的语言、精美生动的图片,介绍了德国的风土人情、文化宗教、休闲娱乐、美食佳肴、社交礼仪、言行宜忌 帮助您感受一个真实的德国,体验一次完美而难忘的德国之旅
美国是一个历史很短的国家,少有东方和欧洲的巍峨古迹。可是,一路漫游走得多了,觉得也有它特别的韵味。它的开拓者中有一批来自欧洲的思想者。他们从欧洲传承的思想,到了北美的荒原上,褪尽精美修饰,却有了实实在在的精神。随着他们留下的足迹,一边行走在朴素的土地上,一边阅读着他们留下的纸页发黄的字迹,同时把看来读来的一些体会,试着与大家分享。
在所有教育科目里,语文是最基础的必修科目,起到培养基础语言文字能力和熏陶国民人文精神的作用。语文一科民国时期称为“国文”,当时的国文教科书由民间自行编撰,由于百家争鸣、竞争激烈,出版者不得不精心编写,不少大学者也都加入到编写教科书的事业中来,所以出现了很多的教科书版本。 《民国语文》收集民国时期的中学语文教材,从中选出当下语文教材较少收入,但又影响深远、富有现实意义的经典文章,分为《公民》、《新知》、《文学》三个部分。所选文章绝大部分都是名家的典范传世作品,如胡适、鲁迅、孙中山、梁启超、蔡元培、王国维、梁实秋、林语堂、费孝通、任鸿隽、朱自清、张恨水等等,呈现了现代汉语之美。 如此大师云集、难得一见的国文盛宴之书,不仅是大中学生的课外语文读物,对于大众读者来说,更是自我
本书用轻松简洁的语言、精美生动的图片,介绍了法国的风土人情、文化宗教、休闲娱乐、美食佳肴、社交礼仪、言行宜忌 帮助您感受一个真实的法国,体验一次完美而难忘的法国之旅
本书系《世界文明之路丛书》之一。本卷借以描述和介绍“美国文明之路”的工具是“法律”。作者认为,能体现上述整体性及诸原则的载体是法律,具体而言,是美国的立法和司法实践。这是因为:,法律,包括立法和司法活动,是一个国家和社会各种社会势力较量的平台,广泛地体现着这些势力的现实利益和要求;第2,法律属于上层建筑和意识形态,更是上层建筑和意识形态的核心部分,因而又是一个民族的民族精神和文化的集中体现;第3,更重要的是,作为现代国家的典型,美国被公认为“法治”国家,其立法和司法活动与这个国家的社会改革和进步息息相关,积累了丰富的经验和成果。总之,通过对美国的法律,或者说通过对其立法和司法活动及其成果的考察,不仅可以看到其主权者的意志,也可以看出人民大众的公意,看出这个文明发展的路径及其特
自1986年中央电视台播同了由张惠兰女士传授的瑜伽节目以为,这种以追求身体、心灵和自然三者合一的印度灵性文化由此在中国内地风行一时,至今还吸引着众多爱好者。在西方,瑜伽和印度灵性文化早已成为神秘东方文化的代名词之一,甚至比中国的太极更为耳熟能详。它不仅仅是一种强身健体的功夫,更是一种修身养性的哲学和生活方式,因此被披上了神秘的面纱。在《瑜伽的故事》一书中,作者斯蒂文·J.罗森以其生动的文字和精美的图画,展示了古印度丰富多彩的文化内涵和博大精深的哲理,揭开了源远流长的灵性文化的神秘面纱。tt
若干年前,英国小说大家狄更斯的孙女、多产作家蒙妮嘉·狄更斯在她的一篇题为《轮到我泡茶》的精致小文中畅然写道:“数以干杯计的锡兰茶使报馆充满活力。”这句颇有镜头感的话令我着迷。 若干年后,我的一位专长于英国文化的女友把她多年的旅英文字集结成册,并毫不犹豫地为书取名为《庄园与下午茶》,大有不这样取名就不足以彰显英国文化的劲头,而且在她的开篇这样不容置疑地写道:“真正的英国人怎么生活?答案是,住在乡下,一杯接一杯地喝茶。”这种设问根本容不得别人多想,因为答案脚跟脚地就有了。 一时间“庄园”与“下午茶”这两处英国文化符号便活灵活现地跃然纸上,又让我出了一阵子神儿。写这本书的就是我的好友李孟苏。 再过了若干年,2010年初冬的一个上午,孟苏打电话给我,说是她的第二本文字集即将由三联出版社