「楚辭」在文學史上的價值,可分為四方面:(一)表現的自由;(二)辭賦之祖;(三)駢儷文之祖;(四)七言詩之祖。為中國文學史開闢一個新紀元,影響後來文學甚巨。 「楚辭」是孕育於長江流域的獨特文學體系,飽含南方風土中神話、信仰、語言和音樂等元素,有別於黃河流域的《詩經》傳承,自闢蹊徑。本書共分六篇,第一篇總論「楚辭」的名稱、發生原因及文學史上的價值;第二篇專論〈九歌〉;第三、四篇介紹屈原、宋玉及其作品;第五篇論「楚辭」對漢代文學的影響;第六篇則介紹「楚辭」的歷代注釋者,以供學者考證。
《蔡瀾談日本珍藏版》一套八冊,分別是《蔡瀾談日本》、《蔡瀾再談日本》、《蔡瀾三談日本》、《蔡瀾四談日本》、《蔡瀾五談日本》、《蔡瀾六談日本》、《蔡瀾七談日本》及《蔡瀾八談日本》。 蔡瀾在十六、七歲時,離開了新加坡往外國,後來留學日本,學習電影製作。蔡瀾先後在東京、紐約、巴黎、漢城、台北、印度、巴塞羅那和曼谷等地居住過,通曉多國語言,尤其深諳日語,當年為了拍電影,經常往返日本各地,他對日本地道文化、風土人情、飲食文化、電影及文學等,都充滿強烈的好奇心,經過不斷的研究,對日本文化了解越來越深,而且他的洞察力很強,常為讀者帶來新鮮的事物及驚喜。 蔡瀾為人幽默風雅,以鮮活、生動的文字講述他的所見所聞,與讀者分享他的識見。他說:「為了喜歡寫而寫,才是一個真正的開端。除了文