我有时会想,二十年后,五十年后,甚或一百年后的事。那时节,已不会知道曾经有过我这样一个人。我的作品集,想必积满灰尘,摆在神田一带的旧书店的角落里,徒然等着读者的光顾吧? 可是,我依然要想。寂寞百年身,哪怕只有一位读者能手捧我的书,在他心扉前,尽管依稀微茫,呈现出一片海市蜃楼 天才的芥川何须这样悲观!他对人性的深刻剖析,对艺术的极致追求,已使他成为闻名世界的短篇小说奇才。 本书按创作时间顺序,收录芥川龙之介代表小说、散文共26篇,从多角度展现 日本短篇小说巨擘 的光辉艺术成就: 是当强盗?还是饿死? (《罗生门》) 老僧在除去讨厌的长鼻后,竟然有了新的不安与苦恼! (《鼻子》) 凶杀案涉及的当事人,为什么会抢着当凶手? (《竹林中》) 项羽是不是真正的英雄? (《英雄之器》)
老夫是猫,尚未取名,平日似乎无所事事,慵懒躺平,不是晒太阳就是睡大觉。悄悄告诉你,其实老夫一直在观察你们人类,透过猫眼看人,一看一个准! 老夫的主人是一位教师,他看上去勤奋好学,每天从学校回来后就一头钻进书房,大家都以为他在读书备课,事实却并非如此 老夫偷窥到他十有八九是在书房呼呼大睡,有时口水都流到书上了! 那些来主人家拜访的人更是稀奇古怪,有人曲意逢迎,有人虚伪狡诈,有人愚蠢可笑,有人想一套,说一套,做一套 在老夫看来,人心并不复杂,但有人偏偏看不清,看不准,看不透。 翻开本书,带你一眼识透人心!
作品以短篇小说为主,多为历史题材,情节新奇甚至诡异,以冷峻的文笔和简洁有力的语言让读者关注到社会丑恶现象,这使得他的小说既具有高度的艺术性,又成为当时社会的缩影。《罗生门》是其代表作。 本书收录芥川的中短篇小说共十三篇。《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避, 次传递出作者对人的理解,对人的无奈与 望。 书山稗海,文史苑囿,于中沉潜含玩,钩没抉隐,一日发而为文,自是信手拈来,随机生发,纵横捭阖,不可抑勒。由庙堂高官到市井小民,由紫宸之深到江湖之运,其笔下无不呼之即来,腾跃纸上。芥川生性敏感,一般来说,他不重描绘而意在发掘,疏于叙述而工于点化,少的是轻灵与潇洒,多的是沉郁与悲凉。这点不难从其作品中窥其一斑。
《朝花夕拾》是鲁迅一九二六年所作回忆散文的结集,共十篇。最初以《旧事重提》为总题目陆续发表于《莽原》半月刊上。一九二七年七月,鲁迅在广州重新加以编订,并添写《小引》和《后记》,改名《朝花夕拾》。
写尽人间温暖的世界故事,每一页都能给你勇气与力量。本套书选自世界文豪的经典故事,分别是来自西班牙的《小银与我》、德国的《鸢尾花》、日本的《银河铁道之夜》、法国的《小王子》以及英国的《爱丽斯梦游仙境》《夜莺与玫瑰》。全部采用原著底本,六位青年译者倾力翻译,文风简洁准确,贴合现代人阅读习惯。更邀请站酷TOP10插画高手倾力打造封面插图,暗藏月食变化彩蛋,值得收藏;全系列30幅精美插画,还原经典情节,展现原著魅力。人生总有艰难的时刻,幸好可以不用长大。这些来自世界很好作家王尔德、希梅内斯、黑塞、宫泽贤治、刘易斯·卡罗尔和埃里克苏佩里最经典的代表作,每一行字都写尽了人间的温暖,读过这些故事才明白,这个世界值得我们温柔以待。
本书是散文集。主要编选了俄罗斯著名小说家契诃夫以《新时报》记者的身份,途径西伯利亚,远赴萨哈林岛(也即库页岛)旅行考察时的沿途随笔和札记。描写了一路所见的风光和人事,以及人民的苦难生活。叙述客观、冷静,充满责任感和人道精神,抒情写景极富感染力。
罗生门下,竹林丛中; 他们理直气壮,强取豪夺; 他们为了私欲,编织谎言。 披着生存的外衣,他们肆无忌惮。 ——“鬼才”作家芥川龙之介探究人性深层的真实
《呐喊》是鲁迅1918至1922年所作的短篇小说的结集,鲁迅的代表作之一。收有《狂人日记》、《孔乙己》等14篇作品。作品真实地描绘了从辛亥革命到五四运动时期的社会生活,从革命民主主义出发,抱着启蒙主义目的和人道主义精神,揭示了种种深层次的社会矛盾,对中国旧有制度及陈腐的传统观念进行了深刻的剖析和比较彻底的否定,表现出对民族生存浓重的忧患意识和对社会变革的强烈愿望。
本书是美学大家朱光潜先生的成名作。二十世纪二十年代后期,朱光潜先生求学于欧洲,从海外寄回了这十二封写给青年朋友的信,最初登载在《一般》杂志上,后集结成册出版,多次重印。信中所谈皆是青少年们所正在关心或应该关心的话题,如读书、作文、爱恋、情理、修身、做人,凡此种种。作者劝年轻的朋友们,眼光要深沉,戒骄戒躁,不贪容易,更不能随了世俗、急于近利。这些信件正是朱光潜先生提供给现代青少年的成长指南,是充满了人生智慧的经典。
作为一本实用的旅行工具书,《藏羚羊自助旅行手册》在内容方面进行了精心周到的编排,目的就是让读者既便于阅读又方便使用。 在全书的彩页部分,图文并茂地介绍了本书中最精彩的部分,所谓“走过,路过,不能错过”。这些内容包括:代表的景点、经典的旅游线路、独特的民俗风情、别具一格的民间工艺等不一而足。通过阅读这部分的内容,目的是让读者具有全面而形象的概念,便于读者更准确地分配出行时间。
《花钏女(泰戈尔戏剧选)》由多名著名翻译家翻译,是国内权威译本,收录者均为经典之作,包括:《花钏女》《牺牲》《摩克多塔拉》《国王》《邮局》《马丽妮》《南迪妮》等七部戏剧作品。 本书所选的剧作是泰戈尔不同时期的创作,全面展示了泰戈尔的戏剧思想和创作成就。
本书以日本平安王朝全盛时期为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时社会的腐败政治、淫乱生活、上层贵族之间的互相倾轧和权力斗争,而源氏的爱情婚姻,则揭示了一夫多妻制下妇女的悲惨命运。在贵族社会里,男婚女嫁往往是政治斗争的手段,妇女成了政治交易的工具和贵族男人手中的玩物。全书共五十四回,近百万字。故事涉及四代天皇,历经70余年,所涉人物四百多位。全书以源氏家族为中心,上半部写了源氏公子与众妃、侍女的种种或凄婉或美好的爱情生活;后半部以源氏公子之子熏君为主人公,铺陈了复杂纷繁的男女爱情纠葛事件。
作品以短篇小说为主,多为历史题材,情节新奇甚至诡异,以冷峻的文笔和简洁有力的语言让读者关注到社会丑恶现象,这使得他的小说既具有高度的艺术性,又成为当时社会的缩影。《罗生门》是其代表作。 本书收录芥川的中短篇小说共十三篇。《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避, 次传递出作者对人的理解,对人的无奈与 望。 书山稗海,文史苑囿,于中沉潜含玩,钩没抉隐,一日发而为文,自是信手拈来,随机生发,纵横捭阖,不可抑勒。由庙堂高官到市井小民,由紫宸之深到江湖之运,其笔下无不呼之即来,腾跃纸上。芥川生性敏感,一般来说,他不重描绘而意在发掘,疏于叙述而工于点化,少的是轻灵与潇洒,多的是沉郁与悲凉。这点不难从其作品中窥其一斑。