莲花高台上的佛与法,俗世凡尘间的情与爱。1650年前的丝绸之路上,龟兹国外的古道正驼铃悠悠。初次遇到穿越而来的现代女子艾晴时,鸠摩罗什十三岁。再次见到她时,他二十四岁,已是名扬西域的僧人。对他来说,她是爱而不得的女子;对她来说,他是注定许身佛门的千古高僧。即使早已情根深种,终究羁绊于那一颗坚定的向佛之心。他们之间横亘着的不仅仅是漫长的千年岁月,更有十六国时代满目苍痍的乱世纷争。他与她相识四十年,用三十六年的寂寞等待,换来与她四年相依。她与他相识十年,以穿越的强大辐射为代价,在他遭逢劫难时不弃不离。历经劫难之后,他不再是万人膜拜的皇家上宾,而是冲破戒律与妻子紧紧相依的普通男子,是走过人间地狱仍心怀大爱的慈悲和尚。驼铃悠悠,唱响西域,那段遗落在丝绸之路上的纯真爱情,如何做到不负如来不
Twogirlswhogrowuptobecomewomen.Twofriendswhobecomesomethingworsethanenemies.Inthisbrilliantlyimaginednovel,ToniMorrisontellsthestoryofNelWrightandSulaPeace,whomeetaschildreninthesmalltownofMedallion,Ohio.Theirdevotionisfierceenoughtowithstandbulliesandtheburdenofadreadfulsecret.ItenduresevenafterNelhasgrownuptobeapillaroftheblackcommunityandSulahasbecomeapariah.Buttheirfriendshipendsinanunforgivablebetrayal ordoesitend?Terrifying,comic,ribaldandtragic,Sulaisaworkthatoverflowswithlife.
1926年至1933年铅印本,共六册。内容涉及金石、书画、陶瓷、雕漆、织绣、纸墨笔砚等,并泛及国故、轶闻,共计有一千余条目,资料较为丰富。天下第一:监书 内酒 端砚 洛阳花 建州茶 蜀锦 定瓷 浙漆 吴纸 晋铜 西马 东绢 契丹鞍 夏国剑 高丽秘色 兴化军子鱼 福州荔眼 温州柑 临江黄雀 江阴县河豚 金山县咸豉 简寂观苦笋 东华门 陕右兵 福建秀才 大江以南士大夫 江西湖外长老 京师妇人自此书问世半个世纪以来,不仅为教学与研究工作者提供了不少有用的史料或史裁,也为文物考古、图书文献以及各专业工作
(Book Jacket Status: Jacketed) The Portrait of a Lady is the most stunning achievement of Henry James's early period--in the 1860s and '70s when he was transforming himself from a talented young American into a resident of Europe, a citizen of the world, and one of the greatest novelists of modern times. A kind of delight at the success of this transformation informs every page of this masterpiece. Isabel Archer, a beautiful, intelligent, and headstrong American girl newly endowed with wealth and embarked in Europe on a treacherous journey to self-knowledge, is delineated with a magnificence that is at once casual and tense with force and insight. The characters with whom she is entangled--the good man and the evil one, between whom she wavers, and the mysterious witchlike woman with whom she must do battle--are each rendered with a virtuosity that suggests dazzling imaginative powers. And the scene painting--in England and Italy--provides a continuous visual pleasure while always remaining
一个人,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力?还是……美艳动人的梅杜莎女王、大陆被通缉的第一叛徒、还有邪恶的天才魔法师……所有的这些家伙,却聚集到了一个被认为是毫无天赋的废物身边。 这样的一个人,还能被称为“废物”吗?拥有两世的人生经历,拥有另一个世界的知识,带着用自己灵魂为代价换来的恶魔的礼物,杜维这个名字,注定将成为新
Moving beyond travelogue, The Masque of Africa considers the effects of belief (in indigenous animisms, the foreign religions of Christianity and Islam, the cults of leaders and mythical history) upon the progress of African civilization. Beginning in Uganda, at the centre of the continent, Naipaul's journey takes in Ghana and Nigeria, the Ivory Coast and Gabon, and ends, as the country does, in South Africa. Focusing upon the theme of belief - though sometimes the political or economical realities are so overwhelming that they have to be taken into account - Naipaul examines the fragile but enduring quality of the old world of magic. To witness the ubiquity of such ancient ritual, to be given some idea of its power, was to be taken far back to the beginning of things.