法国印象派绘画虽然在有些人看来分别存有或片面追求光学的客观主义,或把科学原理与艺术创作有机结合,以及自我表现的个体主义倾向等,但在西方传统绘画的历史性超越、对西方现代主义艺术的精神启迪等方面,提出了许多关键性的问题并进行了有益的探索性实验。因此可以说,法国印象派绘画扭转了西方美术的发展方向,开启了美术的新纪元。
法国印象派绘画虽然在有些人看来分别存有或片面追求光学的客观主义,或把科学原理与艺术创作有机结合,以及自我表现的个体主义倾向等,但在西方传统绘画的历史性超越、对西方现代主义艺术的精神启迪等方面,提出了许多关键性的问题并进行了有益的探索性实验。因此可以说,法国印象派绘画扭转了西方美术的发展方向,开启了美术的新纪元。
Just out of college, Patricia Hampl was mesmerized by aMatisse painting in the Art Institute of Chicago: an aloof womangazing at goldfish in a bowl, a Moroccan screen behind her. In BlueArabesque, Hampl explores the allure of this lounging woman,immersed in leisure, so at odds with the rush of the modern era.Hampls meditation takes us to the Cote dAzur and to North Africa,from cloister to harem, pondering figures as diverse as EugeneDelacroix, F. Scott Fitzgerald, and Katherine Mansfield. Returningalways to Matisses portraits of languid women, she discovers theywere not decorative indulgences but something much more. Movingwith the life force that Matisse sought in his work, Blue Arabesqueis Hampls dazzling and critically acclaimed tour de force.
An illustrated guide, in both book and CD-ROM, of landscapesseen from commercial airplane windows across the United States.This is a guide to what an airline passenger sees from his seatwhile flying over the United States. Through its ingeniousconstruction and a map of preferred flight paths, it's easy to findthose pages that correspond to whatever flight a passenger happensto be on, and then to identify features that can be seen from theair. The book marries geology, natural history, and human historyfor a glorious portrait of the continent, from the Atlantic CityBoardwalk to Mount St. Helens. Each two-page spread features anaerial photo with captions identifying features passengers will seeand an essay interpreting the features. Each chapter is a FlightCorridor, with pages sequenced to follow a trip from takeoff tolanding. Because many flight paths overlap, the fifteen corridorscover the forty most heavily traveled flight segments in thecontinental United States, plus many others. In many regions of
Migraine headaches are familiar and generally treatableailments. Less understood are migraine auras or scotoma, visualdistortions—sometimes accompanied by headache and sometimesnot—that make it difficult, sometimes impossible, to see clearly.Migraine auras can be frightening, disorienting, evenincapacitating. Richard Grossinger, who has suffered from themhimself, here presents a helpful guide to the subject that maps theterrain, describes the various forms migraine auras can take,charts his personal experiences with them, and offers informedsuggestions for homeopathic and other treatments.
修订一部深受读者欢迎的音乐通史,目的不是推倒重写,而是提高它的时代性。看惯前几版的读者,会觉得此书不论外貌或者内容改动甚大,但章次和范围基本未变。收名中加上“西方”一词,说明我们意识到西欧和南北美洲的音乐体系不过是世界文明的诸音乐体系之一。本书范围的又一局限在于只谈“艺术音乐”;而必须承认,“艺术音乐”这一概念本身便十分含糊。通俗音乐、爵士乐以及诸如此类的品种确已有相当高深的技巧,但不能期望本书同等对待西方音乐的这一广大支系(如今已成为独立的研究课题),常规的音乐史教程也未必能等同视之,而本书不过是一本常规音乐史的手册。
Cass Neary made her name in the seventies as a photographerembedded in the burgeoning punk movement in New York City. Herpictures of the musicians and the hangers-on, the infamous, thedamned, and the dead, earned her a brief moment of fame. Thirtyyears later she is adrift, on her way down, and almost out when anold acquaintance sends her on a mercy gig to interview a famouslyreclusive photographer who lives on an island in Maine. When shearrives Down East, Cass stumbles across a decades-old mystery thatis still claiming victims, and she finds one final shot atredemption. Patricia Highsmith meets Patti Smith in thismesmerizing literary thriller.
修订一部深受读者欢迎的音乐通史,目的不是推倒重写,而是提高它的时代性。看惯前几版的读者,会觉得此书不论外貌或者内容改动甚大,但章次和范围基本未变。收名中加上“西方”一词,说明我们意识到西欧和南北美洲的音乐体系不过是世界文明的诸音乐体系之一。本书范围的又一局限在于只谈“艺术音乐”;而必须承认,“艺术音乐”这一概念本身便十分含糊。通俗音乐、爵士乐以及诸如此类的品种确已有相当高深的技巧,但不能期望本书同等对待西方音乐的这一广大支系(如今已成为独立的研究课题),常规的音乐史教程也未必能等同视之,而本书不过是一本常规音乐史的手册。