脚本是电影的设计图。脚本上写明了时间、地点、场面、角色的行动、心情等要素。阅读脚本时,起初谁都会先想象一下那个镜头吧。但是,即便能想象出场面和状况,实际拍摄影片时,也必须考虑该从何处开始着手以及如何拍摄镜头。所谓镜头切割就是将文字脚本进行影像化剪辑的步。 《电影分镜训练》以我的四篇原创脚本为基础,剪切了“要是我的话就这么拍”的分镜。这一个一个的镜头都是有意义的。为什么要从这个角度、选择这种画面尺寸来拍摄呢?这通常是由于我意识到了这些镜头在剪辑上的联系性。尽管怎样把脚本影像化这个问题是没有正确答案的,但希望我个人的解答能够作为一个参考,对读者进行影像导演的训练有所助益。《电影分镜训练》里介绍的原创脚本全是不依赖CG之类的技术,单靠镜头切割的技巧就可以实现拍摄的作品。 《宁静
《拍电影》是电影大师费里尼的人生自述。他出生在意大利的小城里米尼,与小伙伴用书本做武器排演《伊里亚特》,用黏土和纸壳做人偶,还躲在屋子里给自己化妆,钦佩世界上每一位真正的小丑。他从不觉得自己会长大,更没想过能拍电影,然而当喊出那句“预备,开机,停”,便仿佛天生就应该干这一行。他,就是费德里科·费里尼,电影世界的魔法师。在《拍电影》中,费里尼追忆了自己的似水年华,讲述了对电影的奇思妙想,以及电影与生活之间千丝万缕的羁绊。透过他直率幽默的话语和对艺术的个性化解读,我们将在字里行间重新领略迷人的“费里尼风格”。?
本书旨在介绍美国出版的各种有关叙述体长片的编剧技巧的概况,对它们进行统一分析,这在历史上还是次,在美国也是如此,并与一整套理论和实践论据相比较:戏剧叙事的传统。 个难题是筛选美国的有关编剧写作的书籍。从二十世纪的头十年开始,美国每年有多部剧作论著出版。对它们进行历史总结的任务尚待完成。甚至仅仅限于八十年代最有价值的论著,筛选工作也并非易事。我们选出了五部著作:拉乔斯·埃格里的《剧作艺术》主要关注编剧理论,分析并讨论了剧本的主要基础;尤金·维尔的《电影和电视的写作技巧》对电影剧本的写作有非常出色的论述;席德·菲尔德所著的《电影剧本》和《电影编剧参考》则着重研究剧作结构问题;汤姆·斯坦普尔在《电影剧作结构》一书中把上述非常技术性的观点放在现代的发展中加以认识,正如其标题所指出的,
电影评价的青黄不接、电影运动的陨落,似乎也和电影文化的渐趋式微息息相关。当年我们策划电影丛书,就是有感于台湾地区电影文化的荒芜,年轻一代在时代的洪流下,芜杂地鲸吞外来消费信息,什么都是现下、决策的经济行为,连娱乐和文化也不例外。整个社会在现代化和外贸的脚步下轰隆轰隆前进,文化、历史、教养、礼仪敬陪末座。年轻人勇于接受西方思潮及炫目的发达国家的文化和习惯,对传统不屑一顾,对美学、文化等历史积累没空消化。膜拜速成、快快捷方式、抄袭、剽窃成了新的英雄成功哲学。当时我曾撰文说:“股票市场,通俗文化,每天每日上演着斯文扫地、尊严丧尽的通俗连续剧。知识分子带着受伤的心情,羞辱又无尽地复习失落感……我们真的要活得如此猥琐蹇促吗?” 作者简介: 杰夫·安德鲁(Geoff Andrew),英国资源电影评论
译制片是一门语言的艺术,是媒介跨文化交流的重要形态。译制或者说影视译制,是对影视作品中的语言进行加工转换的艺术活动。“译术”的行为不只是翻译或配音的事情——固然他们至关重要,而是一个既分工又合作的集体创作过程。本书立足于我国译制片的生存与发展,运用语言学、翻译学、传播学、跨文化交流学等学科的基本理论和研究方法,对译制片的历史与现状、译制过程各个环节以及有关译制片的观念和认识等方面的因素进行了较为深入、全面、系统的考察和研究,试图说明译制片存在的哲学依据、美学价值和社会意义,回答译制过程中诸如创作原则、文化策略、“译术”方法、译制研究和批评等基本问题,并努力搭建关于译制片的基本理论框架和认知模式。
本书采用通俗写法,使用了大量图片说明,对喜欢电影制作的人来说,即使没有受过专门学科方面的知识,阅读起来也非常方便。这本书是作者职业电影制作和电影制作教学的积累,是用心研究的结果,如此结果奉献给读者,作为参考书,可以让学习者少走弯路,节省宝贵的时间。
本书系统地讲述了影视灯光的基础理论和基本原理。通过大量实例对影视灯光技术与艺术各方面、各环节进行了较为全面的介绍。 全书分别对光的基本单位,光的照度、色温、光源、光的结构等基础理论、概念进行了阐述;对影视照明的主要特点、影视灯具、影视照明系统工艺设计进行了详细的进述;用实例就如何对人物进行布光,如何对综合文艺节目进行布光,以及对灯光设计中的构成艺术等进行了详细的讲解。此外还就电视新闻照明、虚拟演播室、外景拍摄时光应如何运用等进行了介绍。
《魅力剪辑:影视剪辑思维与技巧》还让作者想起了建设有效的、通用的影视艺术教科书的问题。没有或者缺少稳定、成熟、通用的教科书,是我国影视艺术高等教育的一个通病。这些年,我们的影视教师们也写出了不少的专业著述和教科书,但是很少有在全国具有相同专业的教学院校里,甚至自己的教学中正式使用的,更谈不上像我们看到的一些美国影视教科书那样,根据教学效果和时代发展不断修正出版几版、十几版的了。究其原因,一是不少著述是为了评职称、获学位而作,属“理论专著”,不适合课堂教学使用(一个奇怪的行政规定造成了这一现状:教材不能算作评职称的专业著作)。二是一些教师坚持只用自己的教授大纲和教学方法,对外他人的教材不屑一顾,不仅不用,连看都不看;不少人士等到退休后,才把自己的教材与经验整理成书出版,可已经
《拍电影》是电影大师费里尼的人生自述。 他出生在意大利的小城里米尼,与小伙伴用书本做武器排演《伊里亚特》,用黏土和纸壳做人偶,还躲在屋子里给自己化妆,钦佩世界上每一位真正的小丑。他从不觉得自己会长大,更没想过能拍电影,然而当喊出那句“预备,开机,停”,便仿佛天生就应该干这一行。 他,就是费德里科·费里尼,电影世界的魔法师。 在《拍电影》中,费里尼追忆了自己的似水年华,讲述了对电影的奇思妙想,以及电影与生活之间千丝万缕的羁绊。透过他直率幽默的话语和对艺术的个性化解读,我们将在字里行间重新领略迷人的“费里尼风格”。?
科克托喜欢强调自己是假的电影艺术家,电影不是他的职业,他使用电影,就像开车,是为了用文字以外的方式“展示”诗歌、小说、戏剧或文论。本书汇集了科克托对电影的思考,对当时的导演、演员和重要作品的评论,以及对他自己所谓“电影之诗”的详细分析和说明。在这些文章里,熟悉他的人将会发现一个忠实于自我的科克托:高级木器匠人,丝毫不是招魂巫师;被存在和创造之难折磨着;总是站在被告,而不是法官一边。