英国面积不大,却诚然不负“大”不列颠之名。饱经风霜的城堡、气势恢宏的教堂、古色古香的村镇令人仿佛乘坐时光机在历史长河中徜徉;论文化,除了耳熟能详的大英博物馆、维多利亚和艾伯特博物馆、泰特现代美术馆等,英国还有收藏树脂制品、割草机、蜡像等古怪的小博物馆点缀旅程;至于户外活动,大不列颠岛从南至北不过874英里,但地形复杂多样:沼泽、山脉、峡谷、湖泊、森林、田野、溪谷,还有漫无边际的崎岖海岸线,它们无不能提供令人满意的体验;就连美食,英国也早已摆脱了炸鱼薯条的单调。这是一处充满魅力的目的地。
她是一座美丽之城,中世纪古老的宫殿、房屋和充满现代化创意设计的高楼大厦交相辉映。她是一座艺术之城,毕加索、高迪等艺术大师的艺术精髓深深植根于整座城市的之中。她是一座运动之城,拥有世界的足球队,牵动着全世界数以万计狂热球迷的心。《巴塞罗那》以独特的视角描述了巴塞罗那的历史、经济、城市建设与发展的全貌,深入挖掘其丰富的人文和艺术积淀。书中将巴塞罗那分为五大旅游区,介绍了不可错过的经典景观。专题部分介绍了毕加索博物馆、足球、美食等这些不可错过的巴塞罗那体验。
法国向来以其不变的随意文化吸引着游客,那种氛围随处可见于咖啡馆露台、乡村集市,还有把当日特菜用粉笔写在黑板上的小资酒馆。而在法国又随处可见世界知名的艺术和建筑,罗马式教堂和文艺复兴风格的城堡,标志性的建筑举世闻名,还有许多尚不为人知的后起之秀。漫步在种满百合的花园中,莫奈曾在此绘画;在巴黎的咖啡馆品尝一杯浓缩咖啡,萨特和波伏娃曾在这里一同研究哲学。欣赏曾经辉煌的历史余韵,想象一下国王在奢华的凡尔赛宫中的生活。没错,法国文化可以提供无限的可能性,充实你的法兰西之旅。
《德国刑事诉讼法典》由以下部分构成:德国刑事诉讼法简介:已经找到了一篇,目前正在与原作者沟通。前言:将由两位德国导师德国马普外国刑法和国际刑法所所长Ulrich Sieber和德国弗莱堡大学教授Walter Perron分别写简短的前言。正文:整部法典法条部分大约14万字,脚注部分大约5.5万字。后记:由作者宗玉琨来写一些有关这部翻译的情况。
本书为英国大宪章麦克奇尼教授在约翰王大宪章700周年之际所著《大宪章:文本评注与历史导读》一书的历史导读部分。该导读详细介绍了1215年、1216年、1217年和1225年四个大宪章产生的历史背景及各自的内容和彼此间的关联,对其形式、内容、性质、价值、缺陷等问题进行了全面、深入的分析,包括爱德华一世对大宪章所获成果的巩固。此外,作者还对1215年大宪章现存的几个版本及历史上的重要评注进行了介绍。本书在附录中还收录了麦克奇尼教授关于大宪章的重要演讲以及甄克斯对大宪章神话的批评,希望对读者全面了解大宪章有所助益。
当代德国法学名著译事之缘起,在乎“取法人际,天道归一”之理念。 天地渺渺,众生芸芸;然天地何以长存不灭,众生何以繁衍不息?此中必有亘古于今之一般法则。天地者,自然之谓;众生者,乃自然所赋生灵之长,人也。而人所以居万物之首而为生灵之长,概因其不仅是生于自然,而且还能领悟于自然,进而以理性和智慧的劳动创造受益于自然。由此而论,天地间至真至善至美,莫过于人与自然之和谐融合。正如庄子所说:“知天之所为,知人之所为者,至也。”而中国哲人所言“天人合一”,实际表明着人类的智慧和境界。但是,的智慧未必是功利的智慧,的境界往往不是现实的境界,此乃人类虽为万物灵长,但又归于万物的本性使然。尽管不无缺憾,但却理所当然。纵观古往今来,可知人类始终是在理想与现实、理性与物件的矛盾状态中存在发展,不
《哈扎尔辞典》“二十一世纪第1部小说”。哈扎尔是一个存在于拜占庭时代的王国,《哈扎尔辞典》一直记录这个曾经存在后又没落的王国的历史。这部《哈扎尔辞典》分为红书(基督教)、绿书(伊斯兰教)和犹太教(黄书)三部分,综合了这三宗教各自记录下来的史实,并是以辞典的形式记录的。它不用时序处理,反而是字母的次序来记录,但毕竟它不是一本辞典,每个人名和事件等都记载了关于那个名字的故事及历史。从辞典反映的“资料”来看,三部书记录了三段时期的事件,成了一个3x3的matrix(3可能是三位一体的象征)。此书中的人物不停地转世,或者是来回时空的旅程,在一段三个人的关系里,两个人互相“托梦”,透过梦境,这些人穿梭时空。俄罗斯评论家萨维列沃依认为《哈扎尔辞典》使作者得以“跻身于马尔克斯、博尔赫斯、科塔萨尔和埃科这样的当代文
本书从英美两国集团诉讼立法实践中抽象出集团诉讼特别司法规制的基本原理,并将其应用于我国相关相关诉讼方式的构建和研究。作者不仅首次在学术上提出特别司法规制问题,而且通过规范分析和法律经济分析,对实施特别司法规制的理由、效用、程度,以及将面临的正当程序问题进行全面分析,提出了新颖独到的学术观点。
本书是欧盟各成员国在世界贸易组织(WTO)协议框架下共同制定的贸易保护措施(包括反倾销、反补贴和保障措施)指南,主要面向发展中国家与经济转型国家出口商,其中详细介绍了欧盟关于其贸易保护的法规和实务,以及世界贸易组织相关协议的实施细则;明确阐述了欧盟法律中反倾销、反补贴和保障措施的一般概念;此外,还对贸易保护的调查和执行程序进行了探讨,并为出口商提供了切实可行的建议。
《译文名著典藏:浮士德》是歌德的代表作,它根据十六世纪一民间传说创作而成,为诗体悲剧,是作者倾注了毕生心血的鸿篇巨制。它描写主人公浮士德一生探求真理的痛苦经历,反映从文艺复兴到十九世纪初整个欧洲的历史,揭示了光明与黑暗,进步与落后,科学与迷信两种势力的不断斗争。歌德借助浮士德的抱负和追求,表达了他本人对人类未来的远大而美好的理想。 《译文名著典藏:浮士德》由一系列叙事诗、抒情诗、戏剧、歌剧以及舞剧组成,涉及神学、神话学、哲学、科学、美学、文学、音乐以及政治经济学等。
本书为意大利民法典完整译文,内容包括编“人及家庭”、第二编”继承”、第三编”所有权”、第四编”债务关系”、第五编”劳动”、第六编“诸权利之保护”等内容。全书译文清晰流畅.简洁凝练,显示出老一代民法学家的深厚学养.并为读者真实呈现出意大利民法典民商合一的立法体系与制度特点。