众所周知,中国历史上第四次翻译高潮正在蓬勃推进.方兴未艾,景况可谓壮观。在今日地球村,离开翻译来谈论信息知识是不可思议的。而随着中国成功加入世贸组织,成功举办奥运会、世博会等,越来越多的外国人涌入中国,这为我国旅游业发展创造了的契机。为了更好地把中国文化推向世界,许多专家、学者不遗余力地投身到旅游翻译中,为第四次翻译高潮起到推波助澜的作用。目前,旅游翻译事业呈蓬勃发展之势,成果卓著,如北京第二外国语大学的吕和发教授等对公示语翻译的研究,浙江大学的陈刚教授对涉外导游的研究等。 本书作者在学习了相关的翻译理论及认真研读了这些专家、学者的成果之后,对晋城本地旅游资源翻译工作产生了浓厚兴趣,深入研究后发现了其中存在的诸多问题:①目前,晋城的旅游翻译没有得到相关管理部门的统一组织,
本书详细介绍了北极的地理、气候等自然状况,北极众多的特有生物、北极的居民和当今时代人们对于北极的探索、开发与利用等,并对北极的旅游做了分析和介绍,全书能帮助读者对北极有一个更加系统、清晰的认识。从科学角度、国际视角,向读者介绍一个全面的北极,既讲述了科学探索和利用北极,也介绍了北极别样的生活和旅行,使向往北极的读者能获得对北极的系统了解和清晰全面的把握。海报:
本教材通过跨文化的比较,加强了学生对本文化及自身的认同和觉悟;提高了学生对文化差异、交际行为差异认识的敏感性;能帮助学生了解不同文化背景的人们在不同场合的交际行为;能指导学生根据跨文化交际场合(时间、地点、交际伙伴、主题)的不同,决定对交际行为、内容和方式的选择;并能帮助学生分析、解释和解决跨文化交际中产生的困难和问题。
《广西景点英文导游词》包括27篇导游词以及导游规范服务与应急事件处理指南2个部分,共47861个单词。其中景点包括:漓江、岩、七星岩、象山公园、叠彩山、伏波山、靖江王府·独秀峰、桂海碑林博物馆、灵渠、龙脊梯田景区、立鱼峰景区、龙潭风景区、贝江风光、伊岭岩、德天瀑布、友谊关、星岛湖……
本书详细介绍了北极的地理、气候等自然状况,北极众多的特有生物、北极的居民和当今时代人们对于北极的探索、开发与利用等,并对北极的旅游做了分析和介绍,全书能帮助读者对北极有一个更加系统、清晰的认识。从科学角度、国际视角,向读者介绍一个全面的北极,既讲述了科学探索和利用北极,也介绍了北极别样的生活和旅行,使向往北极的读者能获得对北极的系统了解和清晰全面的把握。海报:
《乡村旅游开发研究与实践案例》共分为9章,主要从乡村旅游开发的各个环节,分专题切入,研究了乡村旅游的历程和发展趋势、乡村旅游资源开发、乡村旅游商品开发、乡村旅游项目规划与开发、乡村旅游发展模式、乡村旅游市场推广与定位、乡村旅游与新农村建设、乡村旅游环境保护及可持续发展等方面。在每个专题研究中以地方乡村旅游开发为实际案例,使乡村旅游理论研究与乡村旅游实践协同发展,提出乡村旅游发展的对策与建议,深层次探索具有特色的乡村旅游发展之路。