本书的目的主要是将现在的国际私法的主要论点加以归纳总结,同时在本书当中到处都有我个人的观点。通过对我个人的观点正确与否的分析,以期待平成2年(1990年)1月1日起实施不久的新《法例》得到正确的解释和运用。如果能得到诸位的指教对于本人来讲是非常荣幸的。 本书的主要着眼点在于揭示国际家族法的概况,所以并不要求对学说、判例进行详细的引用。即使是引用的,也多只是作了简略的记述。所以,它们的出处就省略了。这次随着平成11年(1999年)法律51号《关于修改民法的一部分的法律》的实施,《法例》中的一部分用语也作了相应的修改,本书中对此也作了相应的修正。同时在这次出版时重新改写了最后一章,并对全体内容也作了若干的修订。
英美法系的司法方法有偏重经验的鲜明特点,各种司法方法都带有浓厚的经验色彩。李培锋著的《英美司法方法释义》以英美法系司法方法的历史脉络为基础,结合逻辑与主体分类,构建了一套经验性的司法方法分类体系。本书从比较视角角度探讨了英美法系的特色司法方法,如遵循先例、类比推理、法律拟制,从历史视角揭示了英美法系司法方法与大陆法系差异的历史由来,并对每一种司法方法都尽可能结合具体案例进行分析。本书对深入了解英美法系的司法传统,更好地推进我国的司法文明建设不乏参鉴之用。本书作为靠前靠前部研究英美法系司法方法的著述,主要面向法学院校、科研机构与公检法实务部门,尤其是对司法传统、法学方法论感兴趣的相关人员。
《西方国家社会与法律透视》的研究方向涉及西方国家社会的诸多领域,主要内容包括西方国家文化及其产业、西方国家高等教育、西方国家体育及其产业、西方国家社会保障制度、西方国家就业政策和服务、西方国家住房政策等。 《西方国家社会与法律透视》结构合理,条理清晰,内容丰富新颖,是一本值得学习研究的著作。
《欧美各国现行宪法析要/中华现代学术名著丛书》作者龚钺为法学专家,该书旨在考查各国宪法,为民国时期法律建设提供必要之参考,于今也具有极高的史料价值。全书共分三部分。前篇欧洲26国宪法;后篇美洲22国宪法;附篇奥地利宪法。
本卷,共6册,内含三类法规,依次为第二十二类劝业、度量衡,二十三类矿业、森林,二十四类特许、意匠、商标,总计收入法律法规184个。 这些规范是日本明治维新时期“殖产兴业”政策的立法反映,也成为中国清末相关立法的蓝本。 《新译日本法规大全》,1907年由上海商务印书馆出版。它是一部汉译日本当时所有法律规范的作品。全书按照行政官厅顺序划分为25类,涵盖了宪法、行政法、刑法、监狱法、刑事诉讼法、民法、民事诉讼法、商法、出版法、著作权法、商标法、专利法、矿产资源与环境保护法等部门法律规范,收录法律、法规、敕令、规章等近3000件。 本书为其第九卷,书中具体介绍了:劝业度量衡、矿业森林、特许意匠商标三类。
随着我国企业“走出去”步伐不断加快,企业涉外法律业务大幅增加。掌握运用国际竞争规则和东道国法律、防范境外法律风险,已成为企业提升国际化经营水平的必然要求。近年来,一批大企业积极实施海外发展战略,在全球资源配置和参与国际竞争中取得明显成效。这些企业高度重视国际化经营中的法律问题,对东道国相关的法律法规和政策进行了深入细致的研究,不断强化合规管理,并系统总结了运用法律规则开展境外业务、解决复杂问题的经验和做法。 《企业境外法律风险防范国别指引:俄罗斯》总结了这些企业在俄罗斯开展投资、贸易、工程承包、劳务合作等业务的成功做法、实践经验和典型案例。内容简明适用、资料鲜活生动,是我国企业深入开展境外法律风险防范有益的工具书和辅导材料。
优士丁尼著的《学说汇纂(第21卷保护买卖的配套诉权)》为罗马法民法大全翻译系列第二部分中第二十一卷保护买卖的配套诉权,主要内容有:靠前章关于市政官告示,关于解除买卖契约之诉与较低价值之诉,即减价之诉;第二章关于追夺与双倍价金要式口约之诉;第三章关于物已出卖并交付的抗辩。
《医疗事故责任与救济:英法比较研究》旨在比较英法两国的医疗事故责任与救济法,考察两国法制如何应对这个法律领域里的各式不同挑战,并探讨可以从法国经验中收获些什么。这样的研究自然要涉及两国实体法,而《医疗事故责任与救济:英法比较研究》还会关注法律规则如何为内国法律传统和文化所塑造。 《医疗事故责任与救济:英法比较研究》的重心在于法律规则对于受害人获得救济,对于救济的经济成本,对于法律的连贯性、复杂程度和公平性,对于医患关系以及对于患者安全,产生了怎样的实际影响或者可能产生怎样的影响。
《越南经济法研究》是“云南大学法学文库”中的一种,深入研究了越南经济法律制度,包括破产法、贸易法、企业法、外国投资法、国家银行法、商业信用券法、土地法、保险法、招投标法等。越南与我国一衣带水,有着相似的文化政治背景,对越南经济法律制度的研究必然会对我国改革开放以来的经济法律制度有重要的借鉴意义。
《意大利民事诉讼法典》订立于1940年,该法典抵制住了法西斯主义的侵蚀,承袭了罗马法传统,内容精细、语言优美、充满实用精神、奉行当事人主义,是欧洲当代诉讼法立法的典范。本项翻译工作以2015年新版的《意大利民事诉讼法典》为基础,并收录了该法典新的《实施细则》。《意大利民事诉讼法典》是欧洲民事诉讼法发展历史上的一部杰作。该法典及其《实施细则》翻译和出版,将弥补我国意大利民事诉讼法学研究的一项空白,对我们了解和学习意大利的民事诉讼制度具有积极意义。《意大利民事诉讼法典》以2015年新版的《意大利民事诉讼法典》为基础,并收录了该法典新的《实施细则》。
任蓉,女,1968年11月生于江西宜丰。2004年至2007年间就读于复旦大学法学院,师从于上海市杰出中青年法学家谢佑平教授,从事刑事诉讼法学学习与研究。2007年6月获法学博士学位。同年入南昌航空大学文法学院任教。出版著作两部(合著一部、参编一部),出版教材一部(副主编)。在《复旦学报》(社科版)等期刊发表学术论文数篇。