《注释刑法小全书》在《注释刑法全书》的基础上,根据《刑法修正案(十二)》及新增的刑法规范性文件、指导性案例等删繁就简、补充更新,精装小开本,携带更轻便。 为了让刑法工具书的使用更为便捷、友好,《注释刑法小全书》在此次简编过程中做了一定的取舍。 在栏目上,《注释刑法小全书》保留了【立法沿革】【条文说明】【司法解释】【司法解释性文件】【指导性案例】【公报案例】与【参考案例】,删除了【立法理由】与【附属刑法】,这两个栏目的割舍主要是基于效率的考量。同时,为凸显《注释刑法小全书》的快速索引功能,此次《注释刑法小全书》简编还删除了【参考案例】的说理部分,仅保留裁判要旨或关键词,读者如需检索更多信息,请参阅《注释刑法全书》相应内容。 在内容上,《注释刑法小全书》更新并扩充了自2022年以来的《
《注释刑法全书》是按照我国现行《刑法》条文体例逐条注释的大型法律专业工具书。 《注释刑法全书》在每一《刑法》条文的项下罗列了【立法解释】【立法解释性文件】【立法沿革】【立法理由】【条文说明】【司法解释】【司法解释性文件】【附属刑法】【指导性案例】【公报案例】和【参考案例】等栏目。 此外,《注释刑法全书》编者还以分割线为界,在脚注部分中引用了我国目前的刑法教科书和重要期刊论文观点,以佐证实务见解或与实务观点相互映照。 《注释刑法全书》由著名刑法学家陈兴良教授领衔编写。《注释刑法全书》编辑历时3年,500多万字。《注释刑法全书》特色是大而全。这里的 大 是指篇幅宏大,与同类型的刑法工具书相比,《注释刑法全书》内容丰富,卷帙浩繁,可谓刑法立法、司法和案例之集大成者。 全 是指资料齐全,《注释刑
《元照英美法词典》共计460万余字,收入及注释5万余词条,包含词、词组的一般法律用法,并附图表30幅、历史文献8件。 精装版 完整保留了原版内容,并个别勘误。 词典的旨义: 本词典的编撰旨在为中国提供一部以英美法律词书为集萃的新编中文版,其收词自古洎今,尤注意英美法的发展与词典的现代化。 本词典以自19世纪以来的英美法词典、百科全书、判例集、法律汇编、各部门法学专著等作为基础资源,并旁及加、澳、新等国法律词书及其法律集与法学专著,综合编纂。 (词典总审订潘汉典教授语) 词典的益处: 1.通过为不断增长的中美间法律上的理解提供一个机会,这部词典将能促使强有力的、公正的法律制度得到持续发展。 2.这部词典将为中美法律界提供更紧密联系的基础。例如,这部词典很可能成为两国律师的比较法培训的工具,一如
制约中国PPP发展的制度和能力存在短板。尽管被千呼万唤的 顶层大法 PPP条例被暂时搁置,一些关联制度的衔接性工作也尚未完成,但从中央到地方各级政府和相关部门出台了超过300项与PPP相关的政策法规,操作层面和规范层面的各项政策已经基本齐备。与此同时,市场素质也在改善的制度环境中得到了显著提升,本书能够使PP主要参与者,具备快速学习并做出反应的能力。
《*人民法院民商事判例集要》是迄今为止*套集中梳理*人民法院民商事裁判案例、系统收集*人民法院民商事裁判观点、精心提炼*人民法院民商事类案裁判标准的实务指导用书。 本套丛书具有以下特点:*,全面集中地梳理十多年来*人民法院民商事案例,提炼具有典型意义的裁判标准。第二,配套选取承办法官的案件解析,对裁判标准形成立体支撑。承办法官的案例解析是*手资料,对于防止裁判标准被误读、曲解具有重要意义。 第三,对裁判标准进行体系化编排,通过总目、细目的形式,将散见在不同案例中的裁判标准进行体系化归类,方便查找和理解。第四,密切关注案例的时效问题,对与现行法律、司法解释规定相矛盾的案例予以筛除。 根据*人民法院民商事案件所涉纠纷类型的占比情况,兼顾纠纷领域的具体情形,本套丛书共计4卷(9分册),2661条裁判标
本书的编者尽可能地从生态环境执法与司法实务的角度对收录内容进行反复筛选,对篇章结构进行精心设计,对内容顺序进行合理编排,以期为读者提供更加贴近生态环境执法与司法实务需求的内容、方便快捷的查阅顺序。编者希望能为广大生态环境执法人员提供一本实用、管用的工具书,同时也能为生态环境司法与环境守法、公众参与生态环境保护以及生态环境法律咨询服务、环境法学研究提供一份可靠的参考资料。
《元照英美法词典》共计460万余字,收入及注释5万余词条,包含词、词组的一般法律用法,并附图表30幅、历史文献8件。 精装版 完整保留了原版内容,并个别勘误。 词典的旨义: 本词典的编撰旨在为中国提供一部以英美法律词书为集萃的新编中文版,其收词自古洎今,尤注意英美法的发展与词典的现代化。 本词典以自19世纪以来的英美法词典、百科全书、判例集、法律汇编、各部门法学专著等作为基础资源,并旁及加、澳、新等国法律词书及其法律集与法学专著,综合编纂。 (词典总审订潘汉典教授语) 词典的益处: 1.通过为不断增长的中美间法律上的理解提供一个机会,这部词典将能促使强有力的、公正的法律制度得到持续发展。 2.这部词典将为中美法律界提供更紧密联系的基础。例如,这部词典很可能成为两国律师的比较法培训的工具,一如