本书主要探究的是意义构建的一个核心组成部分,即连接心理空间的种种映现。本书指出,语言和思维组织方式的重要特征之一是,认知运作从根本上讲是统一的,其应用的范围非常广泛。书中关注的认知运作包括跨空间映现、可及和扩散原则、通过视角和焦点转换而进行的空间追踪、匹配、结构投射和概念整合等。同时,本书认为,语言并非是对这些运作的编码,而是在语境的作用下提供极少的线索和提示来唤起这些认知构建。 本书是认知语言学领域的一部重要的经典著作,适合语言学及应用语言学、认知科学等相关专业的学习者和研究者阅读参考。
在整个20世纪,语言哲学在很大程度上成为时髦,但仅在20世纪60年代之后,这些争议问题才开始获得高水平的解答。《当代语言哲学导论》是对语言哲学中的主要争议和理论的一个导引,特别专注于各种语言机制。具体阐述了罗素的摹状词理论、唐奈兰关于指称性使用和归属性使用的区分、塞尔的簇摹状词理论和克里普克等人的因果历史理论,概述了几种意义理论,如观念论、命题论、维特根斯坦的“使用”论、证实论,心理学理论等,探讨了语用学和言语行为、语义的语用学、隐涵关系等,并考察了有关隐喻的四种理论。
长期以来,霍布斯所持有的*的政治观点吸引了如此多的注意力,以至于完全遮蔽了其著作中有关语言、心智、推理、人格与团体构成等诸多方面的论述。佩迪特在《语词的创造》一书中力求展现霍布斯著作中的广泛主题,以批判性地形塑霍布斯的政治哲学。 在《语词的创造:霍布斯论语言、心智与政治》中,佩迪特宣称是霍布斯——而非卢梭等之后的思想家——开创了语言的发明这一主题。这一观念认为,语言是一项改变了人类心智的文化革新。在霍布斯的理论中,这种革新是一把双刃剑。它使得人类可以进行推理、使自己作为人来行事以及联合成团体,但它也使得人们开始为未来与自己相对于他人的地位而感到焦虑不安;它将人类带出了充满动物的安宁的伊甸园,使其进入到‘种无法避免冲突的牛活——即自然状态——之中。然而,在霍布斯看来,如果语言可
语言哲学研究(第三辑)
本书详细介绍了作者运用动机理论,对来华长期进修生汉语学习动机进行实证研究的具体案例,理论支撑稳妥,调查设计合理、完备,方法科学、缜密,是作者动机问题的研究一次实践。通过周密的调查与数据分析,展现了国籍、年龄、性别、汉语水平以及学习汉语时间长短不同,学生的学习动机均有所不同。因此,教师在课堂教学中,应依据学生不同的学习动机特点,使用不同的策略,分别维持或促进其学习动机,提升汉语水平。
本书对语言的结构、表达、理解进行了研究,提出语言结构的重组是语言创新,在研究方法上,可以先通过语言结构的现有限定性来推断出创新的可能性,在放到实践中找语料进行检验。本书是丛书《语言与传播丛书》中的一本,本丛书现已出版《处处放光彩--成功广告语访谈录》、《语言以人为本——第三轮语言哲学对话》、《对面——著名播音员主持人访谈录》、《留心各种语言》、《幽默与节目主持人的语言艺术》和《语言是大海》。
这本由钱冠连著,徐真华主编的《后语言哲学之路》上篇共5篇论文,显示了“(中国)后语言哲学四原则”指导下的语言哲学的模式,是作者与中国外语界的同行们共同对西方语言哲学两个传统的发展与创造。下篇共15篇论文,一半是对西方语言哲学两个传统(即分析哲学传统与欧陆阐释传统)的评述与梳理,一半是对西方传统的批评与发展。这一工作在客观上成了中国后语言哲学崛起之前的历史背景。全书围绕着(中国)后语言哲学的四原则展开,即:(1)吸取西语哲的营养;(2)从日常社会生活中挖掘出新的语言哲学问题;(3)研究方法主要表现为从词语分析(形而下)找入口以及从世界与人的道理(形而上)找出口;(4)重视汉语语境,实现西语哲本土化。
全球化背景下的外国语言文学研究丛书
暂无内容简介。。。。。。
瓦尔特·本雅明是德国思想家,1940年自杀,被誉为欧洲后一位知识分子。他罕见地将才华和渊博结合起来,不是依据学科分类来安置主题,而是根据好奇心和自我根源来提炼学术兴趣。因此,本雅明的研究只是在特有禀赋这一点上才能找到焦点和统一性。本书的作者阿多诺、德里达、哈贝马斯、保罗·德曼等,都是重要的欧美知识分子,他们从各个角度对本雅明进行了解读。本雅明的众多主题-寓言、语言、现代性、犹太神学等-在这些解读中呈现了复杂而多样地面孔。全书分为四大部分,部分,语言论与翻译论,收录了德里达等人的四篇文章;第二部分,知识论与经验论,收录了阿多诺等人五篇文章;第三部分,历史哲学与文化批判,收录了蒂森等人的六篇文章;第四部分,神学与马克思主义,收录了哈贝马斯等人的三篇文章。
《反纯粹理性:论宗教、语言和历史文选》是关于研究的专著,书中按主题分为五部分,第一部分是 人性、语言和历史 ,摘录收取了赫尔德《又一种历史哲学》、《历史哲学思想》、《论语言的起源》等著作的精华章节;而赫尔德关于神话、民族宗教、一般宗教哲学的重要思想,在第二部分 神话和宗教 中都有体现;第三部分 神与自然 中,收录了《人类最古老的文献》、《论神,对话数篇》等著作的重要片段,以及最能体现赫尔德宗教哲学思想的几篇书信;《反纯粹理性:论宗教、语言和历史文选》的第四部分 文学与《圣经》 ,摘录了赫尔德的文学研究著作和《圣经》解经学著作,其中后者也可以归于他的一般神学和宗教学思想;第五部分 基督教和神学 ,则更多的是作为牧师、教会中人和神学导师的赫尔德,对德国的宗教事务和神学学术状况发表议论。
本书根据现代西方语言哲学、特别是解释学的方法分析中国古代的哲学著作,研究中国古代的语言和逻辑,对老子、庄子、墨子、公孙龙等诸家学派的思想都有所涉及。作者发瑞中国古代思想中,语言哲学问题占据着重要的地位,这与汉语本身的特点有关;现代逻辑仍然是一种可以用来分析中国哲学思想的有效工具。
本书中译本先在台湾时报出版有限公司出繁体版(1993年),后在北京商务印书馆出简体版(1997年)。原来的翻译是根据德文单行本(1986年版)进行的。近几年来,译者断断续续地在电脑里根据全集版(1985年版)对译文进行修订加工。这次得以集中一段时间,对译本作了全面的整理,不少地方几近重译。 在修订过程中,译者也新增了不少译注,希望对读者的理解有所帮助。此外,原译本正文中有过多的译名附文,如:“大道”(Er-eignis)、“道说”(Sage)等,此次校译时本着节约原则作了处理,或部分删除,或部分纳入译注中,为的是让读者在阅读时不至于遇到太多的磕磕碰碰。但有必要的附文仍予以保留,少数地方甚至作了增加。凡此种种,同样也是为有助于读者的理解。 书中出现的海德格尔思想的基本词语Ereignis,我原译之为“大道”,在其他几个
巴赫金的语言思想是他的哲学思想的支柱,沈华柱围绕这个中心,对巴赫金的哲学思想作了较为系统、全面的分析。抓住了巴赫金的语言哲学这个议题,就等于在崇山峻岭间穿插奔泻的涓涓细流中发现了他的思想的源头。从分析巴赫金语言学的哲学基础人手,这是符合巴赫金的本意的。巴赫金认为:“没有系统的哲学美学作基础的诗学,从根本上便成为一种脆弱的偶然的东西。以系统观阐发的诗学,应该是语言创作美学。”巴赫金这种思想是深受其哲学观影响的,他在哲学上将人类文化看作一个整体,只有在整体的文化内涵中对语言行为进行系统的介定,才能使语言科学具备坚实的基础。巴赫金这种强调总体参与性的哲学观念,来源于新康德主义哲学。巴赫金少年时代阅读过康德的《纯粹理性批判》等德文版哲学原著,而新康德主义马堡学派的代表人物柯亨的著作
本书按主题分为五部分,部分是“人性、语言和历史”,摘录收取了赫尔德《又一种历史哲学》、《历史哲学思想》、《论语言的起源》等著作的精华章节,也是为本书奠定基调的一些文字。而赫尔德关于神话、民族宗教、一般宗教哲学的重要思想,在第二部分“神话和宗教”中都有体现。第三部分“神与自然”中,收录了《人类古老的文献》、《论神,对话数篇》等著作的重要片段,以及能体现赫尔德宗教哲学思想的几篇书信。本书的第四部分“文学与《圣经》”,摘录了赫尔德的文学研究著作和《圣经》解经学著作,其中后者也可以归于他的一般神学和宗教学思想。第五部分“基督教和神学”,则更多的是作为牧师、教会中人和神学导师的赫尔德,对德国的宗教事务和神学学术状况发表议论。这五部分划分可以帮助 读者在赫尔德纷繁浩大的著述中把握几条主要