作者韦尔南是法国当代著名学者,是当今知识革命时代为数不多的百科全书派人士和哲学家。他不满足于哲学家对现实的陈述,而是要对现实本身进行研究。韦尔南在学术上受法国著名希腊研究学者路易 谢和耐的影响,这促使他对希腊社会中的权力问题予以极大关注。虽然他不是专业的人类学家,但是从人类学角度研究希腊民主制度的基础也成为他的兴趣所在。他在这本书里所表示的,希望古希腊的世界可以成现代人理解理性何以出现的理论工具。在他的研究中,韦尔南 深刻地更新了我们对希腊世界的理解。神话、诸神、城邦、宗教,他探究有关希腊人的一切。 古希腊宗教中没有独一无二的神,也没有专职的神职人员。没有圣经,不许诺永恒。它展示给世人的是神话,还有文艺作品如诗歌和雕塑的魅力和崇拜。希腊宗教人士介入城邦,给希腊政治抹上了宗
2024年四月一日上传上传。 该书从文化发展史的角度,概述中国古代神话与传说的演变,涉及图腾神话与动植物神话、人类起源神话、宇宙开辟神话、文化英雄神话传说、部落征战英雄神话传说,以及历史、风俗、事物来源和爱情传说等,并用现代科学的观点阐释这些神话传说至今流传的原因。该书可以让广大读者在感受神话传说这一原始思维和哲学方式的美学价值与历史价值的同时,了解远古人类解释并征服自然和社会的愿望,探求人类早期社会的婚姻家庭制度、原始宗教、风俗习惯等,对人类文明的起源和发展有更加清晰的认识。
《荆楚文化丛书 史传系列:荆楚神话传说》所选的神话,都是源自民间的口传,即或不是唯我独有,也是举国罕见。 它们早已被写进论文,在专业学术刊物上发表。不过,对于普通读者来说,依然可能难以理解和认识它们的重要价值;甚或视而不见,听而不闻,误把宝物当成俗物。所以《荆楚文化丛书 史传系列:荆楚神话传说》便不厌其烦地详加分析、介绍,以帮助其识别这些 文化活化石 。 鲁迅先生说: 迨神话演进,则为中枢者渐近于人性,凡所叙述,今谓之传说,传说之所道,或为神性之人,或为古英雄,其奇才异能为凡人所不及 人物传说所涉及的都是历史名人。它们经过想象、夸张和虚构,一般都已不是史实。换句话说,其主要价值表现为文艺性,而非史料性。但也并非尽然,即还有不同的情况。例如关于李白成被程九百所杀的传说,
中欧和北欧早期的神话和英雄传说,是德国文学中十分重要且影响深远的题材。以古北欧和中世纪蓝本为依托,《德国神话与传说》用当今青少年和成人都能够接受的语言,重新讲述了关于奥丁、托尔和芙蕾雅,西格弗里德和克里姆希尔德,贡特和布伦希尔德,哈根、迪特里希、希尔德布兰特和维兰德的古老传说。 北欧神话没有流传下来一个统一的思想建构,或者完整的封闭性文本。大多数文本都有多个不同版本的故事流传下来,其中一些忠实于原型,另一些则经过了后世文人的加工润色。因此,还原人物形象尤为困难。《德国神话与传说》主要依据冰岛学者S.诺达尔(S.Nordal)在文章《巫女的预言》中对北欧神话做出的阐释,同时还兼顾了一些现代的研究成果。 这部改编作品包含了北欧地区流传下来的所有神话及其人物形象,还穿插了一些北欧英雄传说
谢六逸著的《神话学ABC》由世界书局于1928年 出版。鉴于当时我国神话学尚处于草创阶段,而西方的相关研究已颇为系统、成熟,故作者主要根据日人西村真次的《神话学概论》和高木敏雄的《比较神话学》提纲挈领地勾勒出神话学的意义及其源流、神话的本质、神话的研究方法、中西方神话母题的比较等核心问题。正如作者评价西村氏之作一般,本书亦不失为条理极明晰、材料颇丰富,对于初学者乃至研究者 为有用。
%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;“北欧神话里的诸神们,始终在同破坏世界的恶势力巨人族战斗。诸神纵然逐渐取得胜利,但到很后,那不可避免的命运——“诸神之黄
本书从文化发展史的角度,概述中国古代神话与传说的演变,涉及图腾神话与动植物神话、人类起源神话、宇宙开辟神话、文化英雄神话传说、部落征战英雄神话传说,以及历史、风俗、事物来源和爱情传说等,并用现代科学的
神话又是民族性的反映,各国的神话都在一定的程度上反映出了各国民族的特性。中国的神话,自然也在好些地方反映出了中华民族的特性。从我国保留下来的古代神话的片段如像“夸父逐日”、“女娲补天”、“精卫填海”、“鲧禹治水”等所记述的事迹看,我们的民族,毋庸自愧地说,诚然是一个博大坚忍、自强不息、富于希望的民族,神话里祖先们伟大的立人立己的精神,实在是值得作为后代子孙的我们很好地去学习,去发扬的。研究神话,就能了解民族性的根源,这对于我们社会主义的建设事业,当然也还是有帮助的。 中国神话学专家袁珂先生撰写的一部全面叙述中国古代神话体系的专著。全书从世界是怎样开始的,黄帝和蚩尤的战争,帝俊、帝喾和舜,羿和嫦娥的故事,鲧和禹治理洪水,远国异人,夏以后的传说等几个方面对支离破碎中国神话作
谢六逸著的《神话学ABC》由世界书局于1928年 出版。鉴于当时我国神话学尚处于草创阶段,而西方的相关研究已颇为系统、成熟,故作者主要根据日人西村真次的《神话学概论》和高木敏雄的《比较神话学》提纲挈领地勾勒出神话学的意义及其源流、神话的本质、神话的研究方法、中西方神话母题的比较等核心问题。正如作者评价西村氏之作一般,本书亦不失为条理极明晰、材料颇丰富,对于初学者乃至研究者 为有用。
《日本文学》是谢六逸先生研究日本文学的力作。该书于1927年由开明书店出版发行,曾被收入商务印书馆“万有文库”。《日本文学》可以说是一部简明的日本文学史。《神话学ABC》于1928年由世界书局出版发行,属于世界书局“ABC”丛书。该书以简单明了的语言向读者普及神话学的相关知识。
作者在书中给我们讲述了印第安人各个族群关于陶器、夜鹰、树懒的各种各样的神话传说。在分析和研究这些神话时,他概括了印第安神话的三大主题,即食欲、嫉妒或夫妇不和、爆裂,提出并证明了不定型理论、鸣禽理论、貘的理论、林栖动物理论、莱因瓶理论,指明了神话的动物元素和动物的象征性,指出了神话思维i的本质,即符号的多样性和任意性,还指出神话世界的三层空间,即天、地、地下。他通过所有这些分析和比较,通过他所创立的典型式的应用,找出了各种神话因素对应或对立的关系,使得似乎是斑驳的、杂乱无章的、毫无联系的神话变得有条有理、秩序井然、可以理解。
本书约18万字,共收录希腊罗马神话和《圣经》中重要的人名和典故等共770余条,其中希腊神话约470条,罗马神话50多条,《圣经 旧约》150多条,《圣经 新约》80多条,可以满足一般读者的基本查阅需求。 全书以汉语译名为词条,词条后圆括号内依次列出该词条的英语、法语、西班牙语和俄语名称,方便外语工作者和学习者的使用。词条下方还附有简短的介绍说明。此外,书后另附希腊神话系谱表和英语、法语、西班牙语和俄语四种文字的索引。本书条目的汉语译名中,希腊罗马神话的条目基本依据楚图南先生的《希腊的神话和传说》一书的译法,而《圣经》条目及援引的译文全部依据中国圣经公会刊行的《新旧约全书》。