无论是新人作者还是资深作家,都会遭遇写作瓶颈期。对此,畅销书作家、资深写作导师詹姆斯 斯科特 贝尔给出的解决方法是:放手写吧,直面自己心中的恐惧、疑虑和眼前的挫折,凭借对写出佳作的热切渴望,让自己深深沉浸在写作这门手艺中。 在本书中,作者结合自身的写作经历,介绍了写出令人难忘的故事并度过有意义的写作生涯的方法。他为想要有所成就的写作者指明了方向,那就是探明读者真正想要的东西,并坚持不懈地学习写作技巧,满怀热情地投身到创作中,直至写出成功的作品。
内容简介 章锡琛,民国时期出版机构开明书店创始人。他1912年进入出版界,任《东方杂志》编辑,并从此供职商务印书馆长达15年。1926年8月1日,章锡琛在上海创办开明书店,从而在中国出版史上留下了浓墨重彩的一笔。新中国成立后,章锡琛任出版总署处长、专员,后调任古籍出版社、中华书局副总编辑。他学术精湛,著译有《文学概论》、《文史通义》(选注)、《马氏文通校注》、《助字辨略》(校注),还有散见于各报刊上的著译文章近七百篇。
《粤港澳近现代出版史论集》一书为作者金炳亮先生关于广东、香港和澳门的近现代出版史的公开发表的文章资料的结集,具体内容从 粤港澳近代出版史的兴起和发展 、 广东革命出版活动及影响 、 近现代港澳地区的出版业发展 、 中华人民共和国成立后广东的社会主义出版事业 、 粤港澳近现代出版人物述论 、 粤港澳近现代出版史大事记 等几个方面,串联出了粤港澳近现代出版史的全貌,对地域的出版史以及整个出版史的研究都具有一定的史料价值。
本书借鉴西方书籍史的研究思路,梳理了商务印书馆百余年来的地理学翻译出版历程,考察了地理学译著的丛书收录、版本变迁、市场销售状况,评估了地理学译著的学术影响力。在考证地理学译著作者、译者、读者群体的基础上,本书从地理学译著 副文本 入手,分析了围绕地理学译著出版产生的学术交流,阐述了商务印书馆地理学译著出版与地理学共同体形成之间的关系;通过对商务印书馆地理学译著学科、国别、出版时间等层面的计量分析,探讨了地理学翻译出版与地理学学术传播之间的互动关系;后总结了商务印书馆地理学译著出版对学术出版和翻译出版事业的贡献和启示。
在《作家和出版人》中,西格弗里德·温塞德通过考察黑塞、布莱希特、里尔克、瓦尔泽等德国作家的写作史和出版史,生动阐述了作家和出版人的默契、合作、冲突与误解,进而探讨了出版人与生俱来的“角色冲突”,阐释了文学对时代的意义何为,文学出版人的职责何为。 温塞德坚信出版肩负的教育和变革的任务。出版人必须摈弃对 与过度的偏爱,在想象和严肃的游戏中行事。出版人既顺应潮流,又批判潮流,服务于“神圣的商品”(布莱希特语)——书籍。出版人的工作本质可以概括为:为作品时刻准备着,为作家时刻准备着,为他作品中的创意时刻准备着,并帮助他取得影响。
本书根据作者的亲身经历,对1957年以后的十年间意识形态领域里所发生的重大论争及其相关问题,分专题进行了记述,由此反映当时我国意识形态领域斗争的各个方面。时过境迁,有些论者的观点或已有所改变,本书仍按当时实情记录,以存其真。笔者是当时《光明日报》的负责人,亲身经历过这十年的风风雨雨,深切感受过这一段特定的历史。
1851年创刊,1896年被阿道夫·奥克斯以7万5千美金收购,《纽约时报》用一期期报道奠定了自己影响美国、影响世界的首席大报的地位。它记录了世界近现代历史中几乎所有重大的事件,而记录这些事件的《纽约时报》和《纽约时报》人则往往隐居幕后。 作者特立斯从1953年开始在《纽约时报》工作了十余年。当他离开时报后,立刻就是回过头去采访自己曾经的同事,试图以时报不鼓励、不允许的方式刻画描述这个庞大的、能影响全美乃至全世界局势的机构。特立斯眼光犀利,笔触细腻,不仅在书中回溯了《纽约时报》的历史,还生动地再现了近百名时报人,以及他们在时报这个大机构中的庞杂关系,向读者展现了一幅上世纪五六十年代 媒体从业者的群像。 《王国与权力》初版于1969年,至今仍是关于《纽约时报》历史及运作方式首屈一指的参考书,开
以《中国国家地理》创刊近70年、改名20年成长发展的经历,以中国媒体界发生的翻天覆地的变化和进步为背景,解读分析如何做大做强科学传媒,融合创新,增强影响力,服务公众。通过回顾《中国国家地理》这些年来的发展,一方面帮助团队归纳总结品牌、企业的宗旨、理念,提高对自身的认识,另一方面以《中国国家地理》为案例,分析20年来中国科学传媒的成长,以及面对新媒体冲击的应对。本书满足社会公众和企业研究者对《中国国家地理》品牌的兴趣和了解需求,为中国科学传媒的整体发展和提升提供借鉴和参考,服务于国家加强文化建设的大形势。