本书内容主要包括普通话概论、普通话语音、普通话声母、普通话韵母、普通话声调、普通话音节、普通话音变、普通话朗读、普通话说话以及普通话水平测试等。 本书可作为职业学校普通话课程通用教材,也可作为教师以及其他行业从业人员普通话考级的辅导用书。
本书在编写体例上采用了“基础模块”与“实践模块”相结合的方法,从基础知识入手,重在训练与应用。本教材以国家语委颁布的《普通话水平测试实施纲要》为依据,参考了近年来最前沿的普通话理论研究成果,根据多年的教学经验和测试经验,结合大学生语音实际,将普通话基础知识、普通话训练与测试指导、教师口语基础知识、教师口语训练与指导等内容作了整体编排,从理论—训练—测试—运用四个方面环环相扣、有的放矢、科学实用。本教材内容难易适度,理论联系实际,内容丰富,材料新颖,注重口语技能训练,突出应用性、实用性、针对性。
\\\"本教材以培养学生学习能力,引导学生广泛深入自学自练为主要特点。纸质教材分为上下两编。上编由“普通话语言表达”和“教师口语应用”两部分构成,为课程基础知识。“普通话语言表达”部分对标普通话水平测试,讲解普通话语音、朗读、演讲的方法、技巧相关知识。“教师口语应用”部分与学前教育机构幼儿教师日常工作情境和幼儿园一日工作流程相结合,讲解幼儿教师职业口语的日常应用方法和技巧。下编对标上编设计开发实训项目任务书,突出结构化、流程化特点,培养学生的学习方法和学习能力。本教材还配套拓展阅读资料、普通话水平测试资料、朗读材料、演讲话题、幼儿教师职业口语应用案例等信息化资源。 本教材读者对象为学前教育、音乐教育、早期教育、小学教育、托育服务与管理、幼儿保育等相关专业学生,亦适用于有意提升个
《时代周刊精选片段选读(第2辑)(旅游·娱乐)》编者均为多年从事大学英语教学的一线教师,文章均选自近一两年的《时代》周刊,且选材丰富新颖,兼具实用性、知识性和趣味性;注释精准到位;译文力求信、达、雅。《时代周刊精选片段选读(第2辑)(旅游·娱乐)》以国内外的旅游和娱乐为主要内容。书中分为两大部分。部分以旅游为主题,节选了《时代》周刊中对各国景点的美文,比如英国的伦敦塔、美国的黄石国家公园;第二部分以娱乐为主题,节选了《时代》周刊中对电影及影视明星等的报道,比如重访影星玛丽莲·梦露、对影片《超凡蜘蛛侠》的票房总评等。
《汉语方言地理学》是比利时学者贺登崧的有名语言学论著,是他在中国华北部分地区亲自进行方言调查的基础上,总结得失写成的,由4篇论文组成。在这本书中,他提出了一套详细的汉语方言调查方法,包括怎样选择发音人,怎样设计一套符合实际使用情况的词汇,怎样制作方言同言线地图,怎样利用现存的碑铭并结合家族迁徙历史来考察语言变迁等。他的理论是方言研究的一种重要方法。本书中文版译者是石汝杰和岩田礼。
《金融英语词汇现学现用》涵盖了金融行业的方方面面,包括银行证券、风险投资、信贷理财和经济形势四大部分。通过分析来自国外经典金融和财经类报刊杂志里的英文文章,筛选出其中出现频率最高且最实用的单词,其来源均为《金融时报》、《华尔街日报》和《经济学人》、《福布斯》、《财富》等权威报刊和杂志。针对这些单词,书中还给出了原汁原味的报刊文章并配以相关讲解,内容十分丰富!
随着我国改革开放政策的深入,在华居住和来华旅游的外籍人士日渐增多,在华居住和来华旅游的外籍人士日渐增多,到医院就诊的外籍人士迅速增加。由此,普及英语会话已成为当务之争。为帮助广大口腔医务工作者学习英语,迅速掌握口腔临床英语会话,我们根据口腔科工作实践编写了这本《口腔临床英语会话集》。到目前为止,国内尚无口腔专乎的临床英语会话书籍,既往前辈们所著均为临床各科综合性会话书籍。然而各个科室都有自身的专业语言和临床特点,许多医务人员迫切需要一本符合本专业临床需要的工作书。本书正是应目前口腔专业医务工作者的要求,详尽编译了临床工作中可能遇到的各种情况所需语言,包括门急诊接诊病人、诊断、治疗、随访等内容,为临床医师与患者沟通提供便捷的案头资料,并可作为教材供本专业英语语种学生使用。
《汉英法知识产权词典(普及本)》按照普基本的要求,收集了知识产权领域中基本的词汇,并对他们做了浅出的解释。 《汉英法知识产权词典(普及本)》以汉语词条为条目,配以对应的英文和法文词条,因为知识产权领域中的国际公约或条约大多数是用英文和法文签订的;汉语词条前列有号码,是汉语词条排列的顺序号,它们和正文前本词典全部的汉语词目表中词汇前的号码是完全一致的,这样比按页码查找更方便、更准确。