《寡头(新俄罗斯的财富与权力)》一书记录了后苏联时代新富阶层的崛起。 从1985年戈尔巴乔夫改革开始,一直到普京上台初期,几个甚为瞩目的寡头带领俄罗斯进行了未曾有过的险峻试验。 从权力推手别列佐夫斯基、媒体大王古辛斯基、石油大亨霍多尔科夫斯基、银行巨头斯莫伦斯基、青年改革家丘拜斯到莫斯科市长卢日科夫……这些寡头化身新秩序的建筑家和鼓吹者,反过来操纵旧制度,推动了财富与权力的联姻。在寡头资本主义走向盛极之时,他们基本上控制了国家的油气、电力、冶金和金融业,并在很大程度上控制着媒体,操纵着舆论。 时任《华盛顿邮报》莫斯科记者站站长的戴维·霍夫曼亲身见证了这段波诡云谲的历史。他参考了大量新闻报道、历史资料和纪实文献并与当事人多次面谈,将新俄罗斯政治权力架构和寡头之间的复杂关系条分缕析,生动详
这是一部关于战争著作的书,选取了60余位作者的70余部重要作品,摘取精华段落,辅以对作者和作品的简介、点评,以及对相关人物、战役的介绍。全书以时间为轴,分为古代、文艺复兴和宗教改革时期、理性时代、革命年代、19世纪后期和20世纪这6个时间段。取材侧重于西方的杰出军事著作,此外有零星涉及战争的诗歌和小说。本书不仅有助于读者快速了解各种军事理论、不同时期的军事著作,一览西方关于战争与*队的观点的演变,还是一本可供读者按图索骥的阅读指南。
阿道司·赫胥黎著,陈苍多译的《众妙之门》包括赫胥黎的两部经典作品:《众妙之门》《天堂与地狱》。 《众妙之门》书名源自英国诗人威廉·布莱的诗句:“如果我们将知觉之门洗涤致净,万物便会以其无限的原貌出现在我们眼前。人们若将自己封闭起来,便只能从洞穴的狭窄细缝中窥探事物。”也与《老子》的“玄之又玄,众妙之门”有着异曲同工之意。 《众妙之门》是赫胥黎记录自己服用一种从美洲仙人掌中提取的后的视幻体验,以及一些神秘经验造成的影响:“我想,我见证了亚当被造出来那个清晨所见的一切——每时每刻都有奇迹,以赤裸裸的方式显现。”是其亲临天堂、地狱般神秘领域的靠前手经验记录,开启了现代知觉、灵性、极限探索的先河,深刻影响了西方当代文化。《天堂与地狱》是《众妙之门》的续篇,进一步深入探讨了艺术经验的感官
鲁一同(1805-1863),字通甫,一字兰岑,清河(今江苏淮安)人。晚清著名文学家,擅长诗歌与散文创作,有通甫类稿、通甫类稿续编、通甫诗存、通甫诗存之余等诗文集傅世。鲁一同也是晚清著名的学者,生平撰有王右军年谱、邳州志、清河县志、通甫评杜等著作,以下对其生平、文学创作、诗文结集及流传情况试作总结论述。
本书是尺牍经典的一个品种。《小仓山房尺牍》是袁枚的尺牍集,也是尺牍文学史上的名作,被称为清代尺牍之一,可读性强,反映了袁枚的思想情感、人际交往和性情抱负,具有广泛而深远的影响,具有较高的出版价值。本书是《小仓山房尺牍》的详细注释本,针对广大普通读者的需求,整理者对其中书信的写作背景、人物关系、典故和疑难字词进行比较详细的注释,便于理解,尤其是整理者对写作背景和人物履历的考证比较扎实,具有较高的学术价值。
在当前经济全球化的影响下,关于文化冲突与文化共存的讨论正在全世界范围内展开。是增强不同文化之间的相互理解和宽容而引向“和平共处”,还是因为文化的隔离和霸权而导致战争?因此,当今人类文化从总体上说只能是在全球意识观照下朝着多元的方向发展。《周策纵自选集》作者周策纵是哈佛大学研究员、汉学家,有着深厚的中国文化背景,而又长期在海外从事学术文化研究,学贯中西,在中外文化交流中起桥梁作用。通过《周策纵自选集》你除了将在思想文化、哲理上得到升华外,还可以了解到他们是如何努力向外国介绍中国古今学术文化的价值所在。
阿道司·赫胥黎著,陈苍多译的《众妙之门》包括赫胥黎的两部经典作品:《众妙之门》《天堂与地狱》。 《众妙之门》书名源自英国诗人威廉·布莱的诗句:“如果我们将知觉之门洗涤致净,万物便会以其无限的原貌出现在我们眼前。人们若将自己封闭起来,便只能从洞穴的狭窄细缝中窥探事物。”也与《老子》的“玄之又玄,众妙之门”有着异曲同工之意。 《众妙之门》是赫胥黎记录自己服用一种从美洲仙人掌中提取的后的视幻体验,以及一些神秘经验造成的影响:“我想,我见证了亚当被造出来那个清晨所见的一切——每时每刻都有奇迹,以赤裸裸的方式显现。”是其亲临天堂、地狱般神秘领域的靠前手经验记录,开启了现代知觉、灵性、极限探索的先河,深刻影响了西方当代文化。《天堂与地狱》是《众妙之门》的续篇,进一步深入探讨了艺术经验的感官
山西文化编纂委员会编的这本《王绩文集(精)》是夏先生在三十年前他与康金声老师一起合著的《王绩集》基础上,增订了近年来找到的流传下来的五卷本《王绩集》,并以其为底本,重新做了校记、注释,修订了每一篇前面的解题内容,附文部分有王绩年谱、相关研究资料以及之前出版《王绩集》的整理内容。是一本资料性、研究性、可读性为一体的古籍整理类图书。
张岱生前即手编文集,倩友人据其手稿钞写待刊,编成《瑯嬛文集》,诗为《张子诗粃》,文为《张子文粃》。后其手稿诗、文分别流传,清光绪间人据其文刊刻成集,手稿之文遂佚。而诗未及刊,仅存手稿。是集系由整理者重编,诗、文各选底本,精加校勘,核其前后文字异同,由此可体会作者入清之后的心态变化。又从稀世文献中辑得张岱佚诗七十余首、佚文六篇,拣择补入张岱友人白岳山人王雨谦所作评语。书后附传记、序跋、书札、年谱等相关资料。 此次《中国古典文学丛书》推出“简体版”,完整保留了丛书繁体版的各项笺注释读内容、专名线标点等,在此基础上,寄望于以较易进入阅读的简体横排形式,使更多的读者接触到文学经典的传统解读,领略其中的精华所在。
《言言斋西书丛谈》内容涵盖了关于西洋古今书刊特别是有关性学和性文学的文章,共计二百一十三篇。
《夕阳寮存稿》共十二卷,分为三册,木刻本,属于存世孤本,由何丙仲先生发现于民间。“夕阳寮”为阮旻锡在康熙二十八年在南京城南定居后所起的斋号。原缺靠前、二卷,其余包括了七言古诗、五言律诗、七言律诗、排律、五言绝句、七言绝句等,全书共收录从康熙二年到三十二年间的各体诗作565首,同时附以泉州市图书馆所藏的《清源诗汇编》中收录的阮旻锡的诗及其他散佚的诗文。该书在清代乾隆年间曾被列入毁书名录之中。可见,本书是研究遗民诗僧阮旻锡和南明政权及明朝遗民的重要史料。
本书由和菜头精选“得到”App开设的第一季个人专栏和同时期个人公众号“槽边往事”400篇文字中的80篇,集结成册,以飨读者。 内容分为三个篇目:上篇“借双眼睛看世界”,漫谈碎片化的时代下的学习、思考与自我安顿;中篇“何以遣有涯之生”,引领读者从细微处重新认识生活的本来面貌;下篇“砒霜鸡汤两相宜”,运用中年人独有的睿智和冷静,与读者一起探索心智成长的路径。 文字温柔敦厚,谑而不虐,微言谈中,直指人心。
本卷收入作者译作《罗摩衍那》第四篇《猴国篇》。 作者翻译《罗摩衍那》全书始于1975年,完稿于1983年,历时十载。译文依据印度巴罗达东方研究所出版的《罗摩衍那》精校本(1960一1975年),包括《童年篇》、《阿逾陀篇》、《森林篇》、《猴国篇》、《美妙篇》、《战斗篇》、《后篇》七篇。目录中对每一章的内容概述文字出自译者之手,在正文标题中不再出现。 《猴国篇》于1982年由人民文学出版社出版,后经修订收入江西教育出版社《季羡林文集·第二十卷》(1995年)。此次编入((季羡林全集》,特请黄宝生、郭良鋆两位先生重新审读,,改正了少量文 字与标点的错讹,在此致谢。
本套全集以1934年商务印书馆的《王文成公全书》为底本,同时参考了上海古籍出版社和浙江古籍出版社的《王阳明全集》。为了让读者阅读方便,本全集依据文体之不同,将原来分散于不同编章的内容重新做了编排,分为五册:*册:语录(《传习录》),书信;第二册:序、记、说,杂著;第三册:奏疏,公移;第四册:诗、赋,墓志、祭文等;第五册:年谱,世德纪。同时,我们邀请了当代中国新儒家代表人物陈明教授做审校,对其中的关键文字做了注释,是目前市场上*套名家注释版《王阳明全集》,我们希望让每个中国人都读得懂《王阳明全集》。