本书系独版MMPI-2中文简体字版使用手册,以帮助MMPI-2的中国使用者更专业、有效地应用该测验,本书的出版将填补MMPI-2在中国测验史上的空白,为中国MMPI-2研究者与使用者后续发展奠定了稳固的基础。《BR》 本书全面介绍了MMPI-2的意义、价值和功能;详细介绍了效度量表的基本结构及功能,可以帮助施测者更加准确地掌握受测者的真实情况、作答动机,保证并精准提高测验的有效应用程度;引用了近些年世界各国MMPI-2践行者的研究和应用成果,丰满了MMPI-2在临床中的应用体系;介绍了一致性T分在MMPI-2测验中的作用,为该心理测验在不同国家不同文化背景下得以比较提供了新的视角与方法。本书还介绍了研究者创新建构出的简式测量形式和针对特殊青少年人群的新型测量工具,为心理测量的发展提供了前沿信息。
川端康成不仅是日本的,更是全世界的,当然也是中国的。随着川端康成作品在中国的传播和接受,中国以自己的期待视野理解川端康成,阐释川端康成,带上中国本土文化的烙印,就产生了一个中国的“川端康成”。《川端康成在中国的接受与传播》以川端康成在中国的接受与传播状况做实证梳理和研究为基础,进一步发掘了川端康成文学对20世纪以来中国文坛、中国文论、中国美学以及中国当代社会生活的发展演变所具有的意义,具体、全面地展示了“中国的川端康成”。
作者为知名词学家,《今词七家说略》评述现当代七位填词、治词大家(王国维、胡适、夏承焘、缪钺、吴世昌、沈祖棻、饶宗颐,另附刘永济、陆维钊、黄墨谷三家)的生平与词学成就,以人物为中心,总结大作家、大学者的创作与研究经验,梳理百年来填词、治词的发展脉络,并对“境界说”、“胡适之体”、“婉约派”与“豪放派”、“形上词”等争议纷纭的问题发表独到见解。该书多数章节先前已在《文学评论》《文学遗产》等核心期刊发表。
本书稿系作者在《唐宋笔记语辞汇释(修订本)》基础上增补、修订而成,除了刊正少量内容和文字讹误外,主要工作是增补例证和条目。经过修订,书稿正文标目由原先的300余目增至339目,分条由原来的350条左右增至403条,还为不少原有条目补充了例证。在新增的例证和条目中,材料搜集范围有所扩大,时代上上溯六朝、下探元明以沟通中古汉语和近代汉语,文章体裁上亦旁及笔记以外的散文形式。
《中医药系统生物学》是清华大学中药现代化研究中心多年探索、创新研究工作的总结,系统阐述了作者在中医药系统生物学研究方面的学术思想、技术路线、方法体系及相关应用成果。《中医药系统生物学》全书原创性强,技术前沿,体现了以下特色:提出了适合中医药研究的中医药系统生物学研究体系;提出了创新的研究模式,即从 点一点 、 点一系统 发展到 系统一系统 的模式;阐述了创新的研究策略,针对复杂系统,提出采用层次化、整合各种组学(包括化学物质组学和系统生物学)的方法和逐步优化的策略来研究 系统一系统 的相互作用;阐述了创新的研究方式,针对化学和生物的复杂系统,提出采用整体表征和局部特征相结合、定性测定和定量测定相结合、多学科先进技术的整合等研究方式;发展了创新的研究方法和技术,如化学物质组学、定量代谢
学问是对思想的论证。学问不能没有思想,但做学问的要不是思想的能力,而是对某一思想论证的能力;智慧的增长主要不表现为思想论证能力的增长,而表现为对思想直接获取并举一反三地运用能力的进步。 《战略学札记》是北航战略问题研究中心张文木教授的新着,由海洋出版社于2018年5月出版,取名《战略学札记》,并不能理解为作为学科的“战略学”札记,而是作为战略研究的心得和体会。全书内容丰富,包括心得、史鉴、治学、笔记、人物、人生、文艺、字词等方面,形散神不散,记录了作者的思想历程。看作者其他大部头着作有利于培养做学问的能力,但做学问毕竟是少数人的事;而读这本札记的好处则是可将其中的思想火花直接用于工作和研究。 全书以半百为节,与广大读者分享。 学问使人成熟,使思想久远;智慧使人美丽,使思想
《音乐教育的基本概念(第二卷)》共分学科背景、学校中的音乐两个部分。全书共分如下十四个章节:章寻求成为基础学科的途径:20世纪90年代以来的音乐教育;第二章音乐教育的实用主义哲学、实用主义哲学的变体;第三章音乐教育的实在主义哲学;第四章呼唤多元文化主义论:麦凯观点的演变;第五章音乐教育中的成长过程;第六章默塞尔之后的音乐教育哲学和心理学;第七章心理学理论与音乐学习;第八章美国音乐教育:优于我们的想象、关于表演和曲目的角色的讨论及其他;第九章普通教育中音乐的角色;第十章古典主义与个体主义:更改审美目标的个案;第十一章特殊儿童的音乐教育;第十二章音乐科技与教育;第十三章评价;第十四章给教师教育者的建言。
基因组测序技术运用广泛,已成为国际学术的热点研究方向,编委会根据目前国际研究水平选择30多个研究点对基因组测序相关Z新技术和研究成果进行详细论述,将研究分析和数据,以文字、图片、表格等形式清晰展现给读者,为便于内容统一全球各地区作者,全书采用英文写作。本书内容涉及临床肿瘤学测序、mRNAs、piRNA测序、肺腺癌细胞多基因测序、靶向深测序、器官恶性肿瘤测序、基因突变高通量筛选、基因打靶与编辑、大肠杆菌无瘢痕基因组编辑等。本书为读者展现国际一线学者在相关细分领域的Z新研究数据、科研思路、技术逻辑等,针对性及功能性均较强,适合相关领域专业读者阅读与参考。
《实用血气分析及酸碱紊乱治疗学》是关于血气分析与酸碱平衡紊乱及临床治疗医学的专著。《实用血气分析及酸碱紊乱治疗学》共32章,全面、系统地阐述了动脉血气分析和酸碱平衡紊乱的基础理论及临床应用,包括血气分析和酸碱平衡的概念、肺气体交换、血氧及其氧的运输、酸碱平衡调节、红细胞内酸碱平衡、酸碱平衡紊乱时脑脊酸碱调节、血气分析测定方法、酸碱平衡紊乱的类型分析判断和临床治疗等。介绍了多学科及多种疾病动脉血气变化和酸碱平衡紊乱,特别是对急危重病患者尤为实用,同时对血气及酸碱平衡监护新技术进行了介绍。其内容丰富,技术新颖,资料翔实,观点,理论系统,基础理论与临床应用紧密结合。 文字叙述深入浅出,条目清晰,图文并茂。内容科学性、先进性、指导性、实用性强。《实用血气分析及酸碱紊乱治疗学》不仅对
唐代的唱和诗,是一种以交往为目的,以应制、同题、赠答、联句为手段,展现诗人交往关系的诗歌,它的发展,与唐代历史相适应。
萨满教,那是一个深不可测的神秘事物。在它面前,人类雄心勃勃的心智瞬间颓靡,所有辩词都哑然失语。也许是童年形成的那个萨满教“神秘”情结不停地惊梦,近年来,我开始了萨满文化研究。在完成了《萨满的精神奥秘》一书之后,又写作这部《萨满神歌语言认知问题研究》。当然,这些课题研究并非是童年“神秘”情结的还魂。那不是从事科学活动的心理动力。根本原因在于我觉得关于萨满、萨满教、“萨满神歌”,虽然我们论说了很多年,但根本的问题还没有触及;并且我还认为,对这个课题的研究,将使我们多少年来在萨满教研究中的一些误识得以澄清。
《以文类为导向的金庸武侠小说翻译研究》以金庸武侠小说已有的三个全译本为研究语料,原创提出“文类匹配”翻译理论模型,率先借助自建的双语平行语料库,依照“侠义主题”、“功夫传统”和“可读性”主导特征对金庸武侠小说全译本进行系统深入的描述性研究。
本书由作者上世纪八十年代后期和新世纪部分文章中选出。本书作者认为,《红楼梦》是文学作品,阅读中凡会心处常有诗意美感在,它能开阔人的眼界,提升人的精神。作品的不朽价值无论是社会的、历史的、哲学的,无不仰赖其审美品格来实现。这是她的着眼点和着力点,因而有关作品本身包括人物开掘、情节剖析、意蕴阐发等文章是本书的主体。作者在《红楼梦》这一精神家园中不懈地寻觅,探求艺术的奥秘和人生的真谛,所发皆为真诚的“会心”之言。
《南部新书溯源笺证》是宋人钱易的笔记小说,记唐时士大夫轶事,间及五代。其内容驳杂,来源不一,摘自文集、实录、正史、太平广记等书居多,真伪难辨。《南部新书溯源笺证》即是将书中所收各条目的来源、真伪等一一详加考证辨析,考镜源流,以利学者参考。
罗根泽先生的代表作《中国文学批评史》,是中国现代学术目前三部文学批评史经典之一,与其他两部——郭绍虞《中国文学批评史》、朱东润《中国文学批评史大纲》——鼎足而立,各具特色。本书所述上自先秦,下讫两宋,盖分周秦、两汉、魏晋六朝、隋唐、晚唐五代、两宋六篇,以材料丰富、体例完善为其突出特色。作者以诗话文评为山铜,以文集笔记为沙金,搜罗大量资料,进行整理分析,所得结论持之有效,言之成理。作者"综合体",按古代文学理论在各阶段所表现的特点,分为几大阶段。再把每一阶段所出现的各种文学批评现象适当分类;或以文学论点为中心,或以文体演变为中心,或以文学流派为中心,分别叙述。由此纲举目张,巨细无遗。本书将中国还给中国,一时代还给一时代,由此将本国的材料跟外来的意念打成一片,方能处处抓住要领,详
学问是对思想的论证。学问不能没有思想,但做学问的要不是思想的能力,而是对某一思想论证的能力;智慧的增长主要不表现为思想论证能力的增长,而表现为对思想直接获取并举一反三地运用能力的进步。 《战略学札记》是北航战略问题研究中心张文木教授的新着,由海洋出版社于2018年5月出版,取名《战略学札记》,并不能理解为作为学科的“战略学”札记,而是作为战略研究的心得和体会。全书内容丰富,包括心得、史鉴、治学、笔记、人物、人生、文艺、字词等方面,形散神不散,记录了作者的思想历程。看作者其他大部头着作有利于培养做学问的能力,但做学问毕竟是少数人的事;而读这本札记的好处则是可将其中的思想火花直接用于工作和研究。 全书以半百为节,与广大读者分享。 学问使人成熟,使思想久远;智慧使人美丽,使思想
宪法及其调整的必要性、司法审查与民主、司法审查和善政、民主与司法审查的间接影响等。
由王秉钦著的《近现代中国翻译思想史/中外语言文学学术文库》以20世纪近百年来的时间为主线。从古代、近代、现代、当代时期分析论述了中国翻译思想史的发展,且结合中西翻译思想进行分析。靠前以翻译思想为“经”,以中国翻译思想自身发展为轴心,论述其产生发展的社会历史文化背景,品评其科学价值、社会影响以及对翻译实践的意义;第二以人为“纬”,纵横交错,编织成书。研究、总结了各个历史时期翻译大家的翻译思想,历史地、辩证地评价、肯定了他们的贡献和在翻译目前的地位。