《论语诠释》以对《论语》的今注今译为体例。在每一节原文后加入“注释”“诠释”“解析”三部分。其中“注释”是对文中个别字词的解释;“诠释”是对原文的今读“翻译”,还原了原文语境,并结合当今社会生活加入作者自己的发挥;“解析”或是对该节的补充,或是对原文意涵的进一步深化。
本书分上、下两册,内容包括“《论语》其书”“孔子其人”“读《论语》的方法”“《论语》全文解析”“《论语》导读”“怎样对待传统文化”。篇章体例包含“原文”“注释”“大意”“解读”“成语集释”“思考辨析题”六大版块。本书读者对象为教师及教育管理人员。
《刘雪湖梅谱(外一种)/古刻新韵》以古代经典刻本为底本,予以影印出版。旨在反映中国古代的版画艺术水平和在相关领域取得的成就。全书图文并茂,既具可读性,又具可观性,对了解版画史、艺术史具有重要价值。《刘雪湖梅谱》,内含明代画家刘世儒(号雪湖)梅花谱版画26幅:一枝春信、数点天心、珠胎乍裂、斗柄初开、鳌头独占等,书前有“雪湖小像”一幅。
这本《基础音韵学》,是作者自己多年来教学经验的总结。裹面不少都是过来人的经验之谈,值得重视。全书把重点放在中古语音系统的解释,用现代语音学的原理解释传统音韵学的概念,要言不烦,深中肯綮。书中结合贵州方言讲解全浊声母和入声韵的辨识,更能够给初学者以启迪。
文震亨,字放美,明万历十三年(一五八一)生,南直隶长洲人(今江苏苏州)。文氏家族乃当地郡望,其曾祖文徵明,官至翰林待诏,以书画诗文四绝称雄昊中。祖父文彭官南京园子监博士,工书画、篆刻。父文元发官至河南卫辉府同知,亦以书画诗文着称于世。兄文震孟于天放二年(二八二二)状元及第,授翰林院编修。出身名门的文震亨,厚得家传,亦投身仕途,并与诗画林泉缔结佳绿。天放元年(二八二一),文震亨以诸生卒业于南京园子监,然直至崇祯十年(二八三七),方以琴书之才誉满禁中,崇祯帝改授武英殿中书舍人,又三年,因朋党之事受牵连入狱。南明弘光元年(一六四五),清兵破苏州城,文震亨避乱阳澄湖畔,闻剃发令,先以投河自尽未遂,后绝食六日,呕血而亡。四明西亭凌雪撰《南天痕》收其遗书曰:“我保一发,下觐祖宗。”n
钱基博先生以集部之学见称於世,数十年精研选学,他认为选本的功用是为了“示文章之正轨,导来学以涂辙”,并进而指出:“要之普通文选,可以娱志为归;而模范文选,当以明法为本。”故今之所谓文范者,盖选文之可为法式者也。因此,他在不同时期,针对不同的学习对象编选了大量的可作为文章之“法式”的国文讲义。《钱基博集:文范四种》辑入钱基博先生所编的四种讲义,即《酬世文范》、《语体文范》、《模范文选》和《国师文范》。其中,《语体文范)和《模范文选》在各大图书馆多有收藏,并不罕见;而《酬世文范》和《国师文范)则存世稀少,几不为学者所知晓,一为油印本,一为自印铅字本,前者极有可能是海内孤本。四部文范分类合理,网举目张,选目精审,评注透辟,今日之学者苟能明其法而知其意,举一反三,触类旁通,则於作文
《后汉书》内容主要包括:写帝纪高祖邦、高祖、惠帝盈、高后雉、文帝恒、列传。
《甲骨文字典》是一部简明的甲骨文专用工具书。2009年作为重点图书列入北京工艺美术出版社出版计划。 为了把这部字典编好,出版社专门成立了项目组,负责与作者沟通,与各类相关的辞书核对,体例统一等。增加了汉语拼音索引,为此作了反复的修订,开了远古文字拼音索引和排序编典的先河,从而使这部字典的面貌得到很大的改观。 这部字典完成以后,项目组又对索引与正文进行了逐一核查,为把好质量关提供了保障。 经过项目组与作者的共同努力,这本《甲骨文字典》终于与读者见面了。尽管我们为此投入了大量的人力物力,做了很多工作,但仍不免有疏漏,敬请广大读者指正。
杨树达是民国时期小学领域的学者之一。他的《词诠》是我国文字研究方面解释虚词的代表性著作。作者的初衷是要读者明白词无定义,虚实随其所用,不可执著。本书原与作者所著《高等国文法》相辅而行,前者释词,后者释文法,读者兼读两书后,庶几可会通我国古文法,于读书得事半功倍之效。
本书分说字之属、音韵之属、方言文法之属、经子考证序跋之属、考史金石之属,凡五大类。杨树达治语言音韵之学,远绍段、王,近综民国诸人金石之学,成一家之学。其要点有三:形声字声中有义,声母通假、字义同缘于受名之故同。依此三个原则去治训诂之学,提纲挈领,纲举目张。故其治小学之绩能超清儒之上,足为今人法式。
杨树达是民国时期小学领域的学者之一。他的《词诠》是我国文字研究方面解释虚词的代表性著作。作者的初衷是要读者明白词无定义,虚实随其所用,不可执著。本书原与作者所著《高等国文法》相辅而行,前者释词,后者释文法,读者兼读两书后,庶几可会通我国古文法,于读书得事半功倍之效。
杨树达是民国时期小学领域的学者之一。他的《词诠》是我国文字研究方面解释虚词的代表性著作。作者的初衷是要读者明白词无定义,虚实随其所用,不可执著。本书原与作者所著《高等国文法》相辅而行,前者释词,后者释文法,读者兼读两书后,庶几可会通我国古文法,于读书得事半功倍之效。
东汉许慎为我国学术史上的经学家和语言文字学家。他博通经典,有“五经無雙许叔重”之稱,可见学人封其崇敬之情。写作宗旨如其自序所云,意在纠正时人主要是今文家根據隸书形體穿鑿字義、進而附会義理之弊,力求準確解释字形之来源,正確领会文献之内容,正如北齐颜之推所云:“学者不读《说文》,则冥冥之中,不知一点一画有何意焉。”其为后世绳与有如此者。许氏连用六书理论,系统解释字开、字義,并在分析形聲、假借以及注明音读时旁涉字音,丛而文字、聲韵、训诂等方面均有所继承,并多有創獲。
《甲骨文字典》是一部简明的甲骨文专用工具书。2009年作为重点图书列入北京工艺美术出版社出版计划。 为了把这部字典编好,出版社专门成立了项目组,负责与作者沟通,与各类相关的辞书核对,体例统一等。增加了汉语拼音索引,为此作了反复的修订,开了远古文字拼音索引和排序编典的先河,从而使这部字典的面貌得到很大的改观。 这部字典完成以后,项目组又对全部索引与正文进行了逐一核查,为把好质量关提供了保障。 经过项目组与作者的共同努力,这本《甲骨文字典》终于与读者见面了。尽管我们为此投入了大量的人力物力,做了很多工作,但仍不免有疏漏,敬请广大读者指正。
本书试图将文字与图片结合在一起,给予《论语》全新的阐释。在这个读图时代,将经典以新的形式出版,对文本给予全新的阐释,富有意义。本书的文字部分,原文根据《论语集注》校点;图片部分,共有250幅左右图片。
《甲骨文字典》是一部简明的甲骨文专用工具书。2009年作为重点图书列入北京工艺美术出版社出版计划。 为了把这部字典编好,出版社专门成立了项目组,负责与作者沟通,与各类相关的辞书核对,体例统一等。增加了汉语拼音索引,为此作了反复的修订,开了远古文字拼音索引和排序编典的先河,从而使这部字典的面貌得到很大的改观。 这部字典完成以后,项目组又对索引与正文进行了逐一核查,为把好质量关提供了保障。 经过项目组与作者的共同努力,这本《甲骨文字典》终于与读者见面了。尽管我们为此投入了大量的人力物力,做了很多工作,但仍不免有疏漏,敬请广大读者指正。
钱基博先生以集部之学见称於世,数十年精研选学,他认为选本的功用是为了“示文章之正轨,导来学以涂辙”,并进而指出:“要之普通文选,可以娱志为归;而模范文选,当以明法为本。”故今之所谓文范者,盖选文之可为法式者也。因此,他在不同时期,针对不同的学习对象编选了大量的可作为文章之“法式”的国文讲义。《钱基博集:文范四种》辑入钱基博先生所编的四种讲义,即《酬世文范》、《语体文范》、《模范文选》和《国师文范》。其中,《语体文范)和《模范文选》在各大图书馆多有收藏,并不罕见;而《酬世文范》和《国师文范)则存世稀少,几不为学者所知晓,一为油印本,一为自印铅字本,前者极有可能是海内孤本。四部文范分类合理,网举目张,选目精审,评注透辟,今日之学者苟能明其法而知其意,举一反三,触类旁通,则於作文