《澄衷蒙学堂字课图说》初版于1901年,即清光绪二十七年。全书四卷(八册),共选三千二百九十一个汉字,插图七百六十二幅。册为凡例、类字和检字索引;第二册为卷一,所收汉字包括天文地理、自然现象、山川河岳,各国知识、地方小志等;第三、四册为卷二,所收汉字涉及人事物性、乐器武器、花鸟鱼虫、矿物金属等;第五、六册为卷三,所收汉字为度量衡、日常生活、农业工业、虫豸动物、野生植物等;第七、八卷为卷四,也是后一卷,所收汉字属较抽象的人类活动和语言文字。当时,本书以石版印刷流通,随即广为仿效和普及,成为全国各小学学堂通行教材。几十年间,其扩印之多、流布之广、版本之杂,一时无二。本书作为有史以来部学校编纂的语文课本,其精神传承直接影响了后来的《国民字课图说》(1915年),还影响了同时代的《共和国教
《四书》又称《四子书》。四书中,只有《论语》从汉代即被尊为经典;《》《中庸》原是《礼记》中的两篇,不独立成书,跟《孟子》一样,并无特殊地位。隋唐时期,三书才逐渐受到重视;至宋,朱熹承袭“二程”(程颢、程颐)的观点和做法,大力推崇此三书,使之与《论语》并重。从三十岁开始,朱熹便对四书下功夫,并分别做注。《》《中庸》的注称为“章句”,《论语》《孟子》的注,因为引用程说和他说较多,称为“集注”。1182年,朱熹正式将《章句》《中庸章句》《论语集注》《孟子集注》四书合刊,称为《四书章句集注》,简称《四书集注》。经学史上的“四书”之名才首次出现,并从此开创了汉唐崇《五经》,唐后重《四书》的时代。
《山海经》是一部重要的先秦古籍,保存了大量的神话材料和有关远古地理的描述,后世文学创作对此多有取资。自西汉刘向校书整理之后,晋郭璞为之作注,明清以来续有注释研究,郝懿行的《山海经笺疏》是其中重要的一部作品。郝懿行长于名物训诂及考据,为乾嘉学派代表人物之一。《山海经笺疏》十八卷,附订讹一卷、图赞一卷。郝氏笺以补注,疏以证经,正名辨物,刊正谬误,广征博引,清末张之洞在《书目答问》一书中推荐《山海经》读本,首列《山海经笺疏》,次列毕沅《山海经新校正》,并特别指出“郝胜于毕”。今上海政法学院文学院沈海波教授,以阮氏琅嬛仙馆补刻本为底本,参校还读楼等诸本,整理标点,特加专名线,更便于读者研读使用。
《周礼注》,东汉郑玄撰。“三礼”之一的《周礼》在内容上偏重于制度,反映了古代中国人对于王权政治中职官体系和行政运作的一种理想化设计。东汉郑玄网罗众家之说,博收约取,择善而从,撰《周礼注》十二卷,是汉代《周礼》研究之集大成者。本次整理,底本选用《四部丛刊》初编《周礼注》影印本,删去《释音》及句读,而施以现代标点。又取黄丕烈《士礼居丛书》本《周礼注》通校,并参考殿本及阮刻《十三经注疏》的相关校勘成果。
本书是我国古代的历史地理名著,记载了一千多条水道及其所经地区的的自然地貌、人文遗迹、建置沿革和有关的历史事件、神话传说、人物典故、民俗物产等,引书400余种,记述众多汉魏碑铭。作者以《四部丛刊》本为底本,参考35种版本,利用120大量地方志和其他文献资料,融汇本人60余年研治体会,吸收王国维、胡适、岑仲勉、森鹿三等中外学术成果,对原书进行标点,撰作校证。各卷末的校证包括校异文、辨正误、补异文、考原委等。
《论语鉴赏》是具有代表性的文史学辞典,它具有学术性、可读性和收藏性。孔子博大深邃的治国安邦之道、治学育人之道、仁爱治世之道、学习智慧之道、诚信忠恕之道、做人处事之道、人生理想之道、君子交友之道、通权达变之道、天地人三才之道等包罗其中。《论语鉴赏》用简洁准确的“注释”,用通俗易懂的白话“译文”,用循循善诱、深入浅出的“要旨”,用极富内涵串讲的每篇“鉴赏”,把“不得其门而入,不观宗庙之美、百官之富”的“夫子之墙”清晰地展现在读者面前,使你可以“得其门而出”,漫游在智慧的海洋中,寻求到做人、做事、做官的诀窍,明白自己该做什么,不该故什么,怎么做,履行人生,躬耕实践。并能对孔门圣师、贤弟子的言论行事,藉以考其大略,奉行推施于天下。
《后汉四分日历表》排列后汉章帝元和二年(公元85年)至献帝建安二十五年(公元220年)的日历,后附《蜀汉四分日历表》。
马王堆汉墓出土的帛书《周易》有三部分:(一)《六十四卦》(即《经》)。(二)《六十四卦》卷后佚书,除了很少一部分见于今本《系辞 下》以外,此书的其余部分都是不曾流传下来的佚书。(三)《系辞》,同今本《系辞》有相当出入,没有今本《系辞 上》的第八章,今本《系辞 下》第四章的第五、第六、第八、第九等四节又在上述的佚书之内。除此之外,今本《系辞》大致都包含在帛书《系辞》里面。于豪亮《马王堆周易帛书释文校注》一书对帛书《周易》此三部分做了释文,并与传世几个《周易》版本(包括汉石经、《周易集解》、唐石经、敦煌写本、宋本、阮本等)进行了校勘与注释,其中有些内容胜于通行本,有些内容不如通行本,其中帛书《周易》的通假字和叶韵,有助于对汉以前古音的探讨……通过此番比较,可以更清楚地了解到《周易》
次世界大战期间,欧洲各国混战,找不到出路,辜鸿铭此时提出欧洲各国应向中国传统文化吸取精华,于是写了《中国人的精神》,并开始把《论语》《中庸》《大学》翻译成英文版。辜鸿铭认为,欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧美人讲解《论语》,这就是《辜鸿铭讲论语》的由来。 《辜鸿铭讲论语》不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方作家和思想家的话来注释某些经文,将注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。 《辜鸿铭讲 》较之以前西方传教士和汉学家的儒
许慎著的《说文解字校订本(第2版)(精)》以清同治十二年(工873)?昌治刻本(以下???本)?工作底本,以清嘉?十四年(1809)?星衍覆刊宋刻大徐本(以下???本)?主校本,?考段玉裁《?文解字注》,桂馥《?文解字??》,王筠《?文句?》、《?文?例》,朱??《?文通?定?》等古代《?文》大家的著作,以及今人的研究成果,?行??、校勘。
《儒藏》收录自先秦至清朝结束这一时段中,儒家经典及其注疏、儒家学者体现儒家思想文化发展的相关文献,包括传世文献与出土文献,尽量选用更好的底本,按传统的经、史、子、集四部分类法进行分类。《儒藏(精华编 71 经部礼类通礼之属)》为经部的第71册,包括《礼书通故》的1至28卷,几乎涵盖礼学的所有重要问题,体现了清代礼学的高水准。
释名,是一部解释词义、探寻事物得名由来的专书。作者为东汉人刘熙。熙字成国,北海人。王先谦的释名疏证补是校勘、注释释名的一部集大成之作。先是乾隆时的学者兼大吏毕沅广校群书,作成释名疏证及补遗和续释名;校书家顾广圻也为长洲吴氏作一校本。王先谦等人在此基础上,又参酌甄録成蓉镜、吴翊寅、孙诒让等人的校勘成果,续注补校,萃成本书。书成之后,又得到胡玉缙、许克勤二人的校语,王氏为作补附一卷,缀于书后。这次点校本书,以清 光绪二十二年(一八九六)王氏原刻本为底本,由祝敏彻先生为之断句并加注新式标点,孙玉文先生编制索引;编辑部又做了核校加工,补制了四角号码索引。 本书为竖体繁体版。
《弇山堂别集》记载明时史料典故,是一本私人撰录的实录。全书共一百卷,记载明朝典制沿革、稗史异闻、史乘考误。以万历十八年金陵(陈文烛序)刻本为底本,以清光绪广雅书局刻本、《四库全书》本等为校本,以《凤洲笔记》、《弇州史料》、《嘉靖以来首辅传》、《国朝献徵录》、《明清进士题名碑录》以及《明史》、《四部稿》、《续稿》(其中的相关内容)等参校。 《弇山堂别集》为《王世贞全集·正编》所收内容之一。 《王世贞全集》是国家社科基金重大项目“《王世贞全集》整理与研究”的成果。王世贞为明代后期文学家、史学家,以诗文名于世,声华意气笼盖海内。曾以“文必西汉,诗必盛唐”相倡,以期振兴明后期文风。晚年诗文以恬淡为宗。史学造诣亦深,喜访朝家故典,晚年得见内府秘籍,著述甚丰,亦颇具见解。 作