山东出版集团重点图书 中国世界遗产全记录丛书 之一,一本帮助您深度了解世界文化及文化景观遗产的图文书。 中国的世界文化遗产是全球性的具有突出价值、为人类罕见、无法替代的文化财富,是中华优秀文化遗产中的。迄今为止,中国文化遗产已被列入《世界遗产名录》的有37项(含5项文化景观遗产),数量在世界范围内名列前茅。本书从每个文化遗产的实际出发,以述论结合、图文互动的方式,揭示了它们的文化内涵、特色、价值和意义。本书将文献研究和田野调查结合,新老遗产照片关联比照,学术成果大众化、通俗化,使其内在价值与呈现形式实现了有机统一。 本书用生动清晰的图像、深入浅出的文字,告诉读者为什么这些中国文化遗产成为了联合国教科文组织承认的 世界遗产 。与市面上已有的较多世界文化遗产类图书不同,本书
《四季便当Ⅱ》是吉井忍口碑佳作《四季便当》姊妹篇,本格日本料理指南,写在食物里的生命故事与季节流转。作者秉承日式料理传统,选用中国当地当季食材,介绍27道纯正和风便当的做法:饱含踏青回忆的草饼便当,作为女儿节 定番 的什锦散寿司,高中最后的便当 味噌炸猪排 ,当之无愧的 男人料理 日式炒面,作为家的象征的关东煮便当,让人体悟 活着的喜悦 的法式吐司 除了和风便当食谱和实用 便当小贴士 之外,书中更有27段温暖的生命记忆:在小学校园吃 给食 的经历,成都留学期间第一次吃钟水饺的回忆,旅居法国时那难忘的 夜晚的鸟声,山中的路 ,北京奥运会时在小餐馆与一位老人的对话,疫情中带饭团便当骑摩托去山里呼吸新鲜空气的幻想 一段段与食物相关的记忆,经历时光浸润与人生况味的糅杂,生发出无限温柔蕴藉的生之滋味。 吉井忍
凡是有人居住的地方,就有器物。衣食住行,它们与我们朝夕相处,如影随形。一个人如何在生活中使用器物,就等于坦白了他过的是怎样的生活。而器物所体现的,便是工艺之美。《工艺文化》以此出发,探究了何为工艺、工艺的诸多特点、工艺为何是美的等诸多命题,成为日本民艺之父柳宗悦的经典之作。
强调礼节、秩序及仪式,温柔文雅、合群顺从的日本人,其大众文化中却处处糅合了*病态的暴力与色情美学。以 家庭 为价值判断的核心,对 母亲 父亲 形象的期望、幻想,造成日本人对性别的焦虑与矛盾。男性对 母性 的渴望、对女性力量的恐惧,以及对女性性欲的忧虑,通过谷崎润一郎、吉行淳之介、沟口健二、铃木清顺等人的作品展现无遗。而重视合群、强调集体的日本人,个人内心情感与自我主张在社会规范与社会期许面前毫无作用。群体和人际关系的束缚,造成在义理人情之前,道德、法律都需退让,进而说明日本人往往缺乏个人责任承担意识的民族性。 《日本之镜》通过对电影、戏剧、文学、艺术和神话传说鞭辟入里的分析,剥开附在日本文化表面的层层面纱,解释日本民族这些两极又矛盾的文化特性,同时勾勒出日本人如何映照出自身的样貌。
《胜王瑜伽》包含两大部分,*部分是辨喜在纽约的演讲记录,第二部分是他对瑜伽经典帕坦伽利《瑜伽经》的逐句翻译、注释和评论。《胜王瑜伽》一书包含了英语世界中*个英文版瑜伽经,在世界瑜伽传播史上具有里程碑的意义,*次为吠檀多不二论传统确立了一条新的瑜伽道路,即胜王瑜伽之道。这一道路,为瑜伽契合现代主流的 梵我合一 或者 天人合一 这一实践哲学开辟了一条现代新径路。
日本三大俳句诗人中,松尾芭蕉被誉为 俳圣 ,与谢芜村和小林一茶居至圣左右,以 亚圣 之姿并为三圣,三者地位类似唐诗中的杜甫、李白和王维,至今仍是诗歌星空中*为闪亮夺目的星辰。 芭蕉以风雅为生命,蕉门蕉风,将俳句提升至 道 之境界。芜村则为中兴健将,将俳句的入诗题材延伸至天地万物,达到 自他无差别 的境界,表现手法也更趋细致、艺术化。一茶效仿前人,继承闲寂、幽玄美学的同时,又发展出独特的变奏,为俳句加上诙谐的个人印记,直白表现出对生活的感受。 本书从芭蕉、芜村和一茶各自创作的不同题材、类型的俳句中,遴选出300余句,按年代先后编排并附上原文、读音及简注,以助鉴赏。
本书结合中华文化国际传播的新形势、新要求、新目标和国际传播的未来规划,围绕中华文化国际传播、国际中文教育和留学生讲中国故事能力培养的一些思考。全书分四章,第一章 中华文化国际传播:理论与实践 ;第二章 汉学家与中华文化国际传播 ;第三章 向世界讲好中国故事:理论与实践 ;第四章 同济智慧与向世界讲好中国故事 。
《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的日本人,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个 辩护律师 不同, 可以采取被告人的态度 。的确,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方面时,颇有入木三分之感。同时,由于作者是为了向国外作介绍而写的,行文中大量引用了西方的历史和文学典故进行比较,所以就更便于外国读者阅读和理解。正因为如此,《武士道》一出版就引起了外国读者的极大兴趣。据作者自序说,当时的美国总统西奥多 罗斯福不仅自己亲自读了此书,还以此书分赠其友人。
辛加尔教授的两卷本《印度与世界文明》,特点是内容广博、时空跨度很大。作者以时间为经,空间为纬,综合了近代以来西方和东方学者从科学、哲学、历史、比较语言学、考古学、人类学等学科角度,对印度文化与东亚文化、东南亚文化、希腊罗马文化、阿拉伯文化、中世纪及近代欧洲文化等主要文化中心相互交往和影响方面所做研究的主要成果,清晰地展现了印度思想、文化在现代、当代与世界、特别是西方的交往与碰撞以及在碰撞中产生的作用。系统、全面地阐述了印度文化对人类文明发展的贡献及其在在人类文明中的地位。
本书为日本知名历史学家和汉学家内藤湖南的论文及文章集成,主题涉及神社、香道、城市、风景观、文学、绘画等多方面,全面详尽地论述了日本历史与文化的脉络,见解独到,有学术价值。 在内藤湖南的日本文化研究中,他始终把中国文化与日本文化的关系放在*重要的位置,认为日本文化与中国文化有着深厚的渊源,日本文化是在中国文化的影响下发展起来的。
《菊与刀》是二战后期美国人类学家鲁思 本尼迪克特奉美国政府之命,为分析、研究日本社会和日本民族性所做的调查分析报告,旨在为美国管制战败后的日本提供政策依据。 菊 本是皇家家徽, 刀 是武家文化的象征,本尼迪克特以 菊 与 刀 来象征日本人的矛盾性格,亦即日本文化的双重性(如爱美而又黩武,尚礼而又好斗,喜新而又顽固,服从而又不驯等等),由此入手,进而分析日本社会的等级制及有关习俗,并指出日本幼儿教养和成人教养的不连续性是形成双重性格的重要因素。作者把日本文化的特征概括为 耻感文化 ,认为它与西方的 罪感文化 不同,其强制力在于外部社会而不在于人的内心。 本书自1946 年出版以来,在全世界引起了强烈反响,已经成为研究日本民族性的必*书,并被认为是社会科学研究直接运用于政治实际操作的杰出例证。
《知日 日本茶道完全入门》为专门关注日系内容的超人气品牌 知日 系列的第59本特集书,是一本社科人文类普及读物。本期以日本茶道为主题,全面解析日本茶从茶汤到茶道的演变,以及如今茶道作为一门综合性艺术的构成元素。主要篇目包括:日本茶的种类与品鉴;茶道的定义与历史;茶人代表之千利休、武者小路千家与小崛宗实;茶室、茶庵与茶道具;点茶方式与礼仪、四季茶会、和果子与怀石料理、人气茶铺指南与 茶道 博物馆巡礼等。不仅是碗中茶,包括花、建筑等 代表日本 的古老生活方式,与谦逊感恩的传统礼节都在茶道中得到了充分保留。从这个意义上说,认识日本茶道也是理解日本的有益尝试。
内容简介: 2025年是中华人民共和国和泰王国建立外交关系50周年暨 中泰友谊金色50年 。泰国不仅是中国的重要周边邻国,也是中国民众投资、旅游的重要目的地。2022年11月,中泰两国发表《关于构建更为稳定、更加繁荣、更可持续命运共同体的联合声明》,并签署一系列合作规划,双方关系虽偶有波折,但总体稳步推进。 作为地缘接近、文化交流频繁的重要邻国,泰国国内的政治变迁与社会变革对国内读者并不陌生,但深入擘画泰国国内政治发展路径的著作却较为稀见。作为国内相关研究领域的知名学者,本书作者虞群以观察者的理性与研究者的深刻写下这些看似冷峻、实则深情的文字: 这些文字诞生于不同时空的案头 从曼谷朱拉九巷国际公寓不眠的夜灯,到南京板桥梅雨季节空气潮湿的书房。它们记录的不仅是泰国的政治嬗变,也是一名观察者跨越山海的
正冈子规是日本近代俳句的重要改革者,成就直追日本俳句 三圣 松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶。 正冈子规一反传统俳句套式,提倡根植于现实、表达诗人 真诚 感受的新俳句。他善于捕捉事物的本质及美感,积极使用新名词,语言极为简洁当代。 本书从正冈子规所创作的上万句俳句作品中遴选400余句,按年代先后编排,并用中文译文辅以日语原文、读音及简注,以助鉴赏。
日本人爱花,世界闻名。但和大部分国家不同,花在日本,不仅是一种观赏对象或美化环境的植物。花,承载着日本的历史、传统、对生命和世界的认知,可以说, 花 是解读日本文化不可或缺的一把钥匙。 本书分为12章,由日本著名学者栗田勇选取一年12个月代表性的 花 ,讲述这些花的故事。其中既有赏花胜地之旅的介绍,也有关于花的神话故事、民间传说、文学典故、艺术象征的传承梳理。让读者在与花跨越时空的相遇中,感受日本人寄托在花中的精神内涵。
《菊与刀》原来是美国人类学家鲁思 本尼迪克特奉美国政府之命,出于分析、研究日本社会和日本民族性之目的所做的军方调查报告。但本书自1946年正式出版后,在美国、日本等国引起强烈反响,被誉为现代 日本学开山之作 。64年间,已经被翻译为30种语言,创下了天文数字般的3000万册销量。更值得称道的是,本书作者对日本人性格和文化的定义已经成为一个具有普世性的解读范本,问世64年间,想模仿和超越这本作品的不计其数,但没有一本能做到。
本书从一个外国人的视角,介绍泉州的风土人情、历史、文化、经济、旅游、饮食等各个方面。全书用英文写作,是泉州申报国际花园城市的主要材料之一。
《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个 辩护律师 不同, 可以采取被告人的态度 。的确,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方。面时,颇有入木三分之感。同时,由于作者是为了向国外作介绍而写的,行文中大量引用了西方的历史和文学典故进行比较,所以就更便于外国读者阅读和理解。正因为如此,本书一出版就引起了外国读者的极大兴趣。据作者自序说,当时的美国总统西奥多 罗斯福不仅自己亲自读了此书,还以此书分赠其友人。光是本书的日本版从1900年到1905年的6年之间就重版了10次,本书还被译成了多种文字,在
本书是一部解析 第二个结合 与中华民族现代文明的哲学读本。通过解读马克思的现代性思想与中国式现代化的实践逻辑,把握马克思主义哲学中国化的文化语境,本书以唯物史观探究 第二个结合 的内在机理,论述破解 古今中西之争 的思路与方法。在把握中国式现代化的文明底蕴和世界历史意义的基础上,作者深入论述了中国式现代化的文化形态与中华民族现代文明的历史逻辑、理论逻辑和实践逻辑,分析了中国特色社会主义文化发展的基本结构,阐明了坚定文化自信的历史传统与时代品格。以建构中国自主知识体系的文化自觉,本书探究了构建人类命运共同体的文化合力的理论资源,探析了秉持实现中华民族伟大复兴的文化使命,阐述了建设中华民族现代文明的学理内涵。
本书以一个外国朋友的视角,介绍厦门的历史、风土人情,特别是对厦门的气候、风味小吃、旅游景观等外国人感兴趣的方方面面作了生动而详细的介绍,文笔流畅,笔调轻松、幽默,并积极肯定厦门改革开放以来的各项成就,是一本很好的宣传厦门的外文图书。本书用英文写成,分三大部分,*部分介绍厦门的历史人文、贸易、自然环境等;第二部分介绍福建的其他风景名胜区;第三部分介绍厦门的饮食、节日、购物、风俗等。
很多作家都写过 自己年轻时代的艺术家的自画像 ,但我今天创作这部小说,是出于相反的欲求。 即便这部小说中的全部都是基于事实,但既然写的是作为艺术家的生活,那全部就都是虚构, 我试图创作一部完全虚构的告白,所谓假面的告白,就是这个意思。 《假面的告白》在很大程度上被视为三岛由纪夫的自传性作品,主人公 我 的各种经历,大多能从各方得到验证。《假面的告白》以*人称叙述,前半部分网罗西方文学和艺术中各种有关同性恋的典故,讲述了 我 青少年时代的经历;后半部分则以 我 和女孩园子的交往为主线,讲述 我 开始无视过去本来的我,扮演起自己的人生,尝试纯粹精神的恋爱,却*终逃离的过程。从 我 幼年对华丽盛装的痴迷,到后来时时处处的乔装演戏, 我 陷入表演的欲望。三岛本人在自序中写下, 我在这个丑怪的告白中赌上了自