这是一套注音版的儿童文学图书。莎士比亚是人类有史以来最伟大的文学家,他构建了丰富多彩的艺术世界,他笔下的人物成为文学世界中的经典,他的语言成为文学艺术宝库中的珍品。从儿童开始读莎士比亚,可以感知世界、认识人生、陶怡道德情操、培养想象力。两百多年前,作家兰姆姐弟为孩子们改编的《莎士比亚故事集》授惠于一代又一代的儿童,这部由中国画家作画、中国人改写的《给孩子讲莎士比亚(大全集 注音版)》绘本故事丛书,也必定能启发儿童走近大师,了解英国文化,领略英国文化的伟大魅力,走出图像世界的束缚,为以后阅读莎士比亚剧作原文打下基础,成为真正有智慧的人。
时隔九年,人民文学出版社隆重推出新版的精装《哈利·波特(典藏版共7册)(精)》,此套典藏版《哈利·波特》采用了官方新版封面,由J.K.罗琳指定的英国新锐设计师奥利·莫斯设计,使用同质异构的设计手法,新封面艺术感十足:《魔法石》中的闪电又是猫头鹰脚下的树枝,《密室》中向下的隧道又是蛇怪的身体,《阿兹卡班囚徒》中悬崖上的房子又是狗的脑袋,《火焰杯》中的帐篷又是火的内焰,《凤凰社》中凤凰社总部的楼又是凤凰翅膀的分叉,《混血王子》中邓布利多和他射出的火焰又构成了课本,《死亡圣器》中伏地魔的侧脸又是哈利的伤疤。和上一套精装版相比,本套典藏版不仅提高了工艺,完善了装帧,更由深受读者喜爱的“哈利·波特”系列译者马爱农将七本全部文字进行了精益求精的进一步完善和修订。相信这是一套哈迷们会奔走相告,争相购买