我甚至希望旅途永无止境。 n这是一本蒙古国纪行。 n蒙古国就在咫尺之外的北方,却又可能是我们永不会踏足的天涯。正如我们渊源如此之深,却又如此陌生。 n陌生的国度,荒凉的国度,一百五十六万平方公里,三百万人口。乌兰巴托向西,孤身向西横贯西蒙古,几座城市,之间是无尽的草原与戈壁。漫长的旅行,漫长的等待,你永远不知道去往下一座城市的长途客车,会在何时出现在哪里。 n晴朗、风雪与沙尘的艰辛旅途,可以安慰艰辛的,是在旅途与城市与普通的蒙古国百姓相遇——哈拉和林经营旅馆的嘎雅、借宿的阿尔拜赫雷市民甘巴特尔、午夜为伴的巴彦洪格尔餐馆服务员、阿尔泰汽车站的许多司机以及去往科布多的一车旅客——城市与人的故事,也即是国家的故事,关于蒙古国,关于外蒙古。还有曾经与我们反复纠葛的历史,还有那些重回蒙
本书编注者古远清是港台暨海外华文文学研究,著述颇丰,与海内外作家、学者联系颇多,数十年来,鸿雁往来,裒然成帙。编注者从珍藏的数干封来信中,选取近700封编成此书,涉及近200位作家、学者。不少都是知名人士,如李何林、臧克家、胡秋原、余光中、陈映真、刘以鬯、纪弦、王鼎钧、易中天等。所收书信,或因写信人影响大,或因涉及文坛纠纷,或披露文坛掌故,具有的当代文学史料价值。
"Bobby Shaftoe, Old Mother Hubbard, Simple Simon, JackSprat, Little Miss Muffet . . . they are all here, along with 200others . . . From start to finish a treasure house ofdelight"--Booklist starred review. "Destined to become aclassic."--The Horn Book. Full-color illustrations. A Horn BookFanfare Book.
An anthology with sure-fire appeal for children who arestarting to read on their own but still enjoy being read to. Thisbrilliant collection by the editor of The 20th CenturyChildren’s Book Treasury contains 26 selections for parents andchildren to read aloud. Including works by such illustrious authorsand artists as Maurice Sendak, James Marshall, Judy Blume, UrsulaLe Guin, William Steig, and Roald Dahl, the selections range fromthe humorous to the magical to the contemporary to the just plainsilly. The text of each selection is included in full. You Readto Me I’ll Read to You is a must-have book for allfamilies who want to inspire their children to develop a lifelonglove of reading.
《剑桥艺术学院童书插画完全教程》是目前为止并不多见的一部专以儿童插图的艺术创作实践为讲授对象的专著。该书在扼要梳理了欧美儿童读物插画简史的基础上,重点就童书插图基本的创作技法以及相关的艺术知识,展开了结合实例的生动阐说。该书论述所及的主要对象是儿童图画书。不过与一般的图画书研究著作相比,这部著作的特别之处在于,它的作者马丁·萨利斯伯瑞本人也是一位童书插画家,与此同时,他还是英国童书插图硕士专业剑桥艺术学院童书插图方向硕士研究生课程导师。《剑桥艺术学院童书插画完全教程》正是在萨利斯伯瑞本人的授课实践经验基础上撰写而成的。这使得《剑桥艺术学院童书插画完全教程》在观察童书的立场、意图、视角和内容等方面,都有别于此前出版的一些儿童图画书研究著作。
周越然虽以大量的藏书闻名于世,但他的研究范围极其广泛,他曾就男女关系这一问题在当时的报刊上开设专栏,对于当时青年在恋爱和婚姻中所遇到的种种问题和困惑加以引导,这些文章并非枯燥的说教,而是用诙谐的笔调讲述了一个个短小精悍的故事,介绍了相关的知识和当时西方对于婚恋的新观念,寓教于乐。
"The Puffin Baby and Toddler Treasury" is a timelesscollection of favourite nursery rhymes, lullabies, poems andstories, featuring well-loved characters, such as Spot, The Snowmanand Beatrix Potter's Tom Kitten. Brought to life by some of themost talented children's illustrators, this treasury is perfect forsharing and will make any collection complete.
《树下》中七斗是个宛若月光的女子。然而,正如月光与夜晚的相依相伴,苦难对这样的女子也往往是如影随行。在遭遇死亡的悲痛、被强暴的痛苦、感情的缺失、生活的残酷之时,七斗总能听到鄂伦春人的马队经过时的嗒嗒马蹄声;总能够看到树下的月光、江上的白轮船、飞翔的江鸟、广随的天空以及周围的丝丝温情,对爱的渴望和对美的感知慰藉着她内心的痛苦。正因如此,《树下》没有呼天抢地的哀恸,没有咬牙切齿的痛恨,只有淡淡的哀愁、温柔的爱怜以及伴着嗒嗒马蹄声而来的一丝暖意。在这个失重的所谓的「后现代」语境之中,重温《树下》,是一次对生存和死亡的再解读,一次对心灵力量的再感受。