凭借来自30多个国家90余位撰稿人的精湛学识,备受推崇的《翻译研究百科全书》对翻译研究进行了事无巨细的总揽,对于任何一位爱好翻译的学术或专业人士而言,它不失为一部理想的参考之作。 本书的一部分涉及内容为本学科的概念性框架,其主题细目包括:戏剧、文学及诗歌翻译,机器翻译,术语库。 第二部分介绍了世界上主要文化和语言群体的翻译历史,包含了30余项条目。 《翻译研究百科全书》不仅在内容上包罗万象,而且使用便利,为一部开创性的著作,不论对于高校相关专业师生还是爱好翻译的学术或者专业人士而言,其价值均无法估量。
本辞典按照成语出处把古籍分为儒家经典、道教经典、佛教经典、历史著作等十二大类,可以使读者透视汉语成语与中国传统文化之紧密关系,从而得到文化和汉语成语的较为系统的知识;将外来文化列为汉语成语出处的第十三类,揭示汉语成语从古至今与外来文化千丝万缕的联系;还设立了辨证栏……
《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》自1948年出版至今,累计发行量逾3000万册,广受全球读者欢迎。《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》以英文第7版为蓝本。对旧版有所传承、有所革新,充分满足英语学习者在听、说、读、写方面的需要。牛津高阶为世所公认的英语学习词典。《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》创同类词典之先河。183500单词、短语、释义:英美并重;85000示例:英汉对照;2000新词:如lifecoach、offshoring;7000同义词、反义词:有助扩充词汇;5000专科词语:涵盖文理、工商、科技;700世界各地用语:如stickybeak、godown;2600文化词语:如WalterMitty、CapitolHill;2000图解词语:图文并茂;400用法说明:辨析常见疑难;130研习专页:全面介绍英语应用知识;44彩页:提供实用帮助;《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》逾2500页。内容较前一版增加20%。
《外研社日汉双解学习词典》是以《旺文社标准国语辞典》(新订版)为蓝本,插人中文对译编译而成的日汉双解中型工具书。全书共收词约4.5万条,大小适中,可供不同层次的日语学习者使用,能够满足日语学习者多方面的需求。 原版《旺文社标准国语辞典》由日本旺文社于1965年出版发行。日文版自问世以来一直深受广大读者的喜爱。1991年,旺文社又推出了新订版,由东京大学名誉教授古田东朔监修,对版作了全面的修订,使内容更丰富、更实用、更切合使用者的需求。1997年,旺文社与我社达成协议,以双解版本的形式由我社在中国大陆出版发行,即《外研社日汉双解学习词典》。
《新明解日汉词典》是一部全能型的日语学习词典。适合多层次人群。《新明解日汉词典》收录词条73000条以上,标注重点词汇3400条。为了帮助初学者掌握,所有词条,包括子词条、派生词性,甚至大部分例词,都标注音调。这在日本原版词典中是极为罕见的。重点动词提示典型接续方法、常见格助词搭配。难点例句或多义例句,以日文原文进一步解析内涵。例句丰富,除了典型的例句外,还精心选收各种难度层次的用例,以期帮助不同领域、不同需求的读者。在释义之外,大量提示语言的搭配、使用场合、使用人群等具体使用方法上的信息,可以为学习者实际运用提供参考。
歇后语是汉语语汇的重要组成部分,它以独特的结构、生动活泼的表现形式和妙趣横生的表达效果而为群众所喜闻乐见。 歇后语是典型的俗语,从感性认识来说,人人都知识,似无须多说,但要把感性认识提高到理性认识,来个“打破沙锅——问到底”,问题就不那么简单。编写本书的过程,也是我们对歇后语的认识在原有基础上进一步从感性提高到理性的过程,只有实现认识的这个飞跃,才能编好这部辞书。广大读者要想正确理解和运用歇后语,也要在认识实现这个飞跃。 本词典正文收汉语古今歇后语约7000条(含副条)。 主条一般是歇后语的常见语汇形式。运用谐音的歇后语,词目用本字,释文里注出谐音字,引例按原来的写法,不予变动。副条各按不同类型放在相应的主条下面。 本书收集
本词典可供中小学教师和有中等文化程度的读者使用。 本词典选收2000余个形容词,其中多数为常用词,也有一些用法较难掌握的词。 词目按音序排列,音同者则以笔划多少为序。 词条内容一般包括词形、注音、释义、用法、例证(含连用式、重叠式)、近义词、反义词、正音、正字等项目。项目的有无,从实际出发,不强求划一。 释义参考《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》和《应用汉语词典》等辞书。这样做是为了促进对词义解释的规范化,利于使用和教学。 本词典的例证选自名家名作、获奖小说和其他作品。选择例证的原则有三:一是帮助说明词义;二是帮助说明用法;三是提供范例,供读者欣赏借鉴。例证中遇本词目和其重叠式。下面加‘·’;遇与本词目连用
本词典根据《牛津袖珍英语词典》(Pocket Oxford English Dictionary)很新的1版翻译而成,系POD很新双解版。本词典共收录词条、短语和释义120,000余条,不仅涵盖日常工作、生活、学习中所需的用语,还包含政治、经济、体育、文化、医学等各个领域的专业词汇。同时,本版特别增收了很多近几年才出现的新词(如app,defriend, phone hacking)、新义项(如link, poster, shortcut),修订了部分条目的释义、短语、派生词、词源和专栏。
《小学生全笔顺写字组词规范字典》根据国家语委《现代汉语通用字笔顺规范》,按书写先后顺序逐笔跟随标示。字典对每个字的结构、笔画数都作了标记,对一些字的造字理据进行溯源。这些内容和书写提示等信息一并构成书写板块,对帮助小学生认字、写字有很好的辅助作用,对小学生把字写准确、写漂亮有积极的导引功能。 写字、组词、全笔顺是本书几大突出板块,这些精彩内容的设置,将极大地方便学生认识汉字、书写汉字。
本词典共分27个大类,包罗了译学与语言学、心理学、信息论、交际学、机器翻译等范围内的内容,并收集了中外翻译史上的人物与史实条目。
《中国歇后语大辞典(新1版)(辞海版)》的新一版体现了与时俱进的精神,从国家社科基金项目“汉语俗语语料的计算机处理与相关的语言学问题研究”(02BYY017)的成果——“汉语俗语语料库”中补充了许多新的语料,并改正了原书的一些讹误。为了节省篇幅,删去了原书中语目的汉语拼音,只给生僻字或容易读错的多音字注音;同时删去了原书的部分附录。
本辞典按照成语出处把古籍分为儒家经典、道教经典、佛教经典、历史著作等十二大类,可以使读者透视汉语成语与中国传统文化之紧密关系,从而得到文化和汉语成语的较为系统的知识;将外来文化列为汉语成语出处的第十三类,揭示汉语成语从古至今与外来文化千丝万缕的联系;还设立了辨证栏……
《新潮汕字典》(第2版)是根据2013年颁布的《通用规范汉字表》及国家语委2009年发布的《汉字部首》等的规范进行修订的潮汕方言工具书。 《新潮汕字典》共收字13200多个,字头9400多个,繁、异体字3800多个,除普通话读音、普通话的义项、用例、词语等之外,还列有潮州话读音、潮汕方言所独有的意义、词语及潮汕文化现象等,是一本收字丰富、查阅方便、释义科学、举例确当的、极具特色的地方方言(潮汕话)工具书。
本词典是一部综合性的汉语工具书。所收词条包括汉语古今成语、典故、谚语、方言等等。全书所收词条近21000条,可供具有中等文化程度以上的读者使用。《古今成语大词典》以“子不语怪、力、乱、神”为选词思想基础,尽量囊括古今语词以充实《古今成语大词典》内容。对一些目前社会上已广泛浒的,被人们所公认的,具有积极向上意义和成语结构特点的规范新词条,本收尽量选入,使其具有与时俱进、收词广博丰富的特点。词条的释义,简单明白,不拖泥带水。本词典有部分派生词条,这实际互为补充的词条相联系,使其形成一修整休,不期而然的增加了它的可读性,扩大了知识面。
这是一部供广大爱好学习和写作的同志便于查寻古代名言警句的词典,依中国文学史的顺序,从浩瀚的古代文学宝库中爬梳剔抉,筛选名句,选目制卡,分类编排,从写作角度分为写景、记人、抒情、论事、说理5编、36类、157项,下分细目,共搜集名句6050条,然后按词条详注出处,诠释赏析,提示用法。
《简化字繁体字异体字对照字典》收字依据《通用规范汉字表》,酌情收录《通用规范汉字表》未收而《新华字典》《现代汉语词典》收录的繁体字和异体字。 《简化字繁体字异体字对照字典》中共收录规范汉字2990个、繁体字2456个、异体字1070个,共6516个。 《简化字繁体字异体字对照字典》是供中等以上文化程度的读者学习汉字和阅读古籍的小型工具书。
《外研社日汉双解学习词典》是以《旺文社标准国语辞典》(新订版)为蓝本,插人中文对译编译而成的日汉双解中型工具书。全书共收词约4.5万条,大小适中,可供不同层次的日语学习者使用,能够满足日语学习者多方面的需求。 原版《旺文社标准国语辞典》由日本旺文社于1965年出版发行。日文版自问世以来一直深受广大读者的喜爱。1991年,旺文社又推出了新订版,由东京大学名誉教授古田东朔监修,对版作了全面的修订,使内容更丰富、更实用、更切合使用者的需求。1997年,旺文社与我社达成协议,以双解版本的形式由我社在中国大陆出版发行,即《外研社日汉双解学习词典》。
本书由数位学习品牌台湾希伯伦公司出品。本书用最自然的图像记忆法背单字,简单又有效率。本书采图解方式打造的学习环境,分为14大类,包含居家、校园、城市、餐厅等生活中最常见的主题,再细分出88篇拥有生动插画的精采单元,共1,800个日语常用字汇,依课程主题图解实用单字,并附上翻译、罗马拼音及重音标示。另外收录22则「轻松小品」单元,包括参加日本婚礼时的礼仪、泡日本的温泉、澡堂时候需要注意的事情等。搭配互动光盘的学习功能和日籍老师的朗读MP3,走到哪学到哪,轻松奠定基础日语会话能力。 随书内附多功能DVD-ROM互动光盘,光盘中收录书中所有图解画面,图片中所有单字皆可随点随念,还有专业日籍老师所录制的朗读MP3,让读者听到正确发音,光盘中还设计了录音练习、反复朗读、中文翻译等实用功能,读者除了可以听单字、会话加强
本辞典是一部大型成语辞典,由资深辞书编纂和辞书理论研究专家历时十年,精心编纂。 收词宏富而确当。收词量近40000条,总字数450余万字。 收词的原则:力求是成语的不漏,不是成语的一条不收。做到了条目丰富,搜罗广泛,大大超出已出版的其他成语词典。 功用全面,非常实用。除一般成语大辞典所有的注音、释义、出典、例解外,还有 成语结构、辨误、用法、同义、反义等,有较高的使用价值。 以国家《汉语拼音正词法基本规则》中成语注音的原则给成语注音,明确提出成语的规范性。 例句新颖,所用例证大都尽力搜寻新的、适合成语释义的、准确的用例。 选择结构比较严谨定型的、意义较为浓缩的成语。此外,根据语言学家、辞书专家的意见,从大量语料中,确定并增收了部分其他成语词典所未列的新成语。
《现代汉语字词典》收词以现代汉语字词为主,兼顾古今。释义详列现代常见常用义和新出现的义项,为使读者更好地理解字、词、成语及其他熟语的意义和用法,词典在词条的释义之后配有十分丰富的例词、例句,有助于读者学习、理解与运用。此外,本词典设置了“备用词”栏,附列了一些以单字字头结尾的词语(含异形词),以便读者了解、掌握单字(语素)的构词能力和词汇信息。
有没有一本将最常用的成语、惯用语、歇后语、谚语、格言汇为一体,部头不大,便于查检的词典问世?本书即为满足广大读者的这一心愿而编写。 本词典收成语、惯用语、歇后语、谚语、格言2万余条。每条下先进行螽有扼要的解释,然后再注释疑难字词。格言部分,为了方便读者使用,对部分难以理解的格言进行了翻译和注释。 全书正文按意义分类编排,便于写作、表达需要时查考。书后附有条目音序、笔画索引,据此读者可以从不同途径对所需条目进行检索,使用起来更加方便。
本书是“山东省社会科学规划研究项目文丛”系列之一,全书分为《汉语大词典》失误的类型;《汉语大词典》疏漏的类型;《汉语大词典》疏失的原因;修订《汉语大词典》的初步论证等内容。本书适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
方言调查记录语言的现状,方言比较反映语言的历史。方言词典用分条列举的形式,表达调查研究的初步成果。读者可以用来查考方言词语的意义。语言工作者可以據此从事专题研究。文史方面的学者,也可以取用其中的语料。
《外研社日汉双解学习词典》是以《旺文社标准国语辞典》(新订版)为蓝本,插人中文对译编译而成的日汉双解中型工具书。全书共收词约4.5万条,大小适中,可供不同层次的日语学习者使用,能够满足日语学习者多方面的需求。 原版《旺文社标准国语辞典》由日本旺文社于1965年出版发行。日文版自问世以来一直深受广大读者的喜爱。1991年,旺文社又推出了新订版,由东京大学名誉教授古田东朔监修,对版作了全面的修订,使内容更丰富、更实用、更切合使用者的需求。1997年,旺文社与我社达成协议,以双解版本的形式由我社在中国大陆出版发行,即《外研社日汉双解学习词典》。
《古汉语大词典》是在《辞海·语词分册》基础上改编而成的,供广大读者阅读古文献时查检的实用工具书。原书以古汉语语词为主,兼收现代词汇,历经修订、增补,已成为广为人知的工具书之一。本社为与其他工具书配套,对其进行了较大幅度的修改、增删。剔除所有现代汉语词汇和现代书证;纠正原书中字形、音注、释义、例证等各方面的讹误;删汰生僻而无检索价值的字词;增补大量古籍中常见而有用的典故和词汇;并精简书证,统一体例。改编的指导思想是:力求在有限的篇幅中荷载尽可能多的信息量,以副其实用之旨。由于时间仓促,水平有限,仍会留有错误,祈请读者批评指正。