欣闻由徐华东编审和中国人民大学翻译学博士生导师朱源教授联合主编的《汉英成语大词典》即将由大连海事大学出版社出版,我由衷地为此高兴。因为这是一个很大的工程。汉语成语浩如烟海,是一座丰富的语言宝库,而且要翻译成英语,还得兼顾英语本身的成语,确实是一件很难的事,且不说这件事本身又很大。 汉语是世界上的几个大语言之一,是具有巨大语言潜在优势的大语言,承载着丰富的文化信息,反映了汉民族和各少数民族使用汉语的人们所具有的生活习惯和语言习惯,既有地方性又有统一性,其本身就是一个偌大的文化和语言宝库,是取之不尽、用之不竭的语言资源。成语本身既反映语言的形成和起源,也具有一定的再生能力和无穷变化的可能性。在具体的上下文中,如何使用、如何引用,大有学问。 汉语成语的起源虽然不尽相同,但多
《客方言标准音词典》共收4975条词语,主要是20世纪30年代至该世纪末的梅县话日常口头用语,包括一部分习用语、俗语、歇后语和谚语。凡词形与普通话不同或词形与普通话相同但词义上有差异的方言词语,均收入《客方言标准音词典》;词形与词义相同,仅读音不同者,一般不收入,但酌收少量保留古读或白读的词语,如“飞”、“知”、“中”、“分”等。
这里有真材实料 ?收录口语常用俗语、流行语、短语3000条目 ?讲述词源、语感、语调、场景、修辞色彩 ?详解使用者的年龄、身份、地位、心境 ?涵盖同事、家人、恋人、师生等现实生活的各种角色 ?提供生动鲜活、贴切地道的对译 ?辨析近义表达,拓展反义表达 用起来有趣有益 ?轻松搞定动漫、日剧中似懂非懂的关键词句 ?再现语言课堂的妙趣横生 ?避开误用“雷”区 ?学会用日语表达幽默与含蓄 ?真实感受日本人的酸甜苦辣 《日语口语词典》按50音排序,收录日语口语中使用频率较高的词条、语句约3000条目。每个条目均设有读音、书写、释义、搭配、解说、会话等多个元素。其中,用法部分列有前后常用的语法关系、词组等;解说部分详细阐释了语言的流变、词义的变迁、音调的升降,就使用者的年龄、身份、地位、场景、语感、修辞色彩等语用层面做出简要说
中国汉字博大精深,中国词汇浩如烟海,中国词汇中近义词的区分就显得那样微妙,使用的时候却因语境、语 气、人物身份等的不同,必须要做出区分,才能正确使 用。但这一工作是比较困难的。尤其是网络语言发达之 后,对正规汉语言文字表述的冲击,造成很多人在用词 上的随意,这是不良的语言使用,妨碍了现代汉语表述 的正确规范。本书选择了《现代汉语词典》《现代汉语 规范词典》中收录的实词、虚词常用易混词语279组进行辨析,并列举正误 用法,让读者更为直观了解词语的正确使用方法。
本词典由语言学专家和长期在英语教学线工作的经验丰富的教师编纂,内容丰富,实用性强,可以用作查阅的工具,也可以作为翻译或写作的帮手。 收词新:具有时效性;功能全:注重语言应用;用途广:查阅、翻译和写作的好帮手。
本书适用于各种版本的教材,内容涵盖了小学阶段所需要掌握的所有知识要点。 以专题板块建构,分六大板块: 1.汉语拼音 2.汉字(笔顺、笔画、形近字、多音字) 3.词语(同近反、成语。包含1—6年级课本要求掌握的知识点,又有适当拔高,由课内延伸到课外,拓展学生的知识面) 4.句子(格言、俗语、历代诗词和蒙学名篇等) 5.阅读(古诗、经典散文) 6.写作(看图作文、想象作文、记述文、议论文)。 条分缕析地对各个知识点进行梳理、提炼、讲解,注重知识的外延与拓展,还编选了许多学生的作品,既凸现工具性,也具有很强的示范性。针对小学生的年龄特征和接受程度,所有语文知识的讲述都尽量化繁为简、深入浅出、通俗易懂。
16世纪中叶,以基督教传教士入华为起始标志的汉外双语词典史,是延续了300余年未曾中断的、具有独特文化特质的一段历史。本书以明清时期欧洲入华传教士、驻华外交官、洋员等“业余者”编纂的双语词典为研究对象,首先调查了历目前300多年间在华欧美人士编写的汉外双语词典的基本信息,在一个相对完整的时间段内梳理了16至19世纪从手稿汉外词典到出版的汉英词典双语词典史的主要发展脉络。同时,通过对19世纪早、中、晚期很重要的三部综合汉英词典进行比较研究,探寻了它们之间的继承与创新关系以及对当代汉英词典编纂的启示。
《一学就会的儿童英语单词图典》和主流英语教材紧密结合,符合学校课堂英语教学的进度和中国孩子的英语水平。促进孩子语言水平与认知水平的协调发展。最后强调一下,这绝不是一本让孩子背英语单词的字典:有双语环境的孩子,家长可以同时用两种语言和孩子共读这本书;以中文为母语的孩子,0?4起步阶段宜先学好中文,家长可纯粹用中文和孩子共读,有条件的让孩子感受一下英语单词的发音即可;4?6岁以后,可以侧重英语,建议和孩子一起一边看图,一边说说英语单词。
1716年成书的《康熙字典》收字四万七千零四十二个,是历代字书的集大成之作,可以满足读者阅读和研究古典文献时查检的基本需要。 本字典以道光王引之订正本《康熙字典》为底本,参校别本,重新横排出版。全书逐句加标点,主要使用逗号、句号、冒号、书名号等。为方便读者使用,在原注音反切、直音后加标汉语拼音和注音符号。原书无篆文,现据徐铉校本《说文解字》,将规范小篆附于正文字头之后。书末新编四角号码索引,收入原书正文、补遗、备考中字头,以便检索。 此次重印,我们在原书的基础上约请专家、学者进行了全面的修订,对原书中一些错误作了挖改,使得重印本既保持了本词典的原有特色,又提高了质量,将更适合广大读者的需要。
本书特别突出了实用性特色:一、功能完备。以字带词,提供了语文学习中常见词语的注音、同义词、近义词、反义词、造句及组词等功能项。二、释义准确,通俗易懂。本书特别注意释义用语的通俗性,尽可能用浅显明白的语言解释。三、举例丰富,简单明了。内容多样,语境完整,可帮助小学生准确理解同义词、近义词、反义词的词义和用法,提高学生的造句能力及其他语言运用能力,是一本真正贴合课堂和小学生使用需要的实用型词典。