Who Is Geronimo Stilton? That's me! I run a newspaper, but my true passion is writing tales of adventure. Here on Mouse Island, my books are all best-sellers! What's that? You've never read one? Well, my books are full of fun. They are whisker-licking good stories, and that's a promise! When Trap got mouse-napped in Transratania, it was up to Thea and me to rescue him. Little did I know that Transratania is the land of vampire mice! Oh, would I ever make it back to my nice, safe mousehole alive?
新的一年要到了,你是不是要写出一长串的“新年决心”,在今年做一个更好的自己呢?好吧,问题是,我没有什么可以改善自己的方法,因为,我可以说我是所有我认识的人里面,*棒的那个。 可是Greg的爸爸并不这么认为。他想Greg改改懦弱的性格,变得强硬一点,然后给儿子加了一条,“变man”的新年愿望。当爸爸唬弄Greg说要把他送去军校的时候,Greg才意识到,是时候要改进一下了,要不然真的会被送走呢。
Product De*ion Who Is Geronimo Stilton? That's me! I run a newspaper, but my true passion is writing tales of adventure. Here on Mouse Island, my books are all best-sellers! What's that? You've never read one? Well, my books are full of fun. They are whisker-licking good stories, and that's a promise! Book 1 It all started when my sister, Thea, discovered a mysterious map. It showed a secret treasure on a faraway island. And before I could let out a squeak of protest, Thea dragged me into her treasure hunt! In no time at all, we'd set sail for the island. It was an adventure I'd never forget.... 作者简介: Geronimo Stilton was born in New Mouse City, Mouse Island. He is Rattus Emeritus of Mousomorphic Literature and Neo-Ratonic Comparative Philosophy. In his spare time, Mr. Stilton collects antique cheese rinds and plays golf. But what he most enjoys is telling stories to his nephew Benjamin.
1. CHARLIE and the CHOCCOLATE FACTORY 《查理和巧克力工厂》 在查理生活的小镇上有一个全世界*的巧克力工厂,工厂非常神秘,大门紧锁,从来没有人从大门进去或出来过。有一天,工厂的主人威利·旺卡先生发出告示,他将邀请五位幸运的孩子参观巧克力工厂,全世界购买旺卡巧克力的孩子都有机会。前提是得到藏在包装纸里的金奖券。 查理成为了一位幸运儿。 参观工厂的过程是一次奇特的经历。每个参观者都感到了无限着迷、狂喜、好奇、惊讶和迷惑不解。 不可思议的意外留到了后…… 2. CHARLIE and the GREAT GLASS ELEVATOR 《查理和大玻璃升降机》 这是《查理和巧克力工厂》的续集。上一集说到,查理接管了旺卡先生的巧克力工厂,他们乘大玻璃升降机回到家,准备将爸爸妈妈和爸爸妈妈的爸爸妈妈们接到工厂来。 在升降机飞回工厂的
Not so very long ago, Eragon—Shadeslayer, Dragon Rider—wasnothing more than a poor farm boy, and his dragon, Saphira, only ablue stone in the forest. Now the fate of an entire civilizationrests on their shoulders. Long months of training and battle have brought victories andhope, but they have also brought heartbreaking loss. And still, thereal battle lies ahead: they must confront Galbatorix. When theydo, they will have to be strong enough to defeat him. And if theycannot, no one can. There will be no second chances. The Rider and his dragon have come further than anyone dared tohope. But can they topple the evil king and restore justice toAlaga?sia? And if so, at what cost? This is the much-anticipated, astonishing conclusion to theworldwide bestselling Inheritance cycle. Sneak Peek at Chapter Titles from Inheritance Mooneater To Feed a God Black-Shrike-Thorn-Cave A Crown of Ice and Snow A Cradle Song Dancing with Swords A Sea of N
《第二十二条军规》是一部严肃的、讽刺性极强的小说。通过这部小说,约瑟夫·海勒将他眼中的美国社会展现在读者眼前。这个社会处于一种有组织的混乱、一种制度化了的疯狂之中,这个社会的一切只服从“第二十二条军规”的荒诞逻辑。这样一种病态的、荒诞的社会只有海勒的想象力才能够包容它,只有“黑色幽默”这样的创作手法才能够较好地表现它。通过“第二十二条军规”这个象征,读者也可以看到战争、美国社会及其官僚机构的荒诞、疯狂和不可理喻。由于这部小说揭示了美国社会真实的一面,因此它不仅在西方社会里具有普遍的意义并被译成十多种文字,而且对于我们中国读者认识、了解当代美国社会以及由这个社会造就的一代没有理想、没有信仰、没有人生目标的美国人,无疑具有极高的价值。这部小说的主要情节非常简单:第二次世界大战末
从前,在埃及街旁的一所房子里,住着一只名叫爱德华·图雷恩的瓷兔子。那小兔子很是自鸣得意,而且理由充足:他为一个名叫阿比林的女孩所拥有,她对它关怀备至,崇敬有加。 可是后来,有一天,他被丢失了,开始了一段异乎寻常的旅程——从海洋深处到渔夫的渔网,从垃圾堆的顶部到流浪汉营地的篝火边,从一个生病的孩子的床前到孟斐斯的街道上…… 一路上的见闻令我们惊愕不已——即使是一颗极易破碎的心也可以失去爱、学会爱而又重新得到爱。本书荣获2006年波士顿全球号角书奖金奖。
Dear Reader, If you have not read anything about the Baudelaire orphans, thenbefore you read even one more sentence, you should know this:Violet, Klaus, and Sunny are kindhearted and quick-witted, buttheir lives, I am sorry to say, are filled with bad luck andmisery. All of the stories about these three children are unhappyand wretched, and this one may be the worst of them all.If youhaven′t got the stomach for a story that includes a hurricane, asignalling device, hungry leeches, cold cucumber soup, a horriblevillain, and a doll named Pretty Penny, then this book willprobably fill you with despair.I will continue to record thesetragic tales, for that is what I do. You, however, should decidefor yourself whether you can possibly endure this miserablestory. With all due respect, Lemony Snicket
Violet, Klaus, and Sunny Baudelaire are intelligent children.They are charming, and resourceful, and have pleasant facialfeatures. Unfortunately, they are exceptionally unlucky. In the first two books alone, the three youngsters encounter agreedy and repulsive villain, itchy clothing, a disastrous fire, aplot to steal their fortune, a lumpy bed, a deadly serpent, a largebrass reading lamp, a long knife, and a terrible odour. In the tradition of great storytellers, from Dickens to Dahl,comes an exquisitely dark comedy that is both literary andirreverent, hilarious and deftly crafted. Never before has a taleof three likeable and unfortunate children been quite soenchanting, or quite so uproariously unhappy.