飞鸟集本书是文学巨匠泰戈尔的一部哲理诗集,由著名翻译家郑振铎先生翻译。诗集由300余首清丽的无标题小诗组成,其中一部分译自诗人自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》,另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴诗作。绝大多数的诗歌只有一两行,短小的语句道出了深刻的人生哲理,是世人探寻真理和智慧的源泉。诗歌题材多为大自然中的小草、流萤、落叶、飞鸟、山水、河流、星辰等,或捕捉一个自然景观,或述说一个事理,都是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。泰戈尔的文字富有诗意,格调清新、语言秀丽、想象奇特,散发着浓郁的抒情气息。读泰戈尔的作品,不仅能唤起对大自然、对人类、对世界上一切美好事物的爱心,而且也启示着人们如何执著于现实人生的理想追求,让整个人生充满欢乐与光明。
《新月集》是泰戈尔的一部以儿童生活和情趣为主旨的英文散文诗集,由翻译家郑振铎先生翻译。首次出版于1913年,共收录了40首诗歌,主要译自诗人1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》。在这本诗集中,诗人采用了三重的叙述视角:孩子、母亲和诗人。每一首小诗都是一个纯粹的视角,或是母亲,或是孩子,又或是诗人自己。诗人将抒情与哲理结合,用清丽动人的语言,为读者带来宁静、温暖的阅读感受。它特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁美丽的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆和向往。
欧洲语言学习者获奖读物 世界泛读基金会推荐读物 原版音频 对应课标 双语阅读 配套练习
本书是爱伦 坡的短篇□□经典合集。其作品是在任何时代都是特有的风格。语言和形式精致、优美,内容多样。本书用简单而又不失原作风格的英语,配以文笔流畅的汉语译文,向读者展示了这几位世界作家独具特色和风格的短篇□□的魅力,以期读者在学习英语语言的同时熟悉其□□背景、政治演□、经济发展;了解其社会习俗、人文心理及价值观念;品味人生,增强自己对人生意义的感悟,提高文学修养和人文素质。
《读名著 学英语:汤姆叔叔的小屋(英汉对照)》精选国外经典、流行的名家名作,中英双语,轻松阅读。 《读名著 学英语:汤姆叔叔的小屋(英汉对照)》将英文原著完美缩写,既可让你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高诵读速度,增加学习兴趣。 每篇文章附有词汇、句型、短语多种巩固题型,以便让你在短的时间里完成复习与强化,使英语阅读与理解能力在潜移默化中得到提升。
《读名著 学英语:富兰克林自传》是富兰克林写给儿子威廉 富兰克林的家书,前后历时17年之久。由于革命工作的原因,自传写得断断续续,而且没有写完。现存的自传分四个部分:部分为正传,写于1771年,富兰克林自称主要内容是 对于别人并不重要的家庭逸事 ;第二部分写于1784年,与正传相比,这一部分写作的目的作者自称是 为了公众 ,后来则因为革命工作而中断;第三部分写于1788年,是自传内容比较多的一部分,介绍了他的主要工作和重要事件,一直写到他代表宾夕法尼亚赴英请愿为止;第四部分写于1790年,从他到达英国后开始写起,可惜还来不及把这本自传写完他就撒手人寰,使这本传记成为了未完成的著作。