《英语教学法(下)》是北京外国语大学应用英语学院同英国文化委员会(BritishC0uncil)合作,经过7年编写,3年试用而推出的一套高级英语自学教程。“‘专升本’高级英语自学系列教程”是为具有中级英语水平的英语爱好者专门设计的,对已经学过两年英语或已经取得大学英语4级证书的读者尤为适用。本教程以语言、文化和情景为主线,融听、说、读、写、译5项技能于一体,通过各种学习任务使学习者获得用英语进行实际交流的能力。 本教程的特点是适用于自学,每项学习任务都有反馈和参考答案。其中的3本《成功指南》则是为学习者提高自身的素质,如自主学习能力。良好的学习习惯和技巧等而专门设计的。 本教程的另一个特点是模块学分制。共分两个模块: 一、英语语言交际模块 《成功指南1-导向》 《成功指南2-学习技巧》 《高级
本书主要针对高职高专类学生英语学习中容易犯错和不好掌握的语法难点编写的。通过把英语语法范围内的重点、难点及容易混淆的问题分类综述,基本上包括了高职高专类英语应用能力考试中的语法现象,并针对这些考点,收集了历年大学英语应用能力考试中的真题进行解析,内容极为丰富,阐述简明透彻,例句浅显易懂,练习操作性强,便于学习者演练、掌握各语法项目。 本书适合高等职业院校各专业学生作为教材使用,也可供英语爱好者参考阅读。
本书是全国高职高专医药院校工学结合“十二五”规划教材。全书分为12个单元。每个单元涉及提高学生相关信息收集能力的医学图表、提高学生医护职业场景会话能力的情景对话、提高浅显医护英语文章阅读能力的医学视野和医院故事。 本书根据*高教司颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》的相关内容,参考全国医护英语水平考试(METS)大纲的部分要求,针对职业院校医药类学生的具体情况进行编写。本书体现“实用为主”“够用为度”的思路,力求使教学内容与学生职业场景相结合。 本书供护理、临床医学、助产、中医学、药学等医学类及相关医学类各专业使用,亦可供有初级英语基础的医护人员在职自主学习。
李静主编的《高职高专英语翻译与写作教程》根 据《基本要求》,结合近几年高职高专院校公共英语 教学的实际,合理安排了有关章节内容和练习, 系统地介绍相关的基础知识,并结合应用能力考试中 涉及的常见文体和应用文体的翻译、写作的重点内容 进 行解析和技巧分析,侧重应用能力的培养,试图有效 提高专科学生的英语翻译与写作能力;同时为贴近当 前经 济社会对人才知识结构的需求,培养学生涉外业务工 作的能力,将“商务英语信函”的相关内容加入本教 材,弥 补以前同类教材没有此项内容的缺憾。 《高职高专英语翻译与写作教程》共三篇,靠前 篇:英语翻译基础知识和常见文体(应用文体、科技 文体)的翻译;第二篇:英语写作基础 知识和应用文写作;第三篇:商务英语信函翻译与写 作(商务信函的特点、商务函电的主要流程介绍,商 务
本书依据《高职高专教育英语课程基本要求》,结合商务英语函电教学的特点编写而成。全书共四章,主要介绍外贸业务活动中英语函电的书写方法。章讲述外贸英语函电书写的注意事项、写作原则和英文书信的基本格式。第二章和第三章系统而全面地介绍商务活动中一系列信函的写作方法,包括如何建立业务关系、如何询盘、如何发盘、如何下订单、如何理货物的保险、如何就装运提出要求,如何讨论支付方式、如何签订合同,以及如何书写投诉信和索赔信。第四章阐明电传和电子邮件的基本概念、特点、编写注意事项等,并附上电传中常用缩略词的缩略规则表和电子邮件常用词句缩写表。本书以实用为主,列举出大量的书信样例和常用句型,读者可以轻松掌握外贸书信的写作方法。 本书既可作为商务英语专业和对外经贸专业的教学用书,也可作为外企白领