中国文化,博大精深、源远流长。近年来的高考、四六级、考研及 MTI 等大型英语考试中,有关中国文化的翻译或写作题层出不穷。本书深入介绍了中国文化的方方面面,旨在助您在英语考试中更上一层楼,在涉外交往中彰显卓越的沟通能力。各章以问题为导引,激发您的求知欲,章节末尾则提供拓展阅读链接及历年相关真题 涵盖大学英语四六级翻译、考研公共英语写作真题及模拟题,助您从容应考,特别是在高阶英语考试中更具竞争力。 本书配专业外教录音,扫描封底二维码即可聆听。让我们携手共进,用英语讲述中国故事,让世界听见中国声音。 本书适合初高中学生、大学英语四六级考生、涉外交流人员等使用,书中配专业外教录音,扫封底二维码可听。
如何写出一篇逻辑清晰、内容充实的翻译实践报告?如何轻松应对毕业论文的开题、写作和答辩?北外教授李长栓总结二十余年翻译教学经验,针对翻译专业毕业论文的写作瓶颈和普遍问题,提出了令人耳目一新的写作框架——CEA翻译描述框架。本书 部分细致地讲解了何为CEA,即理解、表达、变通,以及如何发现和解决翻译中的理解、表达、变通问题;第二部分选编了6篇按照这一框架撰写的北外 翻译实践报告,并邀请6大名校的教授进行逐篇点评指导,不仅适合翻译专业的准毕业生,也可供广大外语专业师生阅读参考。
全书共五章,第一章主要讨论英语写作教学中存在的困惑与误区,第二章介绍英文写作的标准,展示什么是真正意义上的英文作文,第三章、第四章重点阐述同学们在老师的指导下如何一步步、一次次修改直至最终产出优秀的作品,其中第三章聚焦于应试英文作文写作存在的问题以及应对的策略,第四章聚焦于参赛英文作文写作存在的问题以及应对的策略,第五章为总结,主要介绍如何以写促学,为同学们未来的学习和工作打下坚实的基础。该书适合于需要真正提高英语写作水平的大、中、小学生,一线中、英文教师,广大学生家长以及语言研究者,对中、英文写作教学与研究都有非常有效的指导和参考作用。