世界上个阐明英语 字—音 联系规律的科学实验报告。 《英语见字知音法》解决了英语单词的读音问题。 60%的单词根据字母和规则拼出正确的读音,40%的单词借助符号拼出正确的读音。 知道了字母和读音的关系,不仅可以根据字母发音,还能根据读音记忆字母拼写。 根据这个方法,看到字母就能发出正确的读音。如果想学好英语,这本书不可不读, 作为英语教师,更是不可缺少的教材。这本书是经过科学实验获得的对英文单词发音 的实验结果。本书内容分为英音和美音,两种发音的学习者都可以使用。
《英语语法常见问题详解(综合版)》有以下鲜明特色。1、虽然《英语语法常见问题详解(综合版)》是以问答形式编写的,但是它却涵盖了英语语法的所有主要内容。完全有理由说,它是一部反映外研究成果的详尽而完备的英语语法著作。2、《英语语法常见问题详解(综合版)》探讨了诸多我国英语语法著作迄今尚未涉及的问题和没有解决的问题以及有争议的问题,这肯定会引起读者和英语学界的兴趣和关注。3、《英语语法常见问题详解(综合版)》是对传统英语语法著作编写方式的某种反叛。传统英语语法著作大都是按照英语语法范畴对语法现象加以分类,然后列举一些例句了事:没有对重要语法点的详细的说明和剖析,也没有正误对比和近似语法点的辨析,更没有学习一疑难和学习正误方面的指点。4、虽然《英语语法常见问题详解(综合版)》内容包括英语语法的一般
本书特点:避免方括号引起的形与音的混淆,大大减轻学生记生词的负担。直接在英文单词上注意,直接注意比率达99.9%以上。密切结合英文拼写的基本规律,不需硬记繁琐的读音规则。有利于英语语音教学的改革,促进电子软件和其他产品的开发。
本书打破传统语法学习模式,用听力就能学好语法的英语书。深入浅出的学习方法,让你真正克服传统语法思维。60个单元的语法知识讲解,5步系统学习,全面地解析英语的语法知识,直击重点。从“理解原理”到“使用原理”更有“老师的温馨提示”。无论是“单独会话训练”还是“一起训练会话”,同一个句子,反复练习。全面提高英语能力。更针对全书的Step3阶段的内容进行听力训练。告别枯燥的只看不说的尴尬。
“翻译茶座”系列读物,由精彩短文组成,奉献给广大翻译学习者的又一精品!翻译,英语学习之至高境界,思维训练之理想途径,语感培养之砥砺。《词语翻译趣谈》由《文化篇》、《广告译话》、《法制篇》三部分组成。作者从翻译实践出发,分析坊间文化词语、广告词语、法律词语翻译的得与失,并为难译之词提供地道的英译。本书英语资料直接取材于英文原作,对英语学习者和翻译学习者都有重要的指导作用与学习价值。
《英译汉理论与实践:跨文化视角下的英汉翻译研究》具有以下特点:加强基础翻译技能的训练;拓宽跨文化交际的翻译视野;注重翻译理论与翻译实践相结合;重视复合应用型翻译人才的培养。《英译汉理论与实践:跨文化视角下的英汉翻译研究》不的理论深度,而且实用性也很强。既有利于教学,又有利于自学,尤其适合那些懂英语,又想学习科技英语新词翻译、公文翻译、广告翻译、论述文体及新闻报刊文体翻译的读者。作者已在教学中反复使用过书中的大多数内容,教学效果和学生反映都不错。
本词典收入2480余条各类英语短语,配有5450余句例句,基本囊括了目前中学和英语教科书中所出现的短语,并据时代发展增收了一些其他现今较常用的短语。本词典所收短语释义准确,例句规范、新颖,译文简洁、恰当,另对一些短语的特殊用法或结构作了说明。可供大中学生、研究生、出国进修生等各类英语学习和使用者学习和参考,也是英语教师翻译工作者的理想参考书。
由中国海洋大学和巴黎第七大学合作编写的《20世纪法国文学》是一部供中国法语专业高年级学生使用的文学教材。巴黎第七大学的20世纪法国文学研究不仅队伍庞大而且成果累累,为法国大学20世纪法国文学研究的中心。1999年双方初步确定全书的框架,确定了所选的作家和作品,历经7个春秋于2005年完成编写。本书没有像一般选读一样以作家生卒年代排序,而是按照文学流派为序,这是因为20世纪法国文学流派众多、更迭迅速所致。每一章都有专门文字介绍该流派(或重要文学时段)的产生、演变以及重要的作家和作品的介绍。每一个入选作家均有作家简介和入选作品的简介。为便于中国学生的学习,编者根据法语专业高年级教学大纲编写了词汇表,对于语言和文化难点还适当作了一些注释。
由中国海洋大学和巴黎第七大学合作编写的《20世纪法国文学》是一部供中国法语专业高年级学生使用的文学教材。巴黎第七大学的20世纪法国文学研究不仅队伍庞大而且成果累累,为法国大学20世纪法国文学研究的中心。1999年双方初步确定全书的框架,确定了所选的作家和作品,历经7个春秋于2005年完成编写。本书没有像一般选读一样以作家生卒年代排序,而是按照文学流派为序,这是因为20世纪法国文学流派众多、更迭迅速所致。每一章都有专门文字介绍该流派(或重要文学时段)的产生、演变以及重要的作家和作品的介绍。每一个入选作家均有作家简介和入选作品的简介。为便于中国学生的学习,编者根据法语专业高年级教学大纲编写了词汇表,对于语言和文化难点还适当作了一些注释。
本书科学分析了外语难学的秘密,并据此研发了帮助每一个普通人培训自己的超常能力、成为外语学习天才的科学高效的学习方法。作者采用活泼的对话形式,深入浅出、引人入胜地介绍了外语学习新理论,并手把手地教会读者这些方法。书后的录提供了大量精心挑选的针对各种方法的练习材料,并提供高质量的录音,使本书不仅是一本全新的外语学习答疑解惑书,而且是一本精彩的有声读物。它是广大在校生和的书,也是外语教师的案头参考读物。
《不花钱学英文》主要内容:这是消费的时代,这是省钱的时代,这是拼命竞争的时代,这是投资教育的时代……一句话,这是追求不花钱就能充电的时代!《不花钱学英文》正是诞生于这样一个时代,手把手地教你如何“零成本”投资英语教育!无论你是面临考试的学生,还是亟待充电的白领;是为了亲子阅读,还是为了提升兴趣,在这里一定能找到你的“零成本英文学习套餐”! 《不花钱学英文》从全世界浩如烟海的英文学习网站资源中为你精选出34个网站,6大领域全方位提升你的“英文力”:亲子方案,培养初学英文之启蒙力;沟通方案,提高英文菜鸟之听说力;由简入深,攻克各类英文文体之阅读力;会说更会写,玩转实用文体之写作力;从雅思到托福再到GRE,全面提升备考之应试力;时尚话题一箩筐,玩转个性英文之兴趣力!每一个网站都配有丰富的
思路新颖。如前所述,无论是在学习过程中还是口译实践中,英语的各类“口音”都是一大难点,而相关图书甚少。为适应经济全球化和文化多元化时代的需要,本书编者对各种发言和口音材料进行整理分析,编写成书,以填补市场空缺。编排合理。本书遵循教学实践的基本规律,先分析特点再进行演练。编排材料由短及长,由易到难,循序渐进。分门别类分析各种口音,方便读者查找难点,对症下药,逐一攻克。提供的训练指导针对性强,能帮助读者活学活用,融会贯通,全面提高听力和口译能力。