《说走就走翻开就用旅游英语会话》包括五大章节和两个附录,内容为去英语国家旅游需要用到的会话和单词,涵 盖交通、住宿、美食和游乐等各类常用主题。每一章节下细分成数个单元,每一单元包括对应的会话和单词,书中 还穿插了旅游知识。两个附录提供了表达情绪的会话和20个关键句型。
想要学好出国旅行实用的英语,都需先以实用性、生活化为最主要的诉求。本书集结自“LiveABC互动英语会话百科”系列中的《居家与校园》、《生活与休闲》和《观光与旅游》三本书,从中挑选出12大最重要的会话主题、精选100篇实用情境,包含机场英语购物英语、电话英语、求诊、急难英语等学习内容,最主要的特色是对话以图解和真实情景来呈现模拟各种实境,让读者在学习时有身临其境的感觉,可以协助读者在不同的情境中,随时都能说出地道的英语。
本书有针对性地定位到中老年英语学习群体,目的在于为中老年人定制适合其学习的自学类英语书籍。本书结构上采用“大字号 中文谐音 音标标注”的编排模式,充分考虑到中老年人群的护眼养生和英语基础情况,全力为中老年人群营造适合其学习的英语环境! 本书立足于中老年人群出国旅游,内容上涉及准备以及出国游玩的各类英语情景,让每一位英语“零”基础的中老年朋友都能从容出国游玩,畅享国外美食、美景,英语交流无压力。
《中国商务文化(汉英对照)》有以下显著特点:1)这本教材具有很好的针对性。作者根据商务汉语学习者的实际需求和语言程度进行编写,其教学对象主要是将要进入商务、金融等领域的学生或正在从事这类工作的公司职员、中层管理人员等。针对这一学习群体,《中国商务文化(汉英对照)》作者精心设计和安排了具有很强实用性的商务文化和商务汉语的训练内容。2)这本教材内容新颖、实例真实,英汉两种语言通俗易懂、简洁自然、地道、得体。从课文的内容和题材上较全面、客观地展示了商务汉语活动的真实情景以及商务文化内涵,有利于学习者尽快适应在中国的商务工作。3)这本教材的编排充分考虑到汉语学习者的不同背景和程度,采用了中英文对照的方式,以便学习者能够更好地理解汉语商务文化和交流的内容。同时,全文使用拼音以方便那些会说不认字
《中国商务文化(汉英对照)》有以下显著特点:1)这本教材具有很好的针对性。作者根据商务汉语学习者的实际需求和语言程度进行编写,其教学对象主要是将要进入商务、金融等领域的学生或正在从事这类工作的公司职员、中层管理人员等。针对这一学习群体,《中国商务文化(汉英对照)》作者精心设计和安排了具有很强实用性的商务文化和商务汉语的训练内容。2)这本教材内容新颖、实例真实,英汉两种语言通俗易懂、简洁自然、地道、得体。从课文的内容和题材上较全面、客观地展示了商务汉语活动的真实情景以及商务文化内涵,有利于学习者尽快适应在中国的商务工作。3)这本教材的编排充分考虑到汉语学习者的不同背景和程度,采用了中英文对照的方式,以便学习者能够更好地理解汉语商务文化和交流的内容。同时,全文使用拼音以方便那些会说不认字
《中国商务文化(汉英对照)》有以下显著特点:1)这本教材具有很好的针对性。作者根据商务汉语学习者的实际需求和语言程度进行编写,其教学对象主要是将要进入商务、金融等领域的学生或正在从事这类工作的公司职员、中层管理人员等。针对这一学习群体,《中国商务文化(汉英对照)》作者精心设计和安排了具有很强实用性的商务文化和商务汉语的训练内容。2)这本教材内容新颖、实例真实,英汉两种语言通俗易懂、简洁自然、地道、得体。从课文的内容和题材上较全面、客观地展示了商务汉语活动的真实情景以及商务文化内涵,有利于学习者尽快适应在中国的商务工作。3)这本教材的编排充分考虑到汉语学习者的不同背景和程度,采用了中英文对照的方式,以便学习者能够更好地理解汉语商务文化和交流的内容。同时,全文使用拼音以方便那些会说不认字
美味的广点靓汤,你有没有馋涎欲滴?绚丽的花花草草,你有没有眼花缭乱?有趣的粤语发音,你能否跟上节奏?对啦,就是羊城广州,这座市井与现代并存的城市,有许多美景等待你的发现。快快收拾行囊,跟着阿狸一起出发吧,在五彩羊城印上属于我们的专属足迹。坐着地铁游广州,环保又精彩的旅程开始啦!
无数人冲着美食来到川渝,而它永远不会让你失望。小面、抄手、兔头,这些地道小吃会让你对“辣”的理解上升到五感俱全的立体空间。“椒姜辉映”的自贡盐帮菜名扬川内,乐山美食、宜宾小吃自成一派,长江河鲜、竹海山珍……不要错过泸州的桂圆和宜宾的荔枝,更不要忘了古窖池里孕育的陈酿五粮液。探索风景和人文,川渝也不会让你失望。北纬30°勾勒出中国最美的景观大道:耸入天际的雪山随时出没;大江深切的峡谷里,高山杜鹃一路相伴;神秘湖泊藏在深山;有如星外来客的巨硕冰帽,见证过远古地球的沧海桑田。流传不灭的格萨尔王传奇遍布康北草原,呼啸的马蹄声中,你会听懂康巴汉子的情怀。飞舞的经幡、摇转不息的经筒,色达、亚青的造城奇迹,皆是触摸藏地灵魂的入门书。上有九寨黄龙,下有乐山大佛,神秘的三星堆和引水鼻祖都江堰稳居
《中国商务文化(汉英对照)》有以下显著特点:1)这本教材具有很好的针对性。作者根据商务汉语学习者的实际需求和语言程度进行编写,其教学对象主要是将要进入商务、金融等领域的学生或正在从事这类工作的公司职员、中层管理人员等。针对这一学习群体,《中国商务文化(汉英对照)》作者精心设计和安排了具有很强实用性的商务文化和商务汉语的训练内容。2)这本教材内容新颖、实例真实,英汉两种语言通俗易懂、简洁自然、地道、得体。从课文的内容和题材上较全面、客观地展示了商务汉语活动的真实情景以及商务文化内涵,有利于学习者尽快适应在中国的商务工作。3)这本教材的编排充分考虑到汉语学习者的不同背景和程度,采用了中英文对照的方式,以便学习者能够更好地理解汉语商务文化和交流的内容。同时,全文使用拼音以方便那些会说不认字
本书包括32个单元,每个单元分为”必通句型“、“举一反三”、“能说会道”、“触类旁通”、“关键词语”、“实战演练”和“对症下药”七个部分。其中“必通句型”拓展开来旨在扩大学生知识面;“能说会道”精选对话,旨在训练学生的口语水平;“触类旁通”则对句型、语法进行分析;“关键词语”是本单元句型对话中涉及到的重点单词;“实战演练”精选练习,使学生学以致用,“对症下药”是“实战演练”的答案。
《中国商务文化(汉英对照)》有以下显著特点:1)这本教材具有很好的针对性。作者根据商务汉语学习者的实际需求和语言程度进行编写,其教学对象主要是将要进入商务、金融等领域的学生或正在从事这类工作的公司职员、中层管理人员等。针对这一学习群体,《中国商务文化(汉英对照)》作者精心设计和安排了具有很强实用性的商务文化和商务汉语的训练内容。2)这本教材内容新颖、实例真实,英汉两种语言通俗易懂、简洁自然、地道、得体。从课文的内容和题材上较全面、客观地展示了商务汉语活动的真实情景以及商务文化内涵,有利于学习者尽快适应在中国的商务工作。3)这本教材的编排充分考虑到汉语学习者的不同背景和程度,采用了中英文对照的方式,以便学习者能够更好地理解汉语商务文化和交流的内容。同时,全文使用拼音以方便那些会说不认字
《说走就走翻开就用旅游英语会话》包括五大章节和两个附录,内容为去英语国家旅游需要用到的会话和单词,涵 盖交通、住宿、美食和游乐等各类常用主题。每一章节下细分成数个单元,每一单元包括对应的会话和单词,书中 还穿插了旅游知识。两个附录提供了表达情绪的会话和20个关键句型。