新独创英语词汇同源词理论,揭示出英语词汇构词方式的一般性规律。易遵循由浅入深的人性化的记忆思路,使读者能够由熟词切入,顺藤摸瓜地记住大量生词。活应用中国式联想记忆法作为补充,使读者能够在生动形象的意境中轻松记住无构词规律可循的词汇。
新独创英语词汇同源词理论,揭示出英语词汇构词方式的一般性规律。易遵循由浅入深的人性化的记忆思路,使读者能够由熟词切入,顺藤摸瓜地记住大量生词。活应用中国式联想记忆法作为补充,使读者能够在生动形象的意境中轻松记住无构词规律可循的词汇。
本书是财务工作者在工作中需要用到的口语大全,它站在财务工作者的角度编写,内容丰富详实,从日常财务工作、财务基础知识、税务相关问题、财务相关事宜、公司财务运营五个单元人手,涵盖了财务工作的方方面面,可以让读者既积累大量财务专有词汇和表达方法,又增长了财务方面的知识,帮助读者解决工作中财务相关的英语需求。
本书收录了上班族投票选出的职场中常用的80个英语E-主题。其中包括祝贺、感谢、邀请、通知、商务互动、询问、投诉和道歉、委婉拒绝这八部分内容,让你短短三分钟就能写出让老板、客户或是朋友称赞的更准确、更恰当的英语E-。同时,本书还是一本上班族的E-的指导书,书中附有各类邮件的模板,套上就能用。
由DavidBurke编写的这套原昧美语俚语系列丛书,实在是难得的好书。好就好在它分门别类地向我们介绍了很多普通英语教科书极少涉及或一般英语课堂极少教授的俚语。这些俚熟语言源于生活,又反映生活,极其生动形象,有些还或多或少地反映出美国社会、历史、文化的一些侧面。要把这样一套用异常鲜活、贴近生活的语言编写出来的书译成汉语,让它在保留原来语言魅力的同时,还在译入语环境中发挥应用的功效,确实不是一件易事。因为英汉两种语言因形式差异而造成的翻译困难已经不可谓不大,而两种文化之间的差异给翻译带来的困惑则更为巨大。但是,不管怎样,译者在翻译这套书的同时。始终秉着“尽量为原文找到最贴切、最自然的对应语(equivalent)”的原则,无论在语言形式还是文化意义或意象方面,能保留的则保留;保留不了的,就进行或多或少
新独创英语词汇同源词理论,揭示出英语词汇构词方式的一般性规律。易遵循由浅入深的人性化的记忆思路,使读者能够由熟词切入,顺藤摸瓜地记住大量生词。活应用中国式联想记忆法作为补充,使读者能够在生动形象的意境中轻松记住无构词规律可循的词汇。
新独创英语词汇同源词理论,揭示出英语词汇构词方式的一般性规律。易遵循由浅入深的人性化的记忆思路,使读者能够由熟词切入,顺藤摸瓜地记住大量生词。活应用中国式联想记忆法作为补充,使读者能够在生动形象的意境中轻松记住无构词规律可循的词汇。
《大.商务英语10000单词、商务短语一本全掌握(美声拼读音频)》收录商务英语词汇、短语共计10000多条,涵盖BEC考试核心词汇,是BEC备考人士、外企白领、涉外经贸与国际商务从业人员的案头工具书。图书所配有声美语拼读音频,有助于读者利用零碎时间,边听边记,让读者用耳朵就能背单词。