本书为山东中医药高等专科学校的校本教材。随着我国针灸推拿技术为越来越多的人所熟知和认同,针灸推拿技术也走出了国门,众多的针灸推拿专业的毕业开始生寻求到海外就业,这就使得针灸推拿过程中的英语交流成为基本技能。本书按照针灸推拿的流程,设计合适的场景,对学生进行英语语言训练。在内容上力求浓缩精炼,突出针对性、典型性、实用性。
《中医英语翻译研究》根据作者多年来从事中医药学和国学典籍英语翻译、教学和研究的感悟,特别是近年来参加国家中医药管理局、世界卫生组织、世界标准化组织和世界中医药学会联合会有关中医名词术语国际标准化研究工作的体会,在总结中华文化精气神韵和中医药学主旨精神的基础上,系统地介绍、分析和研究了中医英译的理法方要,可供从事外语教学、文化翻译和语言研究工作者参考。
《英语科技论文写作精要》讲述英语科技论文写作的精要,参考了Jas。Dodd所编写的TheACSStyleGuide(1997年第二版)以及JackLynch在互联网上所撰写的GuidetoGrammarandStyle,主要介绍遵循ACS格式的编辑写作。它不但对化学专业人员很有用,对其他专业的科技人员也有参考价值。
本版修订过程中,保持了上一版“内容翔实,使用便捷,章节安排科学”的风格,并从选题到内容、从语义到语境等,都再次进行了反复的斟酌和推敲,力求为广大医学生和医务工作者提供一条“读了即懂,懂了即用,用了即对”科学的学习医务英语口语的捷径。筛选语言素材时,我们的指导原则是:①脱口而出:尽量收录流行实用的语句:②触类旁通:一语多说,多种表达,举一反三;③对答如流:选用经典、贴切的对话,使对话完全符合读者所处的语言环境。鉴于近十年来医学领域有了长足的进展,新理论、新概念、新疗法不断出现,我们对各章节进行了大幅度的修改和补充。删除了过时的、陈旧的内容;增添了一些与新病例、新疗法、新技术有关的话题,如:心理障碍、男性不育、肥胖症、整形外科、磁共振成像、血管成形、基因疗法等。并在原有的“医疗
以信息化为主要特征的现代高技术战争,对我军广大官兵的全面素质提出了更高的要求,其中外语素质已经成为现代军事人才诸多素质中不可缺少的重要组成部分。全面提高我军官兵的外语素质,已经提到做好新时期军事斗争准备、打赢高技术条件下局部战争的战略高度。为此,江泽民主席和其他军委首长曾多次强调学习外语的重要性。四总部也对军官的外语素质作出明确规定,要求军官必须“熟悉军事外语词汇,掌握军事资料阅读与翻译的基本常识”并“具有阅读、翻译外文军事资料的初步能力”。
《医学英语词汇》依据人民卫生出版社出版的医学规划,按学科分类,收录2万多条医学名词和术语,在同时标注英、美式音标,为医学院校学生和教师全英语教、学提供了便捷。《医学英语词汇》由孔令泉、蒲莹晖编著。
《军事英语听说教程》是一本以听说能力训练为主的通用军事英语教材,军事知识涉及面广,涵盖军兵种知识、军事训练、军事演习、军事科技、军事力量、军事机构、特种作战、常规作战、现代战争、战场救护、海外行动、国际维和、人道主义救援、媒体应对、军事领导与指挥等。
本书分为两个部分:部分有30个单元,每个单元针对医院不同部门的工作人员安排了与病患交流所要用到的英语常用句子、对话及知识补贴。第二部分以词汇为主,按照不同的主题分成31组词汇,分别列出了医护工作中常见的服务内容以及病患朋友在接触医疗过程中会涉及的一些英语词汇。 本书的特点就是具有实用性和生活性,对于医护人员和患者朋友们用英语交流就诊、就医有很好的指导和帮助作用。
《核电英语365句》共设365句,用英汉双语概括介绍了核电基本概念。课到第8课涉及反应堆物理、热工、材料、控制和仪表、辐射防护、安全、质量保证等核电基础知识,第9课到5课介绍压水堆核电厂主要系统和设备的组成及功能。 《核电英语365句》是中国核工业集团公司《核电厂新员工人厂培训系列教材》之一,也可供从事核电工程的相关人员参考。
《图书馆常用英语900句(含光盘1张)》增添了进入新世纪以来图书馆业务中大量的新元素,更配以录音光盘一并发行。其体例按图书馆的功能特性分为:开放时间;位置及设施;流通与阅览服务;参考咨询服务;分类与编目;图书馆目录;图书馆规章制度;数据库[资料库]和网络资源;活动及展览;复印和视听设备;电话英语;接待来宾(参观图书馆);建议及投诉处理;礼貌用语及其他;以及自我评核等,约900余句。具体内容方面,《图书馆常用英语900句(含光盘1张)》强调实用性为主,在严谨中带以轻松、统一规范的同时,也融入多元文化、偏重现代化服务,也不忘传统工具的应用。编者在每个项目下设有“情景对话”,同一词义用不同方式来表述,既有网络信息服务也提及卡片目录。务求令图书馆人员从不同角度灵活实用地掌握图书馆英语。除文字外,书中
《常用中医名词术语(汉英双解)》自20世纪80年代初编写出版以来,深受中外读者欢迎,虽经多次重印,但仍供不应求,市场购书潜力尚有较大空间。这是因为中医药事业发展的需要,世界需要中医药,中医药需要走向世界。 随着人们对化学药品对人体毒副作用的畏惧,天然药物,尤其是天然植物药倍受青睐,全球大约有40亿人在服用植物药,这给中医药的发展带来了空前的机遇。中医药对外交流首先碰到的就是语言障碍,如何对中医名词术语在保持中医特色的基础上,准确、简明、易懂地进行英译,这是我们中医专家与英译专家共同追求的目标。鉴于《常用中医名词术语(汉英双解)》是我们编写的部汉英双解中医辞书,难免有不妥之处,本想借再版之机作一次全面修改,但因担任《常用中医名词术语(汉英双解)》的英译专家帅学忠老师过早地谢世,故此
《高等学校教材:油气储运英语教程(第2版)》包括油气田、各类输送管道和设备、油品的地面和地下储存、管道建设和施工、腐蚀与防腐、储运计量仪表等内容,涉及油气储运工程的各个主要环节。书中大部分内容取自近期出版的国外图书资料,力求反映油气储运工程领域的新工艺、新技术及其发展方向。书中多数课文内容较新,覆盖面较广,编者从专业角度对课文进行了注释,这是《高等学校教材:油气储运英语教程(第2版)》的特点之一。 《高等学校教材:油气储运英语教程(第2版)》可作为高等学校、职业大学、函授大学油气储运工程专业本科学生的教材,也可作为从事油气储运工程设计、生产的技术人员的培训教材。
《博物馆常用英语》系北京市文物局委托北京博物馆学会的专项成果,共分日常用语、岗位情景对话、中国历史常识、中国文化常识、常用词汇等五部分,基本涵盖了博物馆工作中常用英语内容,是一种难得的博物馆从业人员专业英语的入门教材。《博物馆常用英语》可以作为博物馆从业人员专业英语入门的教材,同时可以唤起博物馆行业对自身在国际文化交流中地位和作用的再认识,且必将对中国博物馆公共文化服务能力的整体提升产生重大影响,对传承中华文明、推动中国文化走向世界有着不可低估的价值。
《商务英语热门话题42个(随书附MP3光盘)》主要分部分。部分是贸易准备策略。其内容包括:约会安排、双方会面、参观工厂、商业资信、市场调研、广告营销、产品推销、参观展会等13个方面。第二部分是贸易业务。其内容包括:建立商贸关系、招标与投标、代理、样品展示、询盘、报盘和还盘、价格谈判、佣金、付款方式等19个方面。第三部分是零售业务。其内容包括:与顾客交流、热心服务、迎客须知等3个方面。第四部分是商务信函。其内容包括:资信调函、建立贸易函、价格谈判函等7个方面。 《商务英语热门话题42个(随书附MP3光盘)》采用英汉对照的会话形式,把商务活动中一些常用的重点词汇和句型放在实际工作和生活环境中,以便读者在学习英语和掌握地道商务知识的同时,掌握在具体工作、生活情景下正确运用语言的技能,最终达到与外国人
本书是当今经济学全面、专家、新的词典之一,词条释义通俗易懂,是经济领域各学科的学生及经济工作者的参考书。收录2500余条词条,包括经济学新术语与概念。提供内容广泛的经济理论释义,从微观经济直至国际金融及国际贸易,应有尽有。附有国际经济组织和机构的名称总表。附有经济学广泛使用的数学、统计学术语和相关的商业金融领域的术语。
《中国民航飞行员英语考试900句》依据国际民航公约相关附件以及版本的《无线电通话手册》(Doc.9432)、《空中航行服务程序——空中交通管理》(Doc.4444)等技术性文件,结合中国民航飞行员无线电通话实际情况及国际航线运行实际情况编写而成。 《中国民航飞行员英语考试900句》主要内容不仅包括飞行运行各阶段所需要的标准无线电通话术语,还补充了飞行中可能会遇到的非正常情况、特殊情况及其他复杂情况下可能会使用的大量简明通话用语。同时,编者还将民航运行的新技术、航空安保、危险品运输、飞机系统故障以及各类天气状况等情况下的通话用语编入了《中国民航飞行员英语考试900句》。这种将标准通话术语和简明通话用语相融合的编写方式也是我围现有通话手册和教材中的首例。 同时,《中国民航飞行员英语考试900句》也是首次全面地
蓝星、周兴霞编著的《会展管理英语》以一个贸易展会的策划管理为主线,通过项目运营中关键环节的情景对话,将会展工作的策划、运营、管理、客户服务、现场接待、展后评估等工作技巧和要点融合其中。每段对话既独立成篇,又前后衔接,使学习者在学到专业英语的同时,也获得了会展项目管理的知识。每篇课文后的会展业贴士,为初入会展业的从业者起到指点迷津的作用。