《英语导游听说教程(第三版)》旨在培养旅游英语专业的学生的听说能力。书中通过大量实际景点的介绍及练习,加强学生的实际操作能力。本书已经出版了两版,得到了旅游英语专业教师及学生的认可。作者又增加了视频内容、更新了部分文章等。
本词典用图解这种直观的方式来解释各种事物,清楚明了。词汇以所属范畴分类,便于查找。全书附图1,600余张,涉及到人们日常生活中接触的方方面面。图片清晰、生动、色彩鲜明,准确反映了事物的各个细节。书后附有三种语言的索引,方便读者查阅。
《旅游领域英文译写一本通》(新)适合与旅游相关的部门使用,正确地翻译旅游领域的各类标志牌,有利于正面地展示我国的形象。本书配有插图,可以直观地显示正确的翻译,而且对经常出现英译错误的公示语以 小贴士 的方式进行简单的文字说明,具有提示作用。
本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。 本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
美好的旅行,从做好英语语言储备开始 常用单词百科 国外所见都能用英文说出口 常用交际用语 充分满足旅途基础交流需求 实用情景会话 轻松与外国朋友打成一片 文化背景常识 跨语境交流不再一头雾水 11大分类场景,覆盖旅途全流程,随查随学 200余幅彩图,抢先带你体验国外的风土人情
外语自游学系列 丛书特色鲜明,图文并茂,以零起点为特色,以旅游为主线,以口语为主;语言鲜活,文化知识巧妙穿插其中;开本设计小巧,方便携带。 系列丛书内容架构统一,分为三个板块:语言简介部分介绍各语种的语音、语言基本情况以及入门语法。正文部分共收录 19个主题,涉及旅游出行的方方面面,每个主题又下设若干次主题,以词汇热身、表达方式、常见用语三个层次给出*基本、*简单、* 实用的词汇及句型。部分章节后还附有地道口语的小栏目。正文后附有双语词汇表(收词 2000-4500)、各国节假日信息及相关实用信息,进一步增加了本丛书的实用性。部分语种还配有精美的插图,对一些日常词汇分门别类地进行介绍。 本丛书精心配备了录音。读者可以分主题前去网站下载。
《旅游英语翻译实务》是一本实用性较强的翻译教材,涉及旅游文本的不同语言现象,不仅包括旅游文本的总体特点、旅游翻译的目的和原则、旅游文本翻译的策略等宏观问题,还概括了旅游文本翻译中的一些经验技巧等微观问题。将英汉两种语言对比与旅游翻译技巧有效结合,在选择语料方面力求新颖实用,一方面广泛收集各种旅游实践材料,另一方面还参考了众多学者的研究成果,同时还有笔者翻译研究与实践的*材料,使得本书既富有普及性和实用性,又具有一定的研究深度。 纪俊超主编的《旅游英语翻译实务》共分为17个单元,每单元包含三部分内容,首先是阅读理解英语原版的旅游文献资料;然后是翻译理论及经验技巧的解析,力求做到理论与实践相结合;后是英汉与汉英的实训内容,这些内容均来自于源语,具有明显的源语特色,对旅游翻译练
随着我国改革开放政策的深入实施,我国的旅游事业得到了空前的发展。日益发达的旅游业又带动了旅游服务行业的大发展,其中饭店业的发展尤其迅速。一座座现代化的饭店大楼雨后春笋般地拔地而起,给许多古老和新兴的城市增添了无限风光。 这些现代化的饭店设备良好,管理有方,因而经济效益也比较高,它们凭着优越的工作条件,丰厚的工资和现代化企业的魅力,日益成为广大青年向往的热门行业。 这些饭店多以接待外宾为主,所以对员工的服务水平一般都要求得比较高,尤其是对外语的要求十分严格。但是,饭店事业在我国仍然是一个年轻的行业,所以还有许多问题要靠自己摸索解决。其中职工的培训就是比较空出的一个问题。其所以如此,是因此它不仅涉及到专业技能的训练,更重要的是它还涉及语言文化知识的修养。 本版音带包含大量浅
随着我国改革开放政策的深入实施,我国的旅游事业得到了空前的发展。日益发达的旅游业又带动了旅游服务行业的大发展,其中饭店业的发展尤其迅速。一座座现代化的饭店大楼雨后春笋般地拔地而起,给许多古老和新兴的城市增添了无限风光。 这些现代化的饭店设备良好,管理有方,因而经济效益也比较高,它们凭着优越的工作条件,丰厚的工资和现代化企业的魅力,日益成为广大青年向往的热门行业。 这些饭店多以接待外宾为主,所以对员工的服务水平一般都要求得比较高,尤其是对外语的要求十分严格。但是,饭店事业在我国仍然是一个年轻的行业,所以还有许多问题要靠自己摸索解决。其中职工的培训就是比较空出的一个问题。其所以如此,是因此它不仅涉及到专业技能的训练,更重要的是它还涉及语言文化知识的修养。 本版音带包含大量
《中职旅游英语口语600句》是按照我校创建示范校的相关要求,依据新的职业教育教学方法,帮助旅游中职学生提高基本的英语口语交际能力和语言综合运用能力而编写的。本书共15个日玩,涵盖了日常生活话题,如问候、校园生活、时间和日期、天气与季节、问路,等等。还包括旅游业的职业场景和话题,如旅行、购物、就餐、就业,等等,具有鲜明的职业特色,为行业服务。本书由张璆晔主编。
本教材从酒店行业从业人员的工作需要,尤其是从提高酒店服务人员的英语交际能力出发而进行构思和编写。本书针对性强、内容丰富、语言规范、形式新颖,对高职高专旅游管理、酒店管理专业的学生用英语进行涉外酒店服务有很高的实用价值。 本书共五章、二十个单元,每个单元由六个模块组成。 1.学习目标(Aims ofstudying)——给出本单元的学习要点,其目的是使学生掌握本单元的学习重点,使其学得有方向,教师教得有目的。 2.背景常识(BackgroundInformation)——为相关知识链接,旨在扩大学生的词汇量,拓宽学生的知识面。 3.情景对话(Dialogues)——该部分由两到三篇对话组成。对话均设有特定情景并围绕特定事情展开。语言简练地道,交际功能突出。 4.句型精选(UsefulDrills)——结合课文知识,精选部门工作中所涉及到的常用句型进
全书由10个单元构成,内容涉及旅游的全过程以及典型的旅游生活场景。形式以对话为主,每单元包括3段对话,对话后设计了一些活动以提供练习英语的机会,后补充一篇介绍国内外著名旅游胜地的短文,目的在于扩大学生的知识面,使他们加深对世界的了解,提高对旅游的兴趣和学习旅游英语的热情。 单元:去中国的途中。介绍怎样办理登机手续、飞机上的服务以及办理入境手续。 第二单元:通信。涉及叫出租车、打国际电话及邮政服务。 第三单元:在宾馆。介绍预订宾馆房间和宾馆服务。 第四单元:娱乐。内容涉及观赏京剧、剧间休息及舞蹈。 第五单元:在餐馆。介绍餐馆点菜及中餐馆和美式餐馆的有关服务。 第六单元:在旅行社。介绍与旅行社打交道的相关事宜。 第七单元:游览曲阜。通过游览曲阜介绍常用的导游用语。
本系列教材分为初、中、高三个级别,特别适合作为旅馆和旅游业的专业英语的学生使用。 本书特色: 彩色印刷;图文并茂,插图精美,开扩眼界;探索世界*旅游目的地,素材选自Dorling Kindersley的推荐用书《旅行指南》;将真实场景带进教室,逼真的素材选自著名旅游景观、旅游企业等,配合真实的图片使学生有直观的感受,如同身临其境,增加了学习的趣味性;提供真实的工作情景惟有效的英语交注策略使学生建立起用英语进行交流的偏心,例如:如何接受预定、如何提供旅行建议、如何处理旅客投诉等;注重英语听说能力的训练,将书本知识顺利地转化为实践应用能力,使学生的听说能力和实践能力同步提高;在传授旅游专业知识的同时也强调英语的语法、技能、单词和发音等语言基本功的重要性,巩固和提高学生的语言意识。
所谓旅行社,是指专门代客办理旅行游览事务的社团。主要业务包括:代购车、船、飞机客票,接送行李,代订旅馆,代办护照,安排旅行日程和导游等。旅行社有大有小,按照规模和业务范围分为国际旅行社和国内旅行社。国际旅行社与许多国家的旅行机构互有往来,在他国开办有旅游服务中心,可根据游客要求,安排出国旅游等。国内旅行社则只能安排本国的旅游线路。旅行社通常印有许多国家和地区带有精美插图的介绍旅游景点 、酒店、交通、风土人情、人文历史等旅游声母方面的小册子,籍此,推销旅游计划和安排。还通地广告或举办一些特别的促销活动吸引游客。
在世界交往日益频繁的趋势下,英语作为国际交往中的主要语言之一,其重要性越来越明显。可以说,具备了良好的英语能力,才能适应未来世界的脉动。为此,我们编写出版这样一套“涉外服务英语”丛书,目的在于让我们的涉外工作人员都能用英语进行基本的交际,在各自的岗位上,尽显自己的才能。 丛书按不同的主题编写,每册的主题又划分为不同的场景。每一个场景又分为四个部分:典型例句、生词和词组、应用举例和替换句型。“典型例句”是给出1-2句体现该场景的比较典型的说法,其后还对这些例句的文化背景、使用场合作了介绍。“生词和词组”是列出该场景对话中的生词、词组,以方便读者学习。“应用举例”是句型与情景的结合,通过大量会话材料供读者进行实践。会话材料都采用了中英对照的形式,自学起来十分方便。“替换句型”是对
本书包含5个模块:模块l前厅服务(Fmnt office services),模块2客房服务(HousekeeDingservices),模块3餐饮服务(Food and beverage services),模块4康乐服务(Fitness andrecreation services),模块5购物及旅游服务(sh叩ping and travelservices),共11个单元。 本书可作为中等职业教育旅游类专业和酒店服务与管理专业学生的教材,也可作为旅游行业以及酒店行业人员的职业培训用书。