书虫 牛津英汉双语读物(升级版) 是由外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂打造的家喻户晓的分级读物品牌,已热销二十余年,销售上亿册。内容为读者耳熟能详的经典文学名著简写本及现代原创故事,语言难度严格控制,词汇、语法高频复现并逐级进阶。升级版从形式、配套资源和服务三方面进行升级,为读者提供更舒适和更便捷的学习体验,并助力 双减 后自主学习能力的提升。 书虫 牛津英汉双语读物(升级版)入门级组套内包含3个盒装:书虫 牛津英汉双语读物(升级版)入门级(1)(2)(3),共27本读物:《逆戟鲸》《穿越到亚瑟王朝》《后一次机会》《生存游戏》《侠盗罗宾汉》《第15个角色》《红酋长的赎金》《蓝湖木屋山庄风波》《监控录像》《亚瑟王传奇》《海盗的宝藏》《片场乌龙》《摩托女孩》《纽约网吧》《时空异客》《红发
书虫 牛津英汉双语读物(升级版) 是由外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂打造的家喻户晓的分级读物品牌,已热销二十余年,销售上亿册。内容为读者耳熟能详的经典文学名著简写本及现代原创故事,语言难度严格控制,词汇、语法高频复现并逐级进阶。升级版从形式、配套资源和服务三方面进行升级,为读者提供更舒适和更便捷的学习体验,并助力 双减 后自主学习能力的提升。 书虫 牛津英汉双语读物(升级版)一级组套内包含3个盒装:书虫 牛津英汉双语读物(升级版)一级(1)(2)(3),共33本读物:《绿野仙踪》《阿拉丁和神灯》《猴爪》《后的赢家》《福尔摩斯与赛马》《象人》《失踪的"邦蒂号"》《别了,好莱坞先生》《真相追踪》《加拿大可以等》《单程票》《福尔摩斯与红发会》《都是詹姆斯惹的祸》《悲惨世界》《汤姆 索亚历险
书虫 牛津英汉双语读物(升级版) 是由外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂打造的家喻户晓的分级读物品牌,已热销二十余年,销售上亿册。内容为读者耳熟能详的经典文学名著简写本及现代原创故事,语言难度严格控制,词汇、语法高频复现并逐级进阶。升级版从形式、配套资源和服务三方面进行升级,为读者提供更舒适和更便捷的学习体验,并助力 双减 后自主学习能力的提升。 书虫 牛津英汉双语读物(升级版)二级组套内包含3个盒装:书虫 牛津英汉双语读物(升级版)二级(1)(2)(3),共34本读物:《爱丽丝漫游奇境记》《哈克贝利 芬恩历险记》《五个孩子和沙精》《坎特维尔古堡》《欧 亨利短篇小说集》《哈姆雷特》《无事生非》《神秘女人 阿加莎 克里斯蒂》《温莎公爵》《消失的信封》《分享年》《鲁宾孙漂流记》《风中奇缘》《
●有趣的科学故事书 每一次科学实地考察课程,卷毛老师都会驾驶 神奇 的校车,上天入地、穿越时空,让同学们在旅行中,体验各种刺激好玩的科学考察。 ●原版图书,章节阅读 章节划分,更加符合语篇阅读的要求,培养孩子英文阅读的能力,从而提升英语阅读水平,备战各类等级考试,如剑桥KET、PET考试。 ●严谨的科普知识 故事中或是穿插卷毛老师的教案、或是同学们的考察笔记、或是科学知识讲解,以更易于接受的自然教育方式输出科学知识。 ●生动插图贯穿故事始终 插画大师绘制精彩生动的插画,助于阅读理解;通过生物、植物、天文、地理等插图,形象地了解科普知识,加深记忆。 ●附赠《神奇校车阅读指导手册》 《神奇校车阅读指导手册》为一线名师编写的详细注释笔记,搭配原版书使用,阅读更顺畅、理解更容易。同时,通过讲解,深入学习
魅力英文1 我的世界我做主 感受英语的魅力! 体验英语的快乐! 英语学习的精髓在于要有一双敏锐的眼睛,并用心去捕捉、鉴赏、玩味。阅读本书,与作者们一同感悟光阴的易逝,告别虚妄的青春;一同收获人生的启迪,树立生活的自信;一同发现真爱的力量,珍视每一份情意;一同回忆童年的点滴,重拾本真的童心;一同探讨哲学的永恒,开启性灵的大门…… 本套书还包括:《魅力英文2 给幸福留一扇门》、《魅力英文3 不爱也是一种爱》、《魅力英文4 梦想照进现实》、《魅力英文5 幸福从心开始》、《魅力英文6 遇见未知的自己》、《享受一分钟的感动》、《聆听花开的声音》。
本书整理和研究了作者在日本发现的林语堂《红楼梦》英译稿,是系统研究林稿的学术专著。研究篇考证了翻译底本与历程,回答了林语堂未直接出版译稿而在日本转译出版的疑问;指出林语堂的翻译与研究相互映射,翻译“红楼梦”既是其向世界传播中华 文化的毕生追求之体现,亦是其呼应而又有别于主流的红学主张之呈现。林稿情节整合衔接自然,译文简明地道,重视再现日常细节、传统.文化与诗意等,保全了核心的文学性。其中的叙事重构与人物形象变异等反映了东西文化差异,亦投射了林语堂的个人经历与审美倾向。内部研究结合与英、德、日等其他外文译本的比较研究可知:林稿是一个成功的编译本,重视后40回与侍女故事是其有别于其他编译本的两大特征。整理篇的22个表格含中国传统文化的原文与译文对照表,及林稿注释、修改笔记等,以期为林
近年来,中国在国际上的影响力逐渐增强,很多人渴望了解当下的中国社会和普通中国人的日常生活。了解中国,从细微处开始。这套书一共10册,每册着重介绍中国的某一方面,例如:饮食、交通、家庭,等等。这套书以平民的视角、平实的语言和家长里短的都市性讲述,将当今中国的各个侧面展现在汉语学习者面前,汉语学习者可以边学汉语边达到了解现实中国的目的。
《论语》的英译本,无论在东方还是西方,可谓比比皆是。在翻译《论语》这样的国学典籍时,要做到既“信”,且“达”,而“雅”,其实是极难实现的。本书是作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译,对《论语》的内容进行了较为系统的学习和研究,共撰写了500余篇文章,从历史和文化的角度对每一节文字进行分析和释义,从理解和翻译的角度对每一节译文进行比较和总结。
《英译重编传奇小说》收录了林语堂先生翻译的20篇中国古典短篇小说,包括《白猿传》、《碾玉观音》、《莺莺传》、《促织》、《离魂记》等传奇故事。林语堂的作品如同他的一生,孜孜地向世界解说中国,向祖国表达赤忱。作为用英语创作的一位中国作家,他向西方介绍中国文化的系列作品影响深远,被视作阐述东方思想的重要著述。
《丛林故事》是世界上最的童话著作之一,是英国作家、诺贝尔文学奖获得者吉卜林最重要的代表作,它是一部拟人化、神话化的动物故事集。作品讲述了“狼孩”莫哥里和其他几种动物的惊险故事,其中一些是互不相关的动物故事,另外则是以少年莫哥里为中心人物的系列动物故事。故事塑造了机智勇敢的“狼孩”莫哥里、憨厚的老熊巴洛、机敏的黑豹巴格西拉、不畏艰险的白海豹科迪克和不畏的小獴里克·蒂克等众多个性鲜明、令人难忘的形象,情节惊险曲折、引人入胜。吉卜林写的是动物的故事,但充满了人类生活的寓意。 该书一经出版,很快就成为当时关注和的儿童文学作品,一个世纪以来,它被翻译成几十种文字,在世界上广为流传。书中所展现的神奇故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的儿童
由中国国家广电总局主办、中国国际广播电台、高等教育出版社联合策划实施的大型多媒体系列文化项目。《你好,中国》选取了100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,从不同侧面反映中国文化的博大精深,加深国外民众对中国和中华文化的了解。《你好,中国》围绕这100个文化词汇,制作出三种不同媒体形态的产品,即:100集电视系列片、由100篇文化短文组成的图书,以及《你好,中国》学习网站。 《你好,中国》的三种不同形态的产品备具特色,分别承担不同的教学与传播功能:电视系列片主要体现趣味性和文化性,其目的在于引起受众的兴趣,加深受众的感性认识;网站与纸质图书主要体现《你好,中国》的教学功能,使受众在了解中国文化背景知识的同时,初步掌握简单的汉语。