《精编常用中医英语字典》的中医英语翻译采用等效翻译原则,形式等效居多,完全等效与功能等效次之。 《精编常用中医英语字典》后半部分设有“常用中医英语词汇表”收录条目不包括《精编常用中医英语字典》中的单字与极少部分主义项翻译。
本词典收集词条近7万个,涉及经济、贸易、财政、金融、税务、海关、运输、会计、审计、统计、保险、企业管理、劳资关系、社会保障等领域。它的问世填被了汉西辞书中另一个空白,为国内外掌握汉西双语的广大翻译工作者提供了一个实用的工具。 做任何事都离不开工具,作为西班牙语翻译工作者,我们深感工具之不足。走进书店,书架上摆满了各式各样、门类齐全的英语工具书,而西语辞书只是很少的工作,而且西班牙语的工作书,又是投入多、产出少的工作,但它是一项基本建设工程,这就是本书作者要编写它的理由。
本书选编金融专业词汇近万条,内容包括金融基础知识、货币、信用、银行业务、国际金融、金融机构、外汇、会计结算、信托投资、证券、保险等各个方面。词汇正文以英汉排列,中文解释力求简明扼要,符合专业规范。为便于读者检索,增编汉语索引(按汉语拼音编排)和词汇类别索引(按笔划数编排)。
为了适应我国社会主义四化建设和改革开放的需要,编写了《英汉化工机械词典》。《英汉化工机械词典》主要供从事,化工、炼油、石油化工和机械等行业的生产、教学、科研和工程技术的人员在阅读和翻译有关书刊和文献资料时使用。 《英汉化工机械词典》的收词范围主要包括化工机器、工艺设备和仪表三大部分,内容涉及到化工机械的设计、制造、工艺、材料、检验、运输、安装、维修、管理和基础理论等,此外还收集了反映*科技成果和有关边缘学科的词条。收词中以名词术语为主,兼收有关的形容词、动词、副词和相应的词组,共约5万条。 《英汉化工机械词典》系作者将长期从事化工机械和炼油机器设备的教学工作,石油化工装置和设备引进工作,资料翻译、科技文摘和科技英语教学等项工作中所积累的词汇加以 整理,并参考多种有关资料编
这本词典在选图上全部以国外主要汽车公司近年生产的车型为据,在全面反映汽车系统结构和主要零部件的同时,又侧重常见的和有发展前途的新结构、新技术的介绍。在英语选词上以美式英语为主,同时也注意收入英、德、日等国主要汽车公司和常见汽车书刊中实际所用的英语术语。兼收并蓄,以反映国外汽车英语的现状,有利于读者把握好英、汉汽车术语上的同义词。同一术语有多个英、汉词条等,通常条是标准术语的、常用的或是美式的。
由于医学检验事业的蓬勃发展和国际学术交流的日益频繁,广大医务工作者,尤其是医学检验工作者,对汉英医学检验词汇的需求愈加迫切。 本书共收集医学检验(包括实验理论、技术和临床意义)专业单词和词组30500条,是一部供医师、检验技师、药剂师和医药院校师生汉译英使用的中型工具书。也可供国外同道学习专业汉语时查阅。 汉语词条按汉语拼音排序。同音异声的按四声顺序排列;同音同声的按笔画多少排序;同音同声异字同笔画的按起笔排序。为便于不熟悉汉语拼音的国外同道使用本词汇,还特地编排了笔画检字表。本词汇主要汇集名词和常用词组,也收入少数形容词和个别动词。
本书自2002年首版面世以来,物流市场和物流理论经历了诸多变化。人们对它的研究与应用逐渐从实物流动的线到上下游企业功能连接的网,从而形成了物流、信息流和资金流相统一的供应链网络体系。第2版中,作者着重增加了供应链管理、信息处理、实物分销和金融服务4方面的词汇,并对关键词条做了扼要解释,删除了因科技进步和商务模式变化而过时的词汇1000余条。同时,为了读者使用方便,列出了“国际主要物流和供应链专业组织”、“世界主要航运港口”、“国际主要类型集装箱标准”、“度量衡换算表”等实用附录。 本书收录词汇24000余条,涵盖了物流和供应链管理的所有领域;新增供应链管理、信息处理、实物分销、金融服务4方面的词汇5000余;涵括物流技术和商务文件中常见缩略语1200余条;内容编排醒目,词条释义符合公认标准,科学实用
《综合英汉经贸词典》是一部涉及面广,涵盖了靠前贸易、商业经营、企业管理、银行、财税、保险、航运、法律、统计、证券交易等经济领域各个方面的实用型词典,是经贸专业的工作人员、大学教师及学生推荐工具书。 收录词条50000余个,精选习语和经贸术语250000余条。提供专业术语词组,注意语法特征和短语搭配,便于提高读者的遣词造句能力。例证丰富,覆盖面广,信息量大,实用性强。书末备有相关附录,资料翔实,易于查阅。
《综合英汉经贸词典》是一部涉及面广,涵盖了靠前贸易、商业经营、企业管理、银行、财税、保险、航运、法律、统计、证券交易等经济领域各个方面的实用型词典,是经贸专业的工作人员、大学教师及学生推荐工具书。 收录词条50000余个,精选习语和经贸术语250000余条。提供专业术语词组,注意语法特征和短语搭配,便于提高读者的遣词造句能力。例证丰富,覆盖面广,信息量大,实用性强。书末备有相关附录,资料翔实,易于查阅。
随着学科发展综合性和专业性的不断加强,现代企业管理理论派生出了许多新的学科分支,企业管理实践涉及到了许多新的领域。本词典主要收录了知识管理、物流管理、组织管理、战略管理、多国管理、投资管理、客户关系管理、人力资源管理、消费者行为管理、风险企业管理、管理信息系统、电子商务和WTO等领域的新的专业词汇,共计7500余条。这些词条均来自规范的管理学教材和著名的专业刊物。这些词条在一定程度上反映了现代企业管理理论的新趋势。 现代企业管理的新思想和新方法层出不穷,辞书的出版之日即是其落后之时,必须在现有基础上不断充实、更新和完善,到适的时候再行修行。
本词典精选了当代世界经济贸易中*、实用的汉英词汇、词条约4万条,字数约100万字。 改革开放以来,尤其是我国加入WTO以后,我国对外经贸发展很快,在经贸领域里出现了大量的新词语。为了使读者了解经贸领域中日新月异的发展变化,编纂了这部书。 本书大量选用了当代西方经贸领域里的*词语。将*和实用的汉英词汇奉献给读者。本书汉字词条编排按《汉语拼音方案》字母表顺序排列。圆括号中的英语、汉语词汇为可替换词,方括号中的英语、汉语词汇为补加词。本书非常适合国际经贸、商务、金融、银行、保险等专业人员以及相应专业的英语学习者;对其他英语学习者来说,也是一本有价值的参考书。
本书的主要特点是新颖、实用、易读、易记。所谓的新颖是以《世界*英汉医学缩略语词典》及《英汉医学辞典》第二版为蓝本,同时参照近三年内公开发行的国内外医学杂志300余种。书中多数名词及英语缩写都是近才出现的。本书用简单、常用、易读的英文缩写编写成,其中也有部分是拉丁文的缩写。在编写过程中,力求简单实用而没有把债全部英文编写在内,给读者耳目一新、一目了然之感。易读、易记则体现在编写过程中全部采用简短的英文缩写,力争短、精、准确、通用。 本书编辑了医学各个学科常用词及药物名称,还收编了国内外的医学学会、医药研究院、研究所、杂志社及社会团体等名称的英文缩写。既有教科书性质,也有工具书的特点;既可系统地学习,也可随用随查,从中找到自己所需的医学名词和英文缩写。另外,本书在附录栏内收录了20余
《巴朗行业词典:计算机与网络》(Barron s Dictionary of Computer and Internet Terms)Douglas Downing, Michael Covington, Melody Covington, Catherine Anne Barrett, Sharon Covington编l收录约3200个词条,词条中英文对照,全英文注释,附录详尽l内容涉及计算机和软件技术、程序设计语言、操作系统、移动设备等领域l是计算机与网络领域从业者以及相关人士的工具书及参考指南
?收录体育术语45000余条,涵盖奥运会所有项目以及国际有名体育赛事。?与时俱进,收录大量新词和新的体育术语。?涉及体育的各个学科,除运动项目以外,还收录运动心理学、运动生理学以及运动医学方面的词
本词典释义丰富,凡多义词首先列出其基本的常用词义,然后分别列出不同专业的词义和转义,全部词义均按词性集中排列,这样便于读者全面了解该词的全貌,也有助于读者阅读综合性的和跨专业的边缘学科的英文科技文献。
本词典共收73,000个词目(包括缩写词7,800个)。在相应的词目内收工程技术专业术语85,000条,固定词组14,000条,内容以机电、冶金、动力、电子、仪表、计算机、自动化、化工、土建、水利等工程技术方面的词汇为主。同时,考虑到新闻记者翻译工程技术英语书刊的实际需要,也收入了相当数量的政治、经济、生活词汇,以及近代新技术方面的词语,技术进出口方面的词语、工程技术书刊中常见的外来语。一部分常词汇附有例句和固定词组。
本词典共收集了近4万条C4ISR技术的英语词条,并配有汉语翻译。这些词条较为系统地反映了当今指挥、控制、通信、计算机、情报、监测和侦察的主要术语。就国家而言,涉及美国、日本、英国、加拿大、澳大利亚、法国、德国、意大利等发达国家,尤其是处于当今世界先进水平的美军C4ISR技术的英语术语;就军种而言,涉及空军、海军、陆军、海军陆战队;就与C4ISR有关的武器装备而言,涉及战斗机、轰炸机、侦察机、运输机、航空母舰、巡洋舰、驱逐舰、潜艇、雷达、坦克、导弹等;就语言的特点而言,涉及缩略语、代码、编号等。 本词典适用于军队指挥员、技侦人员、公安人员、军校师生和其他从事国防和军事活动的人员,也适用于从事信息技术的人员。
本词典根据牛津大学出版社的《简明科学词典》(1984年版,1996年第三版)改编,本版另增添了量子物理学和统计力学词汇,更新了宇宙学和分子物理学词汇,并扩展了大量的普通词条。 本词典经全面的修订,增添了千余新词,涉及物理学中常见的术语和词汇。本词典的主要特点是收词全面,释义简洁明了,颇具权威性。 收录4000余词条,解释简明清晰 涉及数学、天文物理学、冶金学业、电子学和物理化学 涵盖分子物理学、宇宙学、低温物理学、微观科技和计算机科学 增收源自希格斯介子场、观察者原则、纳米管和玻斯-爱因斯坦缩聚等新词 释义英汉双解,书后附有汉英语对照表,便于查阅。
内容简介 About this Book 《牛津初阶英汉双解词典(第4版 缩印本)》精选19000个适合初学者的英式英语和美式英语单词、短语,释义语言简单准确; 配合13000条英汉对照的地道例证,充分展示单词、短语的用法; 收录400幅插图和照片,帮助记忆难以用文字清晰描述的内容; 特设20页研习专页,涉及打电话、信函写作、日常会话等实用话题; 包含16页彩图,以主题的形式教授交通工具、水果、蔬菜、人体等内容; 标注2000个核心词,重点词汇一目了然; 列出1100个同义词与反义词,便于扩展词汇量; 设置600余项附加说明,涵盖语法、发音、词语辨析和文化知识。
全书收词共约12000条,了解这些缩略语,对于阅读和研究国内外装备保障及RMS工程的论著、资料将会有很大的帮助,本词典可供内外从事装备保障和RMS以及有关工程活动的科研、管理的工程技术人员和高等学校师生使用,也可供从事民用产品相关工程的人员使用。