该词典收录、编译词条约85,000条,囊括了医学基础、临床和药学各学科的常见日语外来语词汇。该词典保留了《医用日语外来语辞典》(邹元植主编,吉林人民出版社,1982年)和《日英汉对照医用日语外来语词汇》(李恩生主编,人民卫生出版社,1997年)中的大部分词条,重新进行中文译注;增加了源于《日中英医学新略语词典》(池谷田鹤子、康熙雄主编,财团法人日中医学协会内部发行,2000年)和近90种近年出版的日文医药学相关书籍中所见的约24000条新词条;编入了对医药科技工作者、专利事务工作者和医药院校日语专业学生 有用的19个附录。该词典收录词汇广泛、译注音义确切、附录丰富、专业性和实用性强、编排体例科学、便于检索利用,填补了二十余年来医药学日语外来语工具书的空白。
学外语很难?其实不然。尤其是学日语,对于与日本一衣带水的中国人来说,学日语有不少的优势。多年的教学实践证明,一般人经过三个月的认真学习。可以基本掌握听、说、读、写、译的简单技能。日语元音少,发音简单、易学易记;日语文字由汉字和假名组成,在日本的报刊、杂志、正式公文里汉字的使用率高达50%以上,且多与中文意思相近,背诵单词不需要像学习英语那样花费大量精力和时间;日语语法在主要的外语当中也是最简单自由的。 其实日本也跟我们一样,每天频繁地使用着属于自己母语的常用表现句。因此,为了帮助更多读者学习生活化的日语,我们特别编制了本“交际日语会话”教程!
该词典收录、编译词条约85,000条,囊括了医学基础、临床和药学各学科的常见日语外来语词汇。该词典保留了《医用日语外来语辞典》(邹元植主编,吉林人民出版社,1982年)和《日英汉对照医用日语外来语词汇》(李恩生主编,人民卫生出版社,1997年)中的大部分词条,重新进行中文译注;增加了源于《日中英医学新略语词典》(池谷田鹤子、康熙雄主编,财团法人日中医学协会内部发行,2000年)和近90种近年出版的日文医药学相关书籍中所见的约24000条新词条;编入了对医药科技工作者、专利事务工作者和医药院校日语专业学生有用的19个附录。该词典收录词汇广泛、译注音义确切、附录丰富、专业性和实用性强、编排体例科学、便于检索利用,填补了二十余年来医药学日语外来语工具书的空白。
“红白歌会”是由日本广播协会每年举办一次,代表日本水准的歌唱晚会,在日本的地位相当于中国的春晚。参赛者都是从当年日本歌坛中选拔出来的最有实力、人气旺、人品好并受到广大歌迷喜爱的歌手。这些歌手按照性别分为两队,女性为红队,男性为白队。作为一项辞旧迎新的重要活动,在每年的12月31日晚上举行,至今已经有50多年的历史。本书选取了传唱率较高的30首歌曲,从单词、语法、歌曲背景等方面对该歌曲进行了详细的介绍。书后配有歌曲光盘。