本词典收录英语语法术语1000余条,侧重当代主流英语语法,亦包括语言学、语音学、音位学、语义学等相关学科术语以及传统语法术语,内容丰富全面词条释义英汉双解,言简意赅,可靠词条按字母顺序排列,便于查阅书后附汉英术语对照表,便于汉英翻译与词汇学习
《拉鲁斯法汉双解词典》特点:部法汉双解词典,收录38000余词条,50000个同义词和20000个词组和短语。以法国法语品牌的原版词典为蓝本,由10位法语教学专家、学者,历经4年翻译完成。选词精当,释义准确,收词丰富,录有大量全新词汇,所有单词的读音以国际音标注音,便于读者正确发音。所有单词都注明词源,有助于读者更好地了解法语语言的演变和掌握法语词汇结构。
随着二滩、黄河小浪底和长江三峡等水电工程的建成和投入运行,中国的水利水电建设以傲人的成就展现在世人面前。中国水电队伍先后在亚洲、非洲、美洲和世界其他地区承揽了许多水利水电工程项目,中国水电品牌世界瞩目。在国外,尤其是在法语国家工作的我国专家、项目管理和工程技术人员及翻译人员,深感缺少一本水电专业的法汉词典。为了满足他们的需要,我们根据多年国外水电工程工作的经验,结合当前招投标文件出现的新词,编纂了这本词典。 水利水电工程技术结构复杂,涉及多门类的专业知识,包括勘察设计、土木施工、机电、金属结构、制造、控制、生态环保等,是庞大的系统工程。水利水电工程施工是世界公认的高难度、高强度、高时效、高风险行业。相对于其他行业,具有明显的独特性、不可替代性。在艰苦环境和复杂条件下的长期
《现代汉语常用词用法词典》有三个特点:一、收词利用了现代化计算机汇统计成果;二、注释时标注词类和语素;三、除释义外,还有“搭配”、“相关词群”、“辩析”、“注意”等栏目,使读者对词义和词的用法有更好的了解。这是一本富有特色的词典。 本词典单设“注意”一栏,目的是为读者提供词在词形、语音、语法、修辞、语用等方面的特点和应注意点。为了使读者进一步扩大视野,弄清该词在词汇系统中的地位以及特点,本词典还设立了“相关词群”和“辨析”两个栏目,以提供与该词有关的同义词、近义词、揭示该词与别的容易混淆的词的区别。 本词典从体例到内容到力求简明、实用、新颖,是一部可供初中以上文化水平的人员学习使用的准中型语言工具书,对语言研究工作者也有的参考价值。
本词典是一部关于房屋、公路、铁路、港湾、矿山、冶金、水利等工程的综合性技术词典,共收录约106000个词条。词典选词以建筑工程、城市建设、公路工程、铁路工程、港口码头和水利水电工程的规划、勘测、设计、施工、管理等方面的常用词汇为主,同时收集了国际土木建筑工程承包等方面的词汇,以及部分如石油开采、核电站建设等与土建工程有关的其他学科和计算机应用方面的常用词汇。 本词典可供从事土木建筑工程及相关专业的技术人员、科研人员、大专院校师生、翻译人员、从事与法国及法语区国家合作工程建设项目的技术人员和出国劳务人员使用与参考。
《罗贝尔法语大词典(法法版)》系从法国罗贝尔词典出版社引进的一部原版词典,收录58000个词语,150000个义项,以及百余幅图片。词典收词新颖,不收词语的古旧或偏僻用法,并提供大量意义相关词语的参见。法语释义简明易懂,例句着重突出词语的结构搭配和习惯用法,名家经典语句的引用更好地阐释了词语的含义。《罗贝尔法语大词典(法法版)》收录的图片主要涉及人体、动植物、天文地理、化学生物、音乐美术等方面,有助于读者查阅并认知相关的百科信息。《罗贝尔法语大词典(法法版)》附录设有世界主要地名及居民名称列表和动词变位表,方便实用。适合中高级水平以上的法语学习者和法语教师查询和学习。
本词典收录英语语法术语1000余条,侧重当代主流英语语法,亦包括语言学、语音学、音位学、语义学等相关学科术语以及传统语法术语,内容丰富全面词条释义英汉双解,言简意赅,可靠词条按字母顺序排列,便于查阅书后附汉英术语对照表,便于汉英翻译与词汇学习
《汉法大词典》系国家辞书编纂出版规划重大项目,荣获2012年度国家出版基金资助。 《汉法大词典》由词典学家黄建华教授主持编写,依托广外词典学研究中心,始终秉承“立足本土,兼顾海外”的编写宗旨,并利用语料库和编辑软件等新技术,十五年磨一剑,终向广大读者奉上一部内容丰富实用、查询方便快捷的词典工具书。 《汉法大词典》主要有以下特色: 1.收词量大齐全:语文为主,百科为辅,共收条目10万余条。 2.增收新词新义:与时俱进,收录近年来出现的新词新义,彰显鲜活的时代特色。 3.术语准确规范:收录1万余条常用人文、社科和科技条目,经由专家审定,符合中外文规范。 4.例证丰富实用:收录10万余条例证,凸显词目用法。 5.译文地道简明:提供多种翻译,并尽可能在例句中表现其具体用法;标注法语对译词
《罗贝尔法语大词典(法法版)》系从法国罗贝尔词典出版社引进的一部原版词典,收录58000个词语,150000个义项,以及百余幅图片。词典收词新颖,不收词语的古旧或偏僻用法,并提供大量意义相关词语的参见。法语释义简明易懂,例句着重突出词语的结构搭配和习惯用法,名家经典语句的引用更好地阐释了词语的含义。《罗贝尔法语大词典(法法版)》收录的图片主要涉及人体、动植物、天文地理、化学生物、音乐美术等方面,有助于读者查阅并认知相关的百科信息。《罗贝尔法语大词典(法法版)》附录设有世界主要地名及居民名称列表和动词变位表,方便实用。适合中高级水平以上的法语学习者和法语教师查询和学习。
内容简介
《法汉小词典(修订版)》于2002年5月出版,本着与时俱进的精神,编者参考了法语原版词典以及近年出版的有关法语辞书,在保持原书特色的基础上,对本书进行了大幅度的增删、修订、更新,使之更贴近当代社会现实。简明、实用而又便于携带乃为此书的编写宗旨。《法汉小词典(修订版)》收词26000余条,包涵日常生活中广泛使用的基本词汇,涵盖政治、经济、医疗卫生、科学、文化等领域,以及目前通用的法语新词、新义、新缩略词语和外来语等。《法汉小词典(修订版)》可供我国一般法语工作者、大专院校师生和自学法语者查阅使用,也可供母语为法语的外国读者学习汉语时参考使用。
《汉法大词典》系国家辞书编纂出版规划重大项目,荣获2012年度国家出版基金资助。《汉法大词典》由词典学家黄建华教授主持编写,依托广外词典学研究中心,始终秉承“立足本土,兼顾海外”的编写宗旨,并利用语料库和编辑软件等新技术,十五年磨一剑,终向广大读者奉上一部内容丰富实用、查询方便快捷的词典工具书。《汉法大词典》主要有以下特色:1.收词量大齐全:语文为主,百科为辅,共收条目10万余条。2.增收新词新义:与时俱进,收录近年来出现的新词新义,彰显鲜活的时代特色。3.术语准确规范:收录1万余条常用人文、社科和科技条目,经由专家审定,符合中外文规范。4.例证丰富实用:收录10万余条例证,凸显词目用法。5.译文地道简明:提供多种翻译,并尽可能在例句中表现其具体用法;标注法语对译词的词类和修辞信息,满足读者学习法语
《汉法大词典》系国家辞书编纂出版规划重大项目,荣获2012年度国家出版基金资助。《汉法大词典》由词典学家黄建华教授主持编写,依托广外词典学研究中心,始终秉承“立足本土,兼顾海外”的编写宗旨,并利用语料库和编辑软件等新技术,十五年磨一剑,终向广大读者奉上一部内容丰富实用、查询方便快捷的词典工具书。《汉法大词典》主要有以下特色:1.收词量大齐全:语文为主,百科为辅,共收条目10万余条。2.增收新词新义:与时俱进,收录近年来出现的新词新义,彰显鲜活的时代特色。3.术语准确规范:收录1万余条常用人文、社科和科技条目,经由专家审定,符合中外文规范。4.例证丰富实用:收录10万余条例证,凸显词目用法。5.译文地道简明:提供多种翻译,并尽可能在例句中表现其具体用法;标注法语对译词的词类和修辞信息,满足读者学习法语