本书是一篇充满音乐要素的艺术家小说。 莫扎特的布拉格之旅可以说是埃杜阿特·默里克有生之年的幸福之旅了,一部优美的小说《莫扎特去布拉格的路上》真实而细腻地描写了这段优美的生活,小说中描写的莫扎特这位音乐大师的生活和遭遇以及他的性格和一些轶事,都是有实事根据的。在小说的结构上,作者作了精心的安排。他把故事大发生限制在莫扎特在旅途中某一昼夜(24小时)之内,但小说的内容却涉及了莫扎特整整一生,几乎把大师的过去、现在和未来都安排进去了。小说产生的效果如同莫扎特的音乐一般,可以说是颇具匠心的。
《迷惘与混乱》(1888)描写一个出身低贱的少女爱上一个贵族军官,知道他将会因门第和地位的不同而拒绝她,因而同一个机械工人结婚,走上新的生活道路。 冯塔纳的小说大多以普鲁士现实生活为题材,以柏林为背景,展示了19世纪下半叶德国上层社会的生活画面,描绘了统治阶级的没落、空虚和僵化,从而表明这个阶级必然崩溃。
本词典共收词约12000条,为便于读者理解掌握新词,除列出词目的详细义项外,大多义项下配以例证。该词典是国内目前收新词较全面的一部词典,适合大专院校师生和从事德语工作者查阅。
购买新版: 外研社精编德汉汉德词典(新正字法) 本系列词典主要具有以下几个特点: 1.收词新颖、时代感强。在词典的编纂过程中,我们注意收录了一些近年来新出现的已经广泛使用的政治、经济和科技新词汇,如 绿色食品 、 磁悬浮列车 、 克隆 、 纳米技术 等,力求反映当代社会的*发展。 2.选词精当、释义准确。编写者在多方参考国外同类词典的基础上,兼顾国内读者的习惯与需要,特别注重选词、释义、例证的规范、准确和实用,充分体现 精编 的特点。 3.双向查阅、使用方便。本词典分外汉、汉外两部分两部分,既可以外语查汉语,又可以从汉语查外语,满足读者不同的需求。另外汉外部分的词条加注了汉语拼音,可供外国人学习汉语查阅。 作为便携式通用语文词典,本系列词典既适合具有初、中级外语水平的学习者使用,也可供专业人员日常查阅释疑
国和德国以及奥地利、瑞士之间的经济技术交流十分密切,没有一部德汉经济法律词典,无疑是一大语言障碍。本书填补了这个空白。本书收录了经济和企业管理、国际贸易和技术转让、商业、金融、会计、税务、保险、遗产继承以及与上述紧密相关的经济法律词汇,有动词、名词、形容词、组合词、常用专业短语和词组,共计58,000多条,基本上能满足全面、系统的使用要求。 这本词典包括经济,经济法,尤其是企业经济,商业,财会以及金融,税务等领域约58000词条。值得欢迎的是,梁先生考虑并收录了国际贸易和技术转让,银行和保险业务以及不同社会制度和公司形式方面的词汇。
本词典分德汉词典和汉德词典两部分,主要供我国读者学习和使用德语,同时可供德语国家的读者学习和使用汉语。 德汉词典共收词目一万七千余条,其中收入《高等学校德语专业基础阶段教学五纲》和《高等学校德语专业高年级德语教学大纲》所附两个词表中的全部单词,此外还特别注意选收了一些新词语。所在词目均注有重音,外来词注有音标。为便于外籍读者掌握和使用,所有释义均附有汉语拼音。为保护释义的准确,在编写过程中我们参考了《Du-den-bedeutungsworterbuch》和《duden-deutsches universal wor-terbuch》。 汉德语典词以今日中国的政治、经济、文化以及日常生活词语为主,同时也参考了国家语言文字工作委员会汉字处1987年11月公布的《现代汉语常用字表》原则上会部收入了该表中的2500个常用字和1000个次常用字以及该表提供的现代汉语常用字词语,
本词典是一本为读者提供查阅常用成语来源及应用的工具书。 德语谚语性成语是一种具有形象的惯用语。德国著名的语言学家Lutz Rohrich曾这样说过:“对外国人来说,成语学习是掌握一门语言的阶级……因为一个成语的意义,不等于其个别成分词义的总和,而是表达一个统一的概念。”这就是说,仅从字面上理解成语的含义是肤浅的,只有在了解它们的来源出处后,才能领会其深层意义。 语言是文化的载体。学习一门外语,不仅要培养语言能力,还要培养进行跨文化交际的能力。为此,必须熟悉所学语言国家当前的政治、经济、社会文化;同时,也要了解该民族的历史和文化传统。成语好似一个民俗博物馆,经过民间长期流传,逐渐成为一个民族语言宝库的珍品,文化积累的精萃。当然,在使用这些成语时,应该注意分清场合,特别是在学术论文、客观性的
本词典共收词约12000条,为便于读者理解掌握新词,除列出词目的详细义项外,大多义项下配以例证。该词典是靠前目前收新词较全面的一部词典,适合大专院校师生和从事德语工作者查阅。
本词典共收词约12000条,为便于读者理解掌握新词,除列出词目的详细义项外,大多义项下配以例证。该词典是靠前目前收新词较全面的一部词典,适合大专院校师生和从事德语工作者查阅。
新德汉小词典(修订本)是一本为德语学习者准备的综合工具书,新德汉小词典(修订本)全书共1000千字,收词3100余条,特别收录大学德语4—6级基本词汇。本词典力求简明,以一般德语学习者随身使用。本词典*的优点是新旧新正字法都标注,并且标注分音节。《新德汉小词典》是上海译文出版社德语工具书中的主打作品,多年来受到市场的热销。该工具书是国内学习、教学及翻译德语时主要的德语工具书。《新德汉小词典》想给我国每个对德语有兴趣者提供正确使用德语的工具书,他包括词的含义及其在语言环境中的用法,正确书写、移行和发音,特别力求清楚无误地利于理解。语言的雅俗,文学和哲学的词汇,甚至就连口语和文化用词在编写时都应该字斟句酌。对于词汇的历史发展亦给以足够的篇幅,这样才能使词典的使用者就可以了解词的来源及其相
从英国著名语言类出版公司BBC引进的非常实用的小型工具书,具有、标准、全面、实用的特色。书的部分为口语句典,内容包括发音指南、基本表达、日常会话、旅行与交通、住宿、饮食、语法速览等十个模块。每个模块分成三部分:“你可能会说……”;“你可能看到……”;“你可能听到……”。书的第二部分提供方便学习或查阅的德、汉、英三语双向对照常用词词典。一册在手,可用于语言入门学习,可以当做便携式工具书查阅、保存。
本词典共收汉语单字、多字条目及合成词、习语等近四万条,均系现代汉语中常用的字和词;且注重吸收新近出现的汉语习语及德语新译法。对一些重点语法属性,如强变化动词、完成时态的构成以及格的支配等作出标注,这在汉外词典中是新的尝试。既适合以汉语为母语的读者学习德语之用,亦适合以德语为母语的读者学习汉语之用。
本词典共收汉语单字、多字条目及合成词、习语等近四万条。条目的选择主要根据对外交往及在德生活、学习和工作的实际需要而定,尽可能收入了反映近年来社会政治、经济、商贸、法律、科技及文化生活各方面的新词汇和术语。释义力求准确,表达上注重雅俗兼顾、地道实用。对条目中的不同义项及释义的应用范围给出简要的中文提示;德语释义中对一些重要语法属性,如强变化动词、完成时态的构成以及格的支配等作了标注。这在汉外词典中是一种新的尝试,目的在于方便读者使用。
爱因斯坦是《外教社走近经典德语阅读系列》所收作家中的自然科学家。但他除了为世界科学史做出伟大贡献外,还就人文社会科学的诸多题目写过大量文章。 本书选编的文字,出自他的《爱因斯坦晚年集》,不仅体现了他对于社会、文化、科学和宗教等人文社会科学问题的负责任的成熟思考,也展示出伟人坦荡真挚、深入浅出的文风。
本《德汉农业词典》共收编农业常用词汇6万余条。收词范围包括:农学、植物遗传育种、植物保护、土壤与植物营养、农业经济、农业推广、农业教育、农业气象、园艺、农业机械、生理生化、畜牧兽医、计算机农业应用等内容。 该词典是我国部综合性的《德汉农业词典》.适用广大农业科技人员、大中专院校师生、涉外人员、科技情报工作者,也方便于德语国家读者学习参考使用。 附录内容有:化学元素表,德意志联邦共和国主要农业研究机构,现行教育体系,农业推广咨询服务机构等: