唐朝是中国历史上繁荣、强盛的朝代,持续了近300年。在这近三个世纪里,中国的经济、社会、艺术和文学达到了辉煌,中国的诗歌在唐代也达到了鼎盛,涌现出数千位杰出的诗人。唐代的诗歌,由于社会的开放多元,不仅题材丰富、生命力强,而且流派众多、语言新颖。《唐诗选(汉德对照)/大中华文库》收录了166首脍炙人口的诗歌。涉及初唐、盛唐、中唐、晚唐等多位代表性的诗人,内容囊括了送别、游宴、闺怨、边塞、山水田园诗等几乎所有的题材。
本书为语言学家、翻译家、史学家、教育家季羡林先生的散文《留德十年》的德语版。1935年,青年学子季羡林赴德留学,开始了十年羁旅生涯。耄耋之年,季先生忆及往昔,写下了这部《留德十年》。书中讲述了自己1935-1945年留学德国的经历,描述了在战乱期间的异国他乡,满怀激情孜孜不倦地学习、择定专业方向、获得博士学位,也由此奠定了毕生学术研究根基的情形;此外还描写了第二次世界大战的阴霾给欧洲人民和旅欧的中国学子带来的戏剧性苦难。学术追求、学长深思、友人情深、青春激情,中外学者和普通人民之间的交流与温情,都在简洁流畅的语言中描述得栩栩如生。德文版由北京外国大学德语教授、翻译家李逵六和德国专家秉玫瑰(Brinkmann)、留法学者刘道前合译。译文忠实于原文,优雅流畅,是佳作佳译;为了方便德国读者阅读,译者在翻译过程
《你好,中国》是由中国国家广电总局主办、中国国际广播电台、高等教育出版社联合策划实施的大型多媒体系列文化项目。《你好,中国》选取了100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,从不同侧面反映中国文化的博大精深,加深国外民众对中国和中华文化的了解。《你好,中国》围绕这100个文化词汇,制作出两种不同媒体形态的产品,即:100集电视系列片及由100篇文化短文组成的图书。 《你好,中国》的两种不同形态的产品各具特色,分別承担不同的教学与传播功能:电视系列片主要体现趣味陸和文化性,其目的在于引起受众的兴趣,加深受众的感性认识;纸质图书主要体现《你好,中国》的教学功能,使受众在了解中国文化背景知识的同时,初步掌握简单的汉语。 《你好,中国》纸质图书以100外文化词为切入点,通过深入浅出的方式,讲解这100个
本书为语言学家、翻译家、史学家、教育家季羡林先生的散文《留德十年》的德语版。1935年,青年学子季羡林赴德留学,开始了十年羁旅生涯。耄耋之年,季先生忆及往昔,写下了这部《留德十年》。书中讲述了自己1935-1945年留学德国的经历,描述了在战乱期间的异国他乡,满怀激情孜孜不倦地学习、择定专业方向、获得博士学位,也由此奠定了毕生学术研究根基的情形;此外还描写了第二次世界大战的阴霾给欧洲人民和旅欧的中国学子带来的戏剧性苦难。学术追求、学长深思、友人情深、青春激情,中外学者和普通人民之间的交流与温情,都在简洁流畅的语言中描述得栩栩如生。德文版由北京外国大学德语教授、翻译家李逵六和德国专家秉玫瑰(Brinkmann)、留法学者刘道前合译。译文忠实于原文,优雅流畅,是佳作佳译;为了方便德国读者阅读,译者在翻译过程
艾兴多夫的抒情诗具有鲜明的民歌风韵和特色,民歌往往能够表达率直和真切的感情。艾兴多夫歌颂爱情,歌颂自然,他的作品生动地反映了诗人对已经流逝并消失了的和谐生活的眷恋和渴望。艾兴多夫的诗歌由于能够反映人民对理想的追求和希望,所以,这些作品即使在今天读来,它们仍然不失当年的特色和活力。而且,艾兴多夫的不少诗歌在读者心灵里会引起强烈的共鸣和撞击,更可以使我们看到他的作品超越时代的文学魅力。 值得欣慰的是,德国十九世纪伟大的浪漫主义诗人艾兴多夫在我国随着改革开放的深入发展被越来越多的读者所认识和理解。不少年轻的学者将他们研究的目光和笔触指向艾兴多夫,取得了可喜的成绩。
本书是专供德语作为外语学习的成人使用的系列教材,本书共3册,每册包括学生本、教师本和练习册,配有课文朗读CD。本书教学内容丰富多彩,涵盖的德国国情,富有强烈的时代气息,有助于全面培养学习者的听、说、读、写能力。本书可供各类德语培训机构作为教材,也可作为德语爱好者的自学材料。
本书是专供德语作为外语学习的成人使用的系列教材,本书共3册,每册包括学生本、教师本和练习册,配有课文朗读CD。本书教学内容丰富多彩,涵盖的德国国情,富有强烈的时代气息,有助于全面培养学习者的听、说、读、写能力。本书可供各类德语培训机构作为教材,也可作为德语爱好者的自学材料。
本书名为《风俗习惯见世情》,系我们的《千姿百态看德国丛书》之《风土人情篇》。其内容和体例大致是这样安排的:我们共选编了20篇短文,每篇短文简单介绍了一点德国的风土人情。本书所介绍的德国风俗习惯主要包括如下内容:初识介绍、社交礼仪、职场规矩、拜访做客、一日三餐、吃有风度、生态食品、家庭、住房、送礼、婚礼、度假、购物、小费、祖父母与孙辈、小孩零用钱、准时、禁忌、尴尬、殡葬习惯等。俗话说“一叶知秋”。尽管本书介绍的风俗习惯恐怕只是冰山一角,但我们已经可以窥见德国人的某些禀性和社会方圆。对每篇短文我们都编写了生词释义、常用词组、难点解释、简单导读、短文练习和参考译文等6个配套部分,意在帮助初学德语者学习和操练短文的内容,理解和掌握短文的精髓。
本套书由中国孔子基金会策划,选用认可的最非常不错的汉语版《论语》为依据,聘请有关外语专家翻译,中文为中文繁体,外文为译文。我社已经出版了中英、中日、中韩、中俄4种文字,受到广泛好评。以后还将陆续编译出