《柏林广场(修订版)》是一套从德国引进、在《柏林广场(新版)》基础上修订的原版教材,专门为想要尽快融入德国日常生活或者参加德福考试和获取欧洲语言证书的德语学习者而编写。目前共引进A1、A2、B1和B2四套教材,每一套教材包含12个单元,每一个单元的主题都取材于德语国家的日常生活、学习或工作场景,内容丰富实用,配图生动有趣,分别从阅读理解、听力理解、书面表达和口语表达四个方面提高学习者的德语能力。本书可供欧标德语A2的学习者使用,包括学生用书、练习用书与词汇手册三册,听力音频可在布谷德语网站(class.tongjideyu.com)或同济德语APP获取;本书另配有教师手册,可以帮助教师备课。
《柏林广场(修订版)》是一套从德国引进、在《柏林广场(新版)》基础上修订的原版教材,专门为想要尽快融入德国日常生活或者参加德福考试和获取欧洲语言证书的德语学习者而编写。目前共引进A1、A2、B1和B2四套教材,每一套教材包含12个单元,每一个单元的主题都取材于德语国家的日常生活、学习或工作场景,内容丰富实用,配图生动有趣,分别从阅读理解、听力理解、书面表达和口语表达四个方面提高学习者的德语能力。 本书可供德语初学者使用,包括学生用书、练习用书与词汇手册三册,听力音频可在布谷德语课官网(class.tongjideyu.com)或同济德语APP获取;本书另配有教师手册,可以帮助教师备课。
《柏林广场2:学生用书 练习用书 词汇手册(套装共3册)》包括:《柏林广场2·练习用书》、《柏林广场2·词汇手册》《柏林广场2·学生用书》共3册。《柏林广场2:学生用书 练习用书 词汇手册(套装共3册)》是一本从德国引进的原版教材,专门为想要尽快融入德国日常生活或者参加德福考试和获取欧洲语言证书的德语学习者而编写。目前共引进A1、A2、B1和B2四套教材,每一套教材包含12个单元,每一个单元的主题都取材于德语国家的日常生活场景,内容丰富实用,配图生动有趣,分别从阅读理解、听力理解、书面表达和口语表达四个方面提高德语学习者的德语水平。
《德语时事阅读》是一本以德语时事新闻为主题的读物。书中的阅读文章选自德国著名报纸2012年9月到2013年6月间的时事新闻,编者将其按主题分为“世界政治篇”、“财政经济篇”、“信仰宗教篇”、“科技新知篇”、“艺术文化篇”、“工作生活篇”和“天灾人祸篇”七大板块。每篇阅读文章都包括导读、正文、生词表、专名解释、词组和固定句型和参考译文。每篇文章后还特别配有短文练习供读者自测用,在培养读者阅读德语新闻、获取重点信息的能力的同时,帮助读者巩固文中出现的重点单词和句型,积累更多的词汇。《德语时事阅读》主要供德语专业高年级本科生、研究生和中高级德语培训班的学生使用,同时对广大德语工作者、留学德国人士以及想进一步提升德语水平的德语爱好者来说也是一本非常有实用价值的参考读物。本书由彭彧编著。
司属参事罗伯特长期受到胡思乱想的困扰。为了预防自己怕终患上,丧失按照自己意志结束生命的能力,而给自己和家人带来痛苦,他给哥哥写了一封信,请求哥哥在发现他有的预兆后,“马上用医生总是具备的快捷和无痛的手段”结束的生命。罗伯特最初的那些胡思乱想渐渐变成严重的妄想,而这些严重的妄想进而成为各式各样的偏执意念这些偏执意念渐渐使罗伯特陷入无法自拔的精神困境。他开始担心,会被哥哥误认为有,而他给哥哥的那封信会成为哥哥杀他的合法依据。这种偏执意念渐渐演变成被追踪的妄想。在这种被追踪妄想的驱使下他逃离自己生活的地方。在开枪打死了好心追他而来、想要领他回家的哥哥之后,他继续不断地在荒野上奔跑,直到“遁入黑暗”。曾经当过医生的施尼茨勒运用文学语记录了一个精神错乱者的典型病例,使读者得以进入这一
本书名为《风俗习惯见世情》,系我们的《千姿百态看德国丛书》之《风土人情篇》。其内容和体例大致是这样安排的:我们共选编了20篇短文,每篇短文简单介绍了一点德国的风土人情。本书所介绍的德国风俗习惯主要包括如下内容:初识介绍、社交礼仪、职场规矩、拜访做客、一日三餐、吃有风度、生态食品、家庭、住房、送礼、婚礼、度假、购物、小费、祖父母与孙辈、小孩零用钱、准时、禁忌、尴尬、殡葬习惯等。俗话说“一叶知秋”。尽管本书介绍的风俗习惯恐怕只是冰山一角,但我们已经可以窥见德国人的某些禀性和社会方圆。对每篇短文我们都编写了生词释义、常用词组、难点解释、简单导读、短文练习和参考译文等6个配套部分,意在帮助初学德语者学习和操练短文的内容,理解和掌握短文的精髓。
本书是中德对照读物。中文语言优美,情节曲折动人。德语译文经过德国专家的改稿,在忠实原文的基础上,做到了生动、易懂,是原汁原味的德语。此外每篇文章都配有插图,图文并茂。包括《青蛙骑手》、《神笛》、《猎人海里布》、《一幅壮锦》等9篇文章。对于学德语的人来说,通过阅读本书,不仅可以领略中国传说故事的魅力,而且可以提高德语阅读和表达的能力。对于学中文的德国人来说,通过阅读本书,可以加深对中国传统文化的了解。
本书以德国汉学家、翻译家弗朗茨·库恩及其《水浒传》德语译本为研究对象,勾勒该译本的翻译、在德语国家的传播与接收的全过程,重点从跨文化的角度探讨文学文本的编译——即对原文内容带有创造性加工,非逐字逐句式的节译——及其对文化交流产生的影响。
《经济德语导读》一书是为进入高级语言阶段的学生学习经济德语使用。本选取了经济领域中15个专题,内容以介绍德国经济实证为主,兼顾欧盟和国际经济问题。通过本的学习,可以为研读其他经济类德语课程提供基础知识。因此,拥有德语基础并有兴趣学习经济德语的经贸界人士也可将本作为参考用书。
本书介绍了包括戈特霍尔德·埃弗赖姆·莱辛、约翰·沃尔夫冈·冯·歌德、弗里德里希·冯·席勒、弗里德里希·荷尔德林、海因里希·冯·克莱斯特、克里斯蒂安·约翰·海因里希·海涅、格奥尔格·毕希纳、特奥多尔·冯塔纳、托马斯·曼、赫尔曼·黑塞等在内的德国文学家的生平事迹。
一本堪称中国国情大全的视觉图书;一个通过地图、图形、图表和图片速读中国的资讯平台;一部集时代性、文献性、观赏性和实用性于一体的中国指南。党的十八大后,中国和国际社会对中国国情信息的关注提高到一个全新的高度。本项目力求在继我社50多年前一本汇集全国力量、体现国家对外出版水平的大型画册《中国》之后,在新的历史阶段出版这套内容新、语种多、全方位介绍中国基本情况的图形书,汇集近期新、最权威、最富分析价值、拥有总结意义的素材,以地图、图形、图表、图片和简约文字,让国际社会速读“美丽中国”。全书由历史概况、国土资源、华夏大地、中华文化、政治体制、中国与世界、国民经济、绿色家园、教育科技、社会生活等篇章构成,中间穿插了美丽中国、中国梦、中国力量、中国精神以及改革开放这五个专题。集年鉴、辞典
这本《少年维特之烦恼》邀请了有着丰富教学经验的名师做导读注释,编注者考虑到读者的德语水平有限,为许多难懂长句配上了译文,也考虑到读者阅读此书的目的,为许多单词,特别是动词配上了注解和用法说明。小说主要讲述了维特出于一次偶然的机会结识了他人生中为重要的知己——美丽的法官之女绿蒂,他被她的一举一动所吸引,遗憾就是绿蒂已经身许他人,但尽管如此,他依旧陶醉于和绿蒂的相处……