我社所出版的韩国语翻译系列,在全国各大高校反响很好,其中《韩中翻译教程》《中韩翻译教程》《中韩互译教程》使用率和认可率高,实用性强。目前韩国语教育界比较稀缺的口译教程,我们分成两块来做。一是韩国语翻译系列原班人马的金宣希老师编写的《韩国语口译教程》偏重实践的口译教程,翻译经验和翻译实战故事相结合,可读性强,知识点明确。另外一本就是延边卢雪花老师编写的本书,较侧重理论,在理论叙述的基础上穿插加入口译文本。知识性强,编写体系科学严谨,配套录音纯正地道。《中韩口译教程:基础·交传·同传》的结构共有四部分:基础口译、交替传译、同声传译、翻译技巧。每一章节,由理论讲述和分主题实战组成。口译的主题材料,为中韩高层互访或者是文化界、经济界交流的发言的片段等,既实用又有针对性。
《实用形近字字典》有什么用?简单说,就是通过辨识形近字的方法,达到识字、写字、改正错别字,掌握汉字的标准写法和用法的目的。比起一般字典,它方便顺手,只要随便查到一个字,那么与它形近的一组字便可以同时查到。这些字的读音、部首、笔画、释义,便都可以清清楚楚同时展现在你面前,它一专式能,除帮助读者辨别形的字外,还兼有一般字典的识字、正音、释义等多方面功能。 本字典适用对象:主要是大中小学学生,特别是中小学学生、中小学教师,特别是中小学语言教师,厂太后机关中的文秘干部、宣传干部、新闻出版工作中的编辑、记者、播音员、打字员、校对人员;从事各种产品包装、说明设计和广告牌匾设计制作有美术工作者,此外对于帮助外国学生学习汉字也会有巨大的作用,总之对于搞文字工作的一切人员都会有用处的。
为什么很多画作看一眼就让人喜爱不已、印象深刻?大概率是因为这些画作妥善地处理了明暗、光影、冷暖、透视、虚实等关系。 本书共6章,以颇受插画师青睐的Procreate软件为主要工具,带领读者提升人物绘画创作的技能和技巧。书中包括对比例与结构、光影二分法、直接画法、色彩与光影的关系处理、绘画的心得与技巧等的介绍,内容涉及绘制头部时不同角度的比例表现、平光和阴天光线的表现方法、通透的皮肤质感表现方法、头发的层次和质感表现方法、二次元绘画的表现方法等,讲解分析了30余个典型案例,并在第6章展示了海量供读者学习借鉴的光影表现作品。 本书内容循序渐进,以提升绘画创作技能为目的,抽丝剥茧,层层展开, 适合绘画爱好者、插画师、设计师阅读和学习,也适合插画相关专业用作参考教程。
本套书参照了近几年外出版的各种类型的韩国语,同时结合近年来韩国语教学的实路和中国人学习韩国语的特点,以及几年来韩国语能力测试(TOPIK,原KPT)的情况,力求做到通俗易懂、突出重点,尽可能使读者能够在最短时间内学到纯正、地道的韩国语。本套书分初级和中级两个级别,分四册出版,初版适合韩国语能力测试级,中级适合于中高级。