尹铁超教授在《朝鲜语与满-通古斯语族同源词研究》一书中,将同源词研究上溯到了中国古代地方民族政权高句丽国的高句丽语和三韩语,把朝鲜语、高句丽语、满-通古斯语族诸语作为比较研究的对象。
《韩中·中韩口译教程(附配套练习册)》为韩国语专业翻译课教程,分主题和任务背景选材,从专业译员的角度出发详解实际翻译中需要注意的问题,以及相关主题课文涉及的词汇、语法,实用性强,体例安排科学,适合教学。
本套书由韩国延世大学韩国语学堂知名教授在《韩国语教程(1-6)》的基础上重新改编而成,内容更新鲜时尚,贴近生活实际,同时也更加注重培养学生“听说读写”等各方面能力,是一套既适合课堂教学,也适用于自学的韩国语学习教材。本套教材共6册,其中1、2册为初级,3、4册为中级,5、6册为高级。每册分别配有相应的练习册。 《延世韩国语1》为初级教材,适合初级阶段学习者使用。书中所有内容都配有中文翻译,并含练习题答案。
《实用汉-韩对照会话》是专为学汉语的韩国人编写的。为便于学习和掌握,本书采用汉韩对照的方式编写,包括中文、汉语拼音、韩国文三部分。 《实用汉-韩对照会话》是根据韩国人在中国生活中交际需要,总结归纳出五十个中心话题和七百多个基本句子。每课由基本句子、替换练习、会话、生词、注释、语法等六个部分组成。 本书会话面广,词汇丰富,内容力求简单、实用、易学、上口;生词都是使用率很高的常用词。 “注释”注重惯用语和常用口语格式的说明,旨在扫除对课文意思理解的障碍。语法内容以课文的需要及学习者的难点为出发点,兼顾语法体系和语言知识的系统完整,例句简明易懂,突出实用性和针对性。 学完本书,不仅能掌握二千五百多个现代汉语口语的常用词,对基本的汉语语法有所了解,而且还能掌握一些汉语口语听习惯用
《动感韩语——韩语发音与语音语调》是一本专门帮助读者训练正确的韩语发音,流畅的语调以及敏锐的口语语感的自学教材。本书内容系统丰富、实用生动,配上有趣的漫画插图,使读者在愉快的学习中顺利掌握韩语口语基本功,并能够学以致用,为进一步学习奠定坚实的基础。 《动感韩语韩语发音与语音语调》配有mp3,同时盘中赠送基础口型示范视频,力求限度地方便读者使用,帮助学习者在短期内迅速提高韩语发音水平。
本教材在对韩国语能力考试历年试题和韩国主要韩国语教材进行综合分析的基础上,精选320个语法现象进行一一讲解,并辅以例句和大量练习,实现讲到、练到与考试实战的结合,是一本实用的韩国语能力考试中、备考教材。同时,本教材也是韩国学习语法的辅助工具书,是韩国语教师讲解语法的参考书,还可作为韩国语专业的语法教材。其姊妹篇为《韩国语词汇精讲与训练》。
本教材在对韩国语能力考试历年试题和韩国主要韩国语教材进行综合分析的基础上,精选320个语法现象进行一一讲解,并辅以例句和大量练习,实现讲到、练到与考试实战的结合,是一本实用的韩国语能力考试中、备考教材。同时,本教材也是韩国学习语法的辅助工具书,是韩国语教师讲解语法的参考书,还可作为韩国语专业的语法教材。其姊妹篇为《韩国语词汇精讲与训练》。
《韩国语翻译概论》在前人翻译研究的基础上,拉开韩国语翻译研究的大幕,从译学、译史、译论、译则、译教、译品、译法、译术、译评、译为的十个方面,尝试探索并解说韩国语翻译研究中的诸多问题与现象,展现中韩与韩中翻译的一幕幕精彩,以期为诸学者与莘莘学子开辟一片韩国语翻译研究妙趣横生的学问天地。