《酒店实用韩语》以酒店不同工作情境韩语会话为学习内容,以一名韩国游客预订住店到离开酒店所涉及的酒店业务流程为主线,把酒店专业知识和韩国语会话巧妙地结合起来。《酒店实用韩语》难度较低,操作性强,适合有韩语基础者学习使用。《酒店实用韩语》可作为大专院校或涉外酒店培训教材,也可供对酒店韩语有兴趣的一般学习者自学使用。
本书主要讲解如何用韩语写作简单实用的文章,讲解不同文章可能用到的相关词汇、句型,提示写作技巧,帮助具有韩语基础的学习者踏入写作之门。
《酒店实用韩语》以酒店不同工作情境韩语会话为学习内容,以一名韩国游客预订住店到离开酒店所涉及的酒店业务流程为主线,把酒店专业知识和韩国语会话巧妙地结合起来。《酒店实用韩语》难度较低,操作性强,适合有一定韩语基础者学习使用。《酒店实用韩语》可作为大专院校或涉外酒店培训教材,也可供对酒店韩语有兴趣的一般学习者自学使用。
《我要进外企:学商贸韩语》内容共五章,分别为:公关篇、经营篇、生产篇、货运篇和结算篇五大章节共十七课。公关篇是讲述与客户会见,做介绍并安排接待的内容。经营篇是以作为经营者和销售代表争取订单的场景对话和交流为主,以及贸易的流程和手续等。生产篇写的是订单的安排及生产过程,所以对话的主体是公司内部员工的每日工作沟通。货运篇是给海外客户交货的通关、运输过程。结算篇是安排结汇及索赔的事宜等。每课的内容包括技巧点拨、高频语句、实战现场、一语道破和自我考察等。书后附有附录一自我考察答案,附录二韩式的常用贸易术语等。全书每个单元均以技巧点拨开始,通过为读者介绍相关的注意事项,让读者掌握商务交流中的小窍门;高频语句能够限度地丰富读者的表达,让读者开口就能流利地说出商务语句;实战现场通过一个经
这部词典有如下几个特点: 1、收录词条量大。本词典在收录了所用现代韩国语基本词汇的基础之上,广采博取各个门类的标准用语以及外来语、新语、惯用语、成语等,含副词条在内,词目共达十八万余条,是迄今收词量、广泛适用性的韩汉对译词典。 2、揭示汉字词源。在韩国语中,历史上源于汉语的词汇成多数。为便于读者学习和研究3起见,本词典对凡是有源可考的汉字词以及混合词中的汉字词素,都一一注明其汉字字源。 3、标明语音变化。在语音方面,本词典除了在词目中用长音符号“:”标明了应发长音的音节之外,还特别注明了该词在口语中的实际发音变化——包括有规律的语音变化和无规律可循的特殊语音变化——以利于读者掌握地道的韩国语口语,从而强化了词典的音韵学功能。 4、分析单词结构。对于多词素单词,本词典都在词目中
《酒店实用韩语》以酒店不同工作情境韩语会话为学习内容,以一名韩国游客预订住店到离开酒店所涉及的酒店业务流程为主线,把酒店专业知识和韩国语会话巧妙地结合起来。《酒店实用韩语》难度较低,操作性强,适合有韩语基础者学习使用。《酒店实用韩语》可作为大专院校或涉外酒店培训,也可供对酒店韩语有兴趣的一般学习者自学使用。
企业集团财务公司是在20世纪80年代伴随国家实施“大公司、大集团”战略而诞生的一类有中国特色的非银行金融机构,它有力地支持了我国企业集团的发展壮大,在企业集团资源配置和风险管控过程中发挥了不可或缺的重
“中国文化百题”共四辑,每辑五十题,每题三分钟,全区码国际版/中德文双语解说和字幕,汇集中国文化精华,高清晰画面。
“中国文化百题”共四辑,每辑五十题,每题三分钟,全区码国际版/中德文双语解说和字幕,汇集中国文化精华,高清晰画面。
《酒店实用韩语》以酒店不同工作情境韩语会话为学习内容,以一名韩国游客预订住店到离开酒店所涉及的酒店业务流程为主线,把酒店专业知识和韩国语会话巧妙地结合起来。《酒店实用韩语》难度较低,操作性强,适合有韩语基础者学习使用。《酒店实用韩语》可作为大专院校或涉外酒店培训教材,也可供对酒店韩语有兴趣的一般学习者自学使用。
“中国文化百题”共四辑,每辑五十题,每题三分钟,全区码国际版/中德文双语解说和字幕,汇集中国文化精华,高清晰画面。
本书以为企业服务、为政府服务为宗旨,以准确、翔实的统计数据为基础,真实、全面地记录和分析我国各类企业的年度经营情况与发展状况,集政策性、非常不错性、资料性和实用性为一体,是我国迄今为止专享一部反映和纪
本系列书籍分为两册,即《韩国语常用相似词辨析246例》与《韩国语常用相似语法辨析146例》。《韩国语常用相似语法辨析146例》一共收集编入了近300个韩国语常用且易混淆的语法与句型,共有146个对比项,书中对每对相似语法和句型都做了详细的解释并有内容丰富的例句。尤其是每个相似语法及句型都举例说明了相同点和不同点,而不同点中又分别列举了正确的句子和误用的句子,可以使读者一目了然地掌握相似语法与句型之间的不同,从而达到准确使用的目的。本书的重点在于实用性,主要突出强调每个相似语法与句型之间的异同。虽然从学术角度还有许多有待完善的地方,但本书的面市必将成为韩国语学习者的良师益友。为了编辑这一丛书,编者以外各高校目前使用的多种韩国语教材中出现的语法与句型为范围,结合在十几年教学过程中总结出的为学生答疑
《中韩口译入门》以真实会议口译资料为基础,结合作者多年教学与实践经验编写而成。内容包括中韩口译常用语句、用法知识、会议口译进行的方式和步骤、口译趣闻、口译练习等等。真实性:《中韩口译入门》收录真实会议发言稿,学习者可以身临其境,进行中韩互译。全面性:《中韩口译入门》内容涉及政治、旅游、工业、经贸、文化等方方面面。合理性:《中韩口译入门》按照会议程序安排内容,实用有效。广泛性:《中韩口译入门》既可以作为韩语学习者的自学,也适合课堂教学使用。无论是韩语级学习者,还是口译从业人员,《中韩口译入门》都可以为他们指点迷津。
教材适合出国旅游学习、短期访问考察的人士使用。内容包含了日常生活中的语言和整个出国过程中遇到的各种情景的语言,如从上飞机开始,到住饭店、打出租车、购物、参观、买机票、回国等,同时配有多媒体软件、双语CD和MP3光盘等,使学习变得简单有效、方便生动,达到即学即用的目的,可使初学者快速具备语言交际能力。
“中国文化百题”共四辑,每辑五十题,每题三分钟,全区码国际版/中德文双语解说和字幕,汇集中国文化精华,高清晰画面。