《黄帝八十一难经》即《难经》,是古代中医学理论著作,以问答形式解释疑难,共讨论了八十一个问题,故又称《八十一难》。全书所述以基础理论知识为主,并分析了一些病证,内容涉及生理、病理、诊断、治疗等多个方面。成书年代不晚于东汉,自成书以来,对中医的发展产生了非常重要的影响。本书为汉西对照版,为使西语读者更好地理解书中内容,译者将全书划分为六个章节,并在每一章前增加导言,补充必要的注释和表格,希望能够帮助读者充分理解书中内涵,感受中国医学智慧。El Canon de las 81 Dificultades del Emperador Amarillo,tambi n conocido como El Canon de las Dificultades, es una antigua obra sobre Medicina China en la que, a trav s de una serie de preguntas y respuestas, se resuelven 81 problemas, por tanto, se titula 81 Dificultades. Se concentra en los conocimientos b sicos de teor a y se analizan algunos ejemplos concret
《韩非子》是中国战国时期著名思想家韩非(约前280 前233年)的著述言论汇集,不仅记录了韩非的政治理念、政治策略及法治思想,也记载了战国时期的相关历史事件及相关历史人物的政治主张,是先秦法家思想的集大成之作。本书选取了《韩非子》中的部分经典文章,借此为读者打开一扇了解中国智慧的窗口。Han Fei Zi es una recopilaci n de los textos y los ensayos del maestro Han Fei (280-233 a.C), el famoso pensador del per odo de los Estados Combatientes. En este libro se registran tanto la ideolog a y t cticas pol ticas y el pensamiento legal de Han Fei como los acontecimientos hist ricos y las opiniones pol ticas de los personajes hist ricos relacionados con este per odo. Es la gran obra ejemplar del legismo del per odo anterior a la Dinast a Qin. Esta traducci n es una selecci n de los fragmentos cl sicos de dicha obra, para as mostrar a los lectores extranjeros algunos aspectos claves de la sabid
汉乐府是继《诗经》之后,中国古代民歌的又一次大汇集,开创了诗歌现实主义的新风。汉乐府民歌具有浓厚的生活气息,具体而深入地反映了社会民众的日常生活。汉乐府诗常采用叙事写法,故事情节较为完整,思想内涵复杂深刻,人物刻画细致入微,推动中国叙事诗进入发展成熟的新阶段。本书精选了54首汉乐府诗,供读者一窥古代中国丰富的民风民俗。Poes a Popular de las Dinast as Han es otra gran recopilaci n de poes a popular de la antigua China tras el Cl sico de Poes a. Esta obra inaugura el nuevo estilo del realismo po tico. Los poemas populares de las dinast as Han est n saturados de detalles y reflejan la vida cotidiana del pueblo. Los poemas populares de las dinast as Han suelen contener narraciones de trama completa y temas profundos y complejo pensamiento,adem s de descripciones esmeradas de personajes. Por tanto,con esta obra, la poes a narrativa china avanza a una nueva etap
《走遍西班牙》是国内第一套引进西班牙语系列教材,北京外国语大学老师精心编译,打破传统的教学模式,以“听说、交际、文化”为中心,全面培养学习者的语言能力,学习地道的西班牙语表达法,全方位了解西班牙社会。
《走遍西班牙》是外研社从西班牙阿纳亚出版集团引进的一套以交际功能为基础的西班牙语教材。由西班牙著名的语言学府阿尔卡拉大学的资深语言学家和有丰富对外西班牙语教学经验的老师们共同编写,可以在学习语言的同时了解西班牙的本土文化。本册为《走遍西班牙4》的练习册,是学生用书的同步练习。全书共分10课,主要用于强化和复习所学的知识,涵盖听说读写译和文化等各类型的习题。书后有练习答案,您可以自我检测学习成果。
本书引进自西班牙SGEL出版社,是由西班牙学者编写出版、使用最广的对外西语教材之一,自1981年首版问世以来已多次再版重印。主编桑切斯·洛瓦托教授专长应用语言学和对外西班牙语教学法。本套教程语言鲜活,贴近生活,图文并茂,既重视交际能力的培养,又注重语法体系的学习训练和文化知识的传授。全套教程分为“初级”、“中级”和“”3册,“初级”课文均为情景会话,“中级”课文由情景会话过渡到叙述介绍,“”课文为表现社会文化生活主题的文选。全套教材循序渐进、逐级而上训练培养西语听说读写能力。
《现代西班牙语阅读教程》第二册供大学西班牙语专业学生二年级学期阅读课程使用。经过一年的学习,学生已大致掌握2500个左右的西班牙语词汇。教程编写者对于本册教程的使用作以下说明与建议,供任课教师与学生参考。教学单元。考虑到学生学习能力与水平的差异,本教程在设计时仍采用了弹性的、可拓展的单元结构。本册教程为20个教学单元,每个单元课文内容的平均总词汇量(含单元首页内容)为2200词,比册单元平均增加1000个词左右。不同院校可根据本校本学期教学周数选择具体阅读的单元,亦可按照顺序读完单元,所余单元可安排下一学期继续阅读。单元内容。每个单元均为同类内容的五个篇章组成,并冠以相关的单元题目。前三个篇章为篇,后两篇为选读篇。篇中的课前问题旨在引出文章的主题或与之相关的内容,使学生在随后的阅读中对文章内容有
《简明西班牙语入门教程》旨在让首次接触西班牙语的学习者能在较短时间内轻松而全面地掌握西班牙语。因此,本教程具有以下特点:(1)内容全面。编著者根据西班牙语学习的需要以及与西班牙语国家人士交流的经验,把学习西班牙语时基础、重要的内容加以挑选提炼,汇集基础发音、分类词汇、基本语法、常用句型、日常会话和文化风情,详细讲解问候、介绍和日常聊天等实用、地道的表达。(2)讲解详细。详细讲解西班牙语的发音和规则,并辅以讲解及小贴士,以帮助零基础的学习者快速学会西班牙语发音。(3)简单易学。本教材在内容编排上由简入繁,循序渐进,语法学习由浅入深,语法介绍力求简明易懂,并配以实例说明,使所有语法难点一目了然,并配以随堂练习,帮助读者稳固提升西班牙语能力。通过本教程的学习,能让初学者在短时间内达到
如何解决和平赤字,贡献和平智慧,提出和平方案,成为世界各国共同面临的时代问卷。《 和平的中国方案》一书系统阐述中国倡导的人类命运共同体思想,这是谋求实现持久和平、共同繁荣的“中国方案”, 是推动 治理秩序向着公正合理方向发展的新 化理念。人类命运共同体思想开创了基于共同利益基础上的 发展道路,致力于基于共同价值基础上的 文明理论,建立起基于共同责任基础上的 治理架构,其主旨在于弘扬和平、发展、合作、共赢的理念, 不同 、不同民族和不同宗教之间的隔阂、纷争和冲突,建设一个 加和平、 具包容、 加美好的世界。Peace is the eternal dream of humanity regardless of racial and religious di erences. In today’s world rife with con icts of all kinds, the question of how to achieve world peace has become more urgent than ever before. In China and Global Peace, Zhao Kejin traces the root of the
《现代西汉汉西词典》全书分西汉和汉西两个部分,共收西汉汉西词目四万余条,包括了最词汇和短语,并尽可能收入反映近年来社会政治、经济、外贸、法律、科学、技术、文化生活各方面的新词汇和术语。西汉部分正文中的三十多个专题词汇表为读者提供了方便,汉西部分收有汉语拼音音节和汉字笔画两种索引,此外还有公制和英制度量衡的计量单位进位和换算对照表、数词总表和动词变位表等附录,可以满足读者多方面的需要。
“ 治理的中国方案”丛书围绕“治理”“和平”“发展”三个 重要的主题,采取“3+7”的模式,共分为十分册。前三分册作为统领,围绕三大核心主题,综述中国完善 治理体系的理念与实践,介绍中国参与 治理的战略框架;其余七分册,按照当前 治理的七大互动领域,包括金融安全、能源安全、气候治理、 发展援助、人权保障、网络空间安全治理、 反恐合作等,分别诠释 治理具体领域的中国方案。 In the context of rapid globalization worldwide over the past few decades, China has been trying to gain a louder voice in the international community. In China and Global Governance, He Yafei, a renowned career diplomat, reviews the origin and evolution of the concept of global governance and describes the gradual shift from the present governance by the West, its monopoly of global affairs, to joint governance by East and West, which champions multipolarity. Moreover, the auth
本大纲是西班牙语二级翻译专业资格(水平)考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考入员的重要参考指南。根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试范围、内容、重点,对考核点分层提出了要求。要求“掌握”的重点内容,要求“了解”的是相关内容,应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。此外,本大纲还给出了考试样题的和参考答案,以及基础词汇表,供应考人员复习备考。