本词典专门为西班牙语学习者编写。 本词典主要具有以下特色: 西班牙皇家学院Antonio Mingote强烈推荐 共收词30,000余条,释义精当、清晰易懂;难点词汇配有例句 针对复杂易混词汇配有1,500余副图示 附64页精美四色插图 词条中包括近义词、反义词和词源 发音提示、正字法和语法 配有动词变位表 本词典为西西原文版本,希望能对您的西班牙语学习提供帮助,让您逐步习惯使用原文词典来理解和学习西班牙语词汇。
本词典收录了西班牙语中常用的短句,按照不同的场合和功能分类编排,涵盖了工作、生活中进行交往所需要的各种表达方式。所选语句简洁明了、生动贴切、易于掌握,是使用者遇到语言障碍时的得力助手,了是读者丰富表达方式的辅助教材。在西班牙语商业交流领域,本词典也能助您一臂之力。它提供了不同类型商业信函的惯用句式,收录了商务谈常用的句型。无论是旅行、观光、经商、留学,还是与西班牙语国家朋友交谈、通信,本词典都是您不可缺少的工具书。
本词典汇集西班牙语习用语、谚语、熟语、格言等约1200余条。绝大部分词条有出处或典故。本词典容量虽小,却弥补了大中型辞书难以涉及的内容,系学习教授和研究西班牙语的参考用书。
本词典是一部综合性中型外语工具书,收词八万二千多条,成语、习语等二万二千多条。编写过程中我们参考了国外近年来出版的词典多种,除了一般词语和词义外,尽量收集了新的词语和词义;书末还编选了《动词变位表》等五种附录。
塞万提斯的名著《唐吉诃德》成书于1605年,该书讽刺了夸张主人公的冒险经历的骑士小说。唐吉诃德,一个乡绅,迷恋上了骑士小说,满脑充斥着被这些骑士小说激发起来的幻想。终于有一天,他像一个真正的骑士那样,决心为正义和心仪的女士去冒险。 改编版的《唐吉诃德》专门为具有一定西班牙语水平的学习者量身定做。每章都有读前思考,鼓励学习者使用已有的知识对故事的内容进行预测;故事后面的阅读理解练习帮助学习者检查阅读效果;练习可供教师组织课堂讨论使用;书中提供的权威、详尽的注释有利于学习者理解故事;书后的词汇表和参考译文便于学习者查找和使用。 本改编版对原著中部分前几章的内容进行了重新改写,在不丧失原著韵昧的前提下,使读者能够感受“面容忧伤的骑士”的荒唐冒险。
《精选西汉汉西词典》是商务印书馆“精选外汉汉外词典”系列之一。其宗旨是在便于使用的精选版本中充分展示西班牙语和汉语这两种世界通用的语言。 本词典是为满足学生、旅游者、经贸人员、技术人员、公务员和所有要求得到快速而可靠翻译答案者的需要而编篡的。词典尽可能收入了各地区通用的释义。不仅包括日常应用的基本词汇,不包含一些学科的术语,例如信息学、金融、通信、体育等等。 当前海外学习和使用汉语者日众。为适应他们的需要,本词典的西汉部分的汉语释义中加注了汉语拼音以及繁体汉字,汉西部分的词目注出繁体汉字和汉语拼音。
《西班牙万词主题分类例解词典(有声版)》特色: 选词实用:收录常用词汇,摒弃偏僻词汇,利于提高学习效率,事半功倍; 涉猎全面:24大主题和100个细分主题,全方位满足学习需要; 编排科学:词条按主题、分板块排列,使词汇学习具有针对性、不枯燥; 层次分明:基础词汇和扩展词汇明显区分,利于确定循序渐进的学习顺序; 重点突出:短语或成语用粗体字突出显示,拿来就用; 语言地道:例句来源于真实场景,原汁原味; 全文录音:单词、短语及例句由专业人士录音,利于进行有声记忆。
外教社于2001年从哈珀-柯林斯出版集团引进出版了柯林斯德英·英德、俄英·英俄、法英·英法、葡英·英葡、西英·英西和意英·英意等系列袖珍双语双向词典。该系列词典体积轻巧、查找方便,广受读者尤其是具有一定英语基础的小语种初学者的欢迎。为了给较高水平学习者提供收词更多、信息更全面的词典,外教社又引进了四本中阶双语双向词典:《柯林斯中阶德英·英德词典》、《柯林斯中阶法英·英法词典》、《柯林斯中阶西英·英西词典》、《柯林斯中阶意英·英意词典》。四部词典的收词、立目、配例均依据庞大的柯林斯语料库,与袖珍词典相比,中阶词典收词更广、释义更详尽、语法说明更系统。 《柯林斯中阶西英·英西词典》西英双向,兼配西班牙语语法,一书三用。适合以西班牙语为第二外语的中等水平学习者使用。 ·双向收词六万余条;
如果你打算去西班牙生活、工作或者学习,如果你希望学会地道的西班牙语日常口语而不想操一口中国式的西班牙语,那么,本书无疑是你的*选择。本书本着简单实用的原则,由浅入深地涉及了日常生活的方方面面,包括了日常问候、购物娱乐、住宿用餐、海关银行、生活起居等等,生活中遇见的各种常见场景你都能在本书中找到。 西班牙语并非小语种,目前世界上使用西班牙语的人口约近4亿,并且仍在呈上升态势;除了西班牙和拉丁美洲的19个国家之外,还包括美国的许多拉丁美洲裔移民以及他们的后代西班牙语音韵和谐、优美动听,无论是语音还是语调无不流露出这个民族的浪漫与激情,本书附赠的光盘录音将带你体验这一与上帝交谈的语言。
本书原版由ESPASA LIBROS,S.L.U出版,由西班牙萨拉曼卡大学的两位西班牙语教师Alberto Buitrago (阿尔韦托·布伊特拉戈) 和J. Agustín Torijano (何塞·阿古斯丁· 托里哈诺) 编写。本书细致考察了687个具有丰富文化内涵、历史久远的常用西班牙语单词,单词覆盖面广,涉及历史、文化、社会等各个方面,两位学者不仅从学术上讲解词源和词义演变,而且也讲述了单词的历史背景和文化内涵,融学术性、知识性、可读性、趣味性于一体。
本系列词典体积轻巧、携带方便,均为英语和其他语种相互对照,包括法英—英法、德英—英德、希英—英希、意英—英意、葡英—英葡、俄英—英俄、西英—英西等,查找便捷。本系列词典的词条取自庞大的柯林斯语料库,主要收录了来自各种国家文化和生活的常用词条。部分词典中还设计了关键词和填字游戏,帮助使用者掌握并扩大词汇量。 本书是英国柯林斯出版公司*出版的英语辞书的一种,以口袋式版本便于读者携带。全书汇集了众多反映时代特征的新词,以柯林斯词库为蓝本,涵括了四万多释义条。本词典编排合理,设计以有利于读者为终目的。全书装帧华美,信息高度集成。 收录当今全新词语; 包含有关西班牙语文化的特殊词条; 帮助掌握基本词汇互译; 独具匠心的填字游戏有利扩大词汇量;
本书是一部大型西汉双语工具书,为全国辞书规划出版的重点项目之一。共收词12万余条,另有习语、成语、谚语以及固定搭配词组等近3万条。除一般词语外,还注意收录自然科学(特别是医学、电脑、信息学科、生物工程)和社会科学(特别是经济、法律)的专名术语、缩略语、相当数量的拉丁美洲用语以及与本词典中某些词条相关的人名、地名、组织机构名等,设附录6种。本书在我国著名西班牙语辞书专家、西班牙伊莎贝尔女王勋章获得者孙义桢教授主持下,由全国二十多位专家教授历经十余年的艰辛耕耘编纂而成。封面上的白星系世界白金星质量奖专用标识,商务印书馆是我国首家荣获此奖项使用权的出版社。
《新西汉词典(平装本)》是一部面貌崭新的世纪版中型双语工具书,收词6万余条,全文字数500多万。这本词典的一个显著特点是注意收集当代的新词、新义、新用法,释义简洁准确,例证丰富规范,体现时代特色,贴近现实生活,具有很强的学术性和实用性。
《新汉西词典》是一部中型双语工具书。主要供西班牙语翻译工作者,教师和学习西班牙语的读者使用,同时兼顾西班牙语读者学习和使用汉语。为了满足读者的需要,我们在编辑这部词典时考虑到收词要多,且内容要新,因此在汉语方面我们以现代汉语词条为主,尽可能地收入了近年来,特别是改地开放以来的社会、政治、经济、科学技术、文化生活方面出现的的新词汇和新术语;在西班牙方面以现代西班牙语为范围,词语释义力求准确,简明,例证力求实用,西班牙语译文尽可能反映汉语的语体特点。 本书收汉语单字条目六千多,多字条目五万余,合成词和词化短语近两万。除一般语汇之外,还酌量收了一些常见的文言词语、方言、成语、谚语、以及部分常用的科技专门术语。