本书是 系统介绍意大利语等级考试及解题攻略的试题集,内容翔实,题目均为精选精编。本书针对意大利语等级考试备考学生,详细介绍了四个在中国举办的获得意大利 认可的意大利语等级考试(CILS、CELI、PLIDA和CERT.IT),梳理了笔试、口语和听力的考试要求和答题对策;针对每种考试的B1、B2和C1三个级别精心编写了模拟题,紧扣语言等级参考标准,合理安排试题,包括单选、多选、匹配和语境分析等多种题型,并附有每种测试的解题实用建议;还原考试题型题量、分值及难度, 查漏补缺,提升审题与答题技巧,帮助学生在考场上自如应试。通过讲练同步推进的方式,考生可进一步掌握考试的常考知识点,准确把握考试的命题方向,有效提高语言水平并通过考试。
本教材系统训练意大利语听、说、读、写等语言技能,教学内容实用,条理清晰。目标语言水平相当于欧洲语言共同参照框架A1-A2(初级)。中文改编教材由12单元构成,书后附有语法详解和各单元的词汇表。各单元结构包括“准备”“听读”“巩固”“语法”“角色扮演”“认识意大利”“自测题”等部分,系列情景剧及相关练习。教材配有丰富的纸质版和电子版附加材料。学习者还可以获得 多的网上学习资源,通过在线进行 的学习,掌握意大利语,了解意大利文化。
本书由13套模拟题,每套模拟题共四道大题。 本书从意大利等国的视频、报纸、杂志、书籍中精选对话260段。包含几乎所有在意大利生活中会遇到的方方面面的对话。第一道大题是对话形式,主要涉及到买衣服,旅游,问路,烹饪方面。第二道大题也是对话形式,主要涉及到工作,做事,起冲突等。第三道大题是独白的形式,提炼说话者的内容,判断说话人的工作,目标,生活等。第四道大题的对话,主要涉及到点餐,买礼物,购物等。书后还附有详细的参考答案,对每道题里可能出现的生词给予了专业的讲解,这将为学习者听懂B1等级的听力提供极大的帮助。 本书可作为意大利语中级学者和有一定听力基础的读者作为听力等级考试的配套练习,也适合高校意大利语专业学生、二外学生、意大利语自学者使用,亦可作为意大利语CILS、PLIDA、CIELI的参考书目
本书部分详细讲解了意大利语元音、辅音的分类和发音,如何划分音节和确定重音以及常见的省音和断音现象。教程在讲解了每一个字母的发音要领后,都附有发音练习,提供了丰富的练习实例。通过7个章节的学习和练习,可以基本掌握意大利语的发音规律和发音要领,做到正确地发音。第二部分收集了1000个左右的音乐术语和表情术语。这些术语对演唱演奏者的二度创作有的指导意义,它可以帮助我们更好地理解作者的意图,更准确地把握作品的情绪和风格。术语按字母顺序排列,读者可以把它当作一本小词典使用,查找方便,实用性强。
本词典由7大部分构成。每个部分按主题进行分类,共分为121个类别。 双码页上是分门别类的专门词汇,插图在与之相对的单码页上,共130面图版,5300幅图。 每类词汇大约50个,总计约7000个词汇。 图版上标有按字母标明的范畴编号和按数字编码的顺序编号,对应相应的词汇。 书后有两个索引:意大利文索引和中文索引。
《初级》中有60篇短文,按其题材和内容分为四个部分:“意大利风土人情”,“故事和寓言(1)”,“故事和寓言(2)”和“今日意大利生活”。这些短文的篇幅较短,长度在100词到350词之间,基本是按照由短到长,由易到难的顺序编排。短文的语言以简要叙述为主,一般不会出现复杂的语法和修辞现象,因此也没有设置练习。《初级》适用于已有200f学时以上的意大利语学习者,或者已掌握意大利语的基本语法规则和两千以上词汇的学习者,大致相当于欧洲语言参照框架中的A2-B1的水平。
作为教材,本书力求做到内容真实性、知识性、思想性强,渗透对文化的学习,并能体现学术性。与此同时,语言首先是交际工具,意大利语专业的学生掌握意大利语的目的是为了应用,因此本书还注重语言的实用性和选题的广泛性、现实性。 本书以课文阅读为核心(课文编写参考了佩鲁贾外国人大学组织编写的教科书《意大利文化》等教材),通过多样化的练习,对学生进行语言知识(如词汇、句型扩展及语法巩固)和听、说、写、译等语言技能的综合训练。
本词典由7大部分构成。每个部分按主题进行分类,共分为121个类别。 双码页上是分门别类的专门词汇,插图在与之相对的单码页上,共130面图版,5300幅图。 每类词汇大约50个,总计约7000个词汇。 图版上标有按字母标明的范畴编号和按数字编码的顺序编号,对应相应的词汇。 书后有两个索引:意大利文索引和中文索引。
方言词典以方言调查为本。调查首先是物色发音合作人。发音合作人选择老年中年,也不排斥青年。根据前者确定音系,记录语料;参考后者补充词语,同时说明音系与前者不同处。 调查表有字表与词表两种,前者采用公开出版的《方言调查字表》,后者是专为本计书新编的《方言调查词表》。这两个表里所列的单字与词语,凡是本方言能说的,都尽可能问清楚。这样各地的语料才能对比异同。这些语料不过是分地词典的公约数。各地的编者有充分的篇幅,可以广泛收罗本方言的字音与语彙。 分地方词词典的要求有两项:一是为综合的方言词典准备条件,二是反映本方言的特色。 分地方言词典的内容分为三部分:主体是词典正文,前有引论,后有义类索引与条目首字笔画索引。
《禅宗大词典》主要收录中国禅宗文献里的重要或常见词语,包括术语、行业语、公案语、典故语、成语、俗谚语及口语词等;兼收重要的中国禅宗人物、寺、塔、山与典籍。共有词目八千余条。《禅宗大词典》使用现行规范字体,包括正式通行的简体字。文献里有些字体带有时代特色,如“以前”写作“已前”,“原来”写作“元来”等,这些字不属文字规范化的范围,故保持本来面目。
本书分为三部分:意大利短语、敦请和成语、谚语,每部分都按照字母顺序排列。老虎到实践的需要,我们昼扩展了收集的范围,收入了常用的一些拉丁语的东西。在中文注释中,力求符合汉语的表述习惯。总起来说,谚语的界定是非常明确的,而短语、熟语和成语之间没有非常清晰的界定,我们将一般不独立使用的词组作为短语,可独立使用的单词、词组和有动词的表达方式作为熟语和成语。 由于历史背景和文化差异等因素,有些意大利谚语不合乎中国人的思维;随着时代变迁和社会发展,有些熟语和成语正在转变含义或者出现新生与消亡。这些都需要大家在实践中体验感悟,而不是生搬硬套。
外研社《大学意大利语阅读教程》一共四册,是为高等院校意大利语专业第二学年和第三学年的阅读课程设计编写的,每册分为18-20个单元,每单元包含2-3篇课文。该教程的教学目的在于提高学生阅读能力,扩展知识
本教材的教学对象是意大利语本科三、四年级的学生,要求学习者的意大利语水平达到欧盟语言统一标准的B2级。本书分为十章,前七章以理论为主,后三章以实践为主,真正做到理论与实践相结合。本书的理论部分包括了翻译概论、翻译的性质、翻译的原则——翻译三要素、翻译和语篇的文体、中意文化与意汉翻译、翻译与对等、翻译技巧和翻译准则等章节。本书的实践部分编入了大量的翻译练习和意汉、汉意翻译常用语句,以供读者学习参考。在附录中本书编入了“意大利语常用缩略语表”,这是到目前为止,出版的意语教学用书中相关词条收录多全的缩略语表。
本书分为三部分:意大利短语、敦请和成语、谚语,每部分都按照字母顺序排列。老虎到实践的需要,我们昼扩展了收集的范围,收入了常用的一些拉丁语的东西。在中文注释中,力求符合汉语的表述习惯。总起来说,谚语的界定是非常明确的,而短语、熟语和成语之间没有非常清晰的界定,我们将一般不独立使用的词组作为短语,可独立使用的单词、词组和有动词的表达方式作为熟语和成语。由于历史背景和文化差异等因素,有些意大利谚语不合乎中国人的思维;随着时代变迁和社会发展,有些熟语和成语正在转变含义或者出现新生与消亡。这些都需要大家在实践中体验感悟,而不是生搬硬套。
目前,我国到国外探亲访友、学习工作、旅游商贸的人越来越多,国外来华贸易、旅游的人也不断增加,中外在社会生活各方面的交流呈现出不可阻挡的强大趋势。更何况,中国已加入WTO,在这种形势下,和外国人打交道已经是大众生活不可避免的组成部分。为了帮助缺乏外语语言基础的人,克服语言障碍,达到与外国人简单交流的外语水平,我们特意编著了这套“即学即用口语丛书”希望能为广大读者带来切实、有效的效果。语言不仅是工具,也是武器。为了适应未来社会日益激烈的竞争,精通、熟悉几门语言是必须的。所以,希望大家能拿出更多的时间和精力,潜心学懂、学通一两门外语。这套小工具书虽然能解一时的燃眉之急,却非学习语言的长久之计。这是应用此套工具书的广大读者必须明了于心的。由于时间仓促、水平有限,书中疏漏、不准确之处再所
《在中国讲意大利语》即产生于对这些以及许多其他外语学习问题的长时间的思考。我们相信,这是作为一门外语的意大利语教学中首次由中意教师共同紧密合作的产物,它既考虑到两个国家各自教学的发展,又考虑到当前职业性语言培训领域中的共同需要。它的产生是在北京对外经济贸易大学中意语言教学中心历经五年实践的结果。 《在中国讲意大利语》一书由二十个教学单元组成,每个单元有一个主题,并分成三个小节。例如:单元主题是身份介绍,其三个小节分别是l.护照,2.*,3.物品。60个小节都从精心筛选的真实材料出发,即文字的及电台和电视节目中录制的音像材料。那么什么是真实材料呢?就是日常生活现实中提取的一段,是每天生活中广泛应用的书面和口头语言的有代表性的实例。我们这本书中所取的就是当今意大利语的代表性实例。
《意大利语动词搭配大全》把意大利语共七千多个常用动词逐一进行了梳理.找出了要求接介词的动词近两千余个,编写成《意大利语动词搭配大全》这本学习参考书。直接系统地学习一些语法框架.掌握词汇搭配组合的结构,并通过例句去学习和记忆其用法,可谓是行之有效的学习方法.这也是外长期的外语教学实践所证明的适用方法之一。