本词典收录了6000余条适用于日常生活的、突出词义实用功能的维吾尔常用词,按维吾尔语字母顺序编排。每个词条一般由词性、释义及示例三个部分组成。词性主要包括了名词、动词、形容词、副词、后置词、代词等;释义主要选取了满足日常学习生活,且使用频率较高的释义,极大地突出了词典的实用性;示例则完全体现了常用词在具体语境中的弱化及变形特点。此外,示例还收录了大量体现维吾尔文化特点的民间谚语。本词典既适用于从事维汉翻译、维吾尔语教学的科研工作者,也适用于学习国家通用语或维吾尔语的读者群体。
《实用越汉 汉越词典》是由中越专家携手合作编写的一本便携式实用型词典,精选了社会、政治、法律、工业、农业、商业、金融等领域的7万多个常用词汇,为与越南交往的教育、学习、研究、贸易、投资、会展、外事、旅游、文化交流等行业使用者提供方便的工具书。该词典包括越汉、汉越两部分,根据越南语、汉语的常用词汇并结合越南、中国的使用情况来甄选词条,除*常用词汇外,还包括少量的俗语和惯用语等,并注意收集近年来出现的常用语,有利于相关专业的学生和各行各业的社会读者学习、参考,力图在时代性、科学性和实用性上适应读者的实际需要。
本书由老挝国家电台和广西民族大学的资深专家共同编写,内容涵盖中国及老挝社会生活的各个主要方面。书中包含五课语音课文和十五课会话课文,穿插实用的注释和练习,听说并进、学练结合,贴近现实,实用性强,可以帮助读者快速入门和掌握常见场合的基本交流技能,是老挝人学习汉语口语的好教材,也可作为中国人学习老挝语口语的辅助教材。
《现代越语语法教程》全书共6章,内容分别为越语中的名词、动词、形容词等10个词类;四大句法结构及名词、动词和形容词短语;主语、谓语、补语、定语、状语和提示、同位与插说等附加成分;并列、选择、因果、条件等9种关系复句;四种句类以及十种标点符号。教程精心选取了20多位越南著名作家的50多部名著、名篇中的经典例句,对描述对象加以印证。这是一部系统、规范、简明、实用的现代越语语法教程,适合国内高校在学越语本科生、研究生,乃至社会上的越语自学者、越语语法学习者使用。
根据柬汉翻译的特殊性和本教程使用对象的实际需要,《柬汉翻译教程》的编写十分注重理论与实践的结合,关于译学基本理论和基本知识的介绍力求简明扼要,对柬汉翻译技巧的归纳力求全面、实用,对译例的编选力求贴切、生动,讲解力求合理、深刻。帮助学生迅速熟悉翻译途径,更有效、更快捷地完成本科阶段翻译课程的学习。为提高学生的翻译能力,每节之后专门设计与章节内容相关的课堂讲练材料及课外扩展练习材料。 《柬汉翻译教程》是定制高等院校束埔寨语专业高年级学生编写的一部实用教程,供2个学期使用。同时,本书也可供中等程度的柬埔寨语进修者和自学者使用。本书由钟楠主编。
随着经济的发展和国民生活水平的提高,国人走出国门探亲访友、旅游观光、出国短住、商务考察的人数与日俱增。像老外一样说外语,可以说是中国人学习外语的高境界。但很多时候事发突然,探亲访友、旅游出差的机会并不总是在计划之中。而且即使计划好了,也不可能等我们把语言学精了再出国。《出国葡萄牙语这本就GO》正是为此需求定制的一本小工具书。专门为您解一时的燃眉之急。汉字谐音,罗马注音,一看就懂,一学就会;实用短句,简短精炼;精巧开本,十分便携。实用!应急!速成!一册在手,出国无忧,一本就GO!
详述字母发音口型、舌位,及日常用法; 用常用词汇、简单句型练习字母发音; 解析字母及组合字母的读音规律; 解密近似音之间的细微差异。
本书是2014年广西民族大学外国语学院与泰国东方大学人文学院联合举办的2014年“中泰语言文化靠前学术研讨会”的成果。全书分“中泰社会文化研究”、“中泰语言文学研究”、“泰国语言教学研究”三部分,共收录论文(中英泰三语种)40篇。论文观点科学、材料充实、叙述层次分明,有较强逻辑性和学术价值。
《新编乌克兰语汉语词典》是国内第一部中型综合语文双语工具书,全书约400万字,共收词条约80000条。以政治、经济、社会、文化、生活等领域的常用词为主,兼收各领域比较普及的专业词条,例证精炼、典型,释义准确、完整。以权威的乌克兰科学院语言所伊里英等编的、基辅“乌克兰苏维埃百科全书”出版社出版的《乌俄词典》为蓝本,加入大量新词编写而成。是中乌两国领导人签署的科研合作协议项目之一,获中国出版集团“宣传文化发展专项资金”支持。 书后附《乌克兰语词型变化简介》、缩略语及地名使用附录,可供读者参考使用。 黄曰炤(主编),《新编乌克兰语汉语词典》由中国社会科学院东欧中亚所乌克兰室前主任。 郑述谱(副主编),黑龙江大学辞书研究所所长。
《汉语印地语大词典》共收7万余条,以《现代汉语词典》所收词条为基础,加以增删,增加了有关哲学、宗教、文学艺术、社会风俗等方面的词语,考虑到外国人士学习汉语的实际要求,适当增收一般语词及口语词汇。释义简明,常用词语都配以例证,并适当照顾到搭配。这是di一部大型的汉语印地语词典,可以说是填补空白之作。
《初级日语跟读训练》是一本日语跟读教材,大家可以从初级下半段开始使用。在初级阶段,大家往往忙于文字、语法、单词的学习,没什么机会开口说一句完整的日语。这就导致学完初级之后,许多人虽然学会了单词、语法,说的时候却常常让人听不太明白。学语言就像练体育。没有哪一种体育项目是光靠眼睛看就能练好的。只有自己动起来,才能练成达人。日语学习也一样,不管你默读了多少日语句子,如果不张开嘴,按照日语的发音做嘴部运动,等有朝一日开口说的时候,你的日语还是会说得不自然、不流利。而“跟读”正是很合适的练习方法。
东盟成立后,东盟各国在国际舞台上声誉日隆。本论文集是广西民族大学中国-东盟研究中心的学者参与编著的语言文化与教学论文的结集。论文集共收录文章29篇,其中语言研究共2篇、语法研究共3篇、文化研究共16篇、文学研究2篇、教学研究6篇,翻译研究2篇,展示了我国学者对东南亚研究的思考与探索,提出了有益的建议和意见。