《汉语水平考试HSK(七 九级)全真模拟题集》精心编纂了五套全真模拟试题,旨在帮助考生全面、深入地理解并掌握HSK高级别考试的核心内容与要求。这些试题严格依据最新的考试大纲设计,确保内容的时效性和准确性,为考生提供了一个高度仿真的考试环境,助力考生精准把握考试脉搏。 题集中不仅包含了丰富的试题资源,还配备了详尽的题解,每一道题目都经过精心挑选与细致分析,旨在帮助考生深入理解题目背后的知识点与考查要点,从而做到举一反三,触类旁通。 此外,题集还特别设置了音频二维码功能,考生只需扫描二维码即可随时随地听练,充分利用碎片时间进行复习与巩固,极大地丰富了学习形式,有助于考生全面提升汉语听说读写能力,为冲刺HSK高级别考试奠定坚实的基础。
《喜福会》是谭恩美的处女作,也是一部自传式小说,取材于她的母亲和外婆的经历。 喜福会 指的是每周举行一次的四家好友聚会。四个来自天南海北的中国女人带着各自多舛的命运,辗转来到美国,扎根生子。一方面努力适应着异域的生活,为如何处理与女儿的关系而困惑、操心;一方面仍然割不断与故国的血脉联系。她们的童年际遇各异,年轻时代经历了战乱导致的颠沛流离,遭到命运种种有意或无意的嘲弄,虽然怀着母爱,但在面对与自己成长环境和思维方式都迥异的下一代时,不可避免地要面对各种各样的隔阂。主人公吴菁妹原来跟母亲有很深的误会,当她代替已去世的母亲回到中国探望两个当年在战乱中失散的姐姐时,深深感受到上一代的苦难和割舍不了的亲情。
《这就是中国:中国日常文化》面向所有对当代中国人的生活方式和思维方式感兴趣的中外人士。本系列已出版十个语种的中外对照版,包括英文、法文、德文、日文、韩文、俄文、西班牙文、葡萄牙文、阿拉伯文和泰文。 全书插图丰富,文字简洁,信息准确,以中国古代文化为切入点,结合当代中国人日常生活各方面的数据统计,从中国概况,家庭,服饰,饮食,居住,交通,通信,收入,教育,就业,历法与节日,人际交往,文化与休闲,卫生与健康,信仰与价值观,民间习俗,民间禁忌,传统象征物,中医、气功与武术,戏曲与乐器,绘画与书法,诗词与小说,工艺品,名城与古迹等二十四个方面,为读者展示了当代中国一幅幅真实的日常生活画卷。
新hsk攻略系列是一套考前强化辅导教材,为配合国家汉办/孔子学院总部推出的新汉语水平考试(hsk),满足广大考生的迫切需求而编写,体现了新hsk考试的命题思路,具有典型性和针对性,适合辅导班教学和考生自测,可使考生在短时间内全面提高应试能力。 根据题型,四级分为听力分册和阅读与写作分册,五级和六级分别包括听力、阅读和写作各一册,共八个分册。 阅读分册内容包括:阅读题型说明和特点、经典考题、例题解析、答题策略、专项练习(答案和题解)、强化练习(答案和题解)及两套阅读模拟试卷及答案题解。 本系列也可与北大版新hsk应试辅导丛书中的《新汉语水平考试hsk全真模拟题集》(四级至六级)配套使用。
《国际中文教师证书》考试是由中外语言交流合作中心主办的一项标准化考试。《国际中文教师证书》考试是一项标准化考试。考试依据《国际中文教师专业能力标准(2022)》,通过专业理念、专业知识、专业技能、专业实践、专业发展等五个标准指标的考查,评价考生是否具备国际中文教师能力。 本书依据2021年7月发布的《国际中文教育中文水平等级标准》编写而成,包括三套高仿真预测试卷、参考答案及解析。其主要特点是:深度把握考试大纲内容,做全方位预测;严格参照最新考试样式,涵盖新题型,紧跟考试变化;每套试卷高仿真高质量,独立成册,便于实战演练。
nbsp nbsp《国际中文教师证书》考试是由*中外语言交流合作中心主办的一项标准化考试。考试通过对汉语教学基础、汉语教学方法、教学组织与课堂管理、中华文化与跨文化交际、职业道德与专业发展等五个标准能力的考查,评价考生是否具备国际中文教师能力。 《《国际中文教师证书》考试仿真预测试卷(第四辑)》是为考试编写的应试辅导用书,全书包括三套高仿真预测试卷、参考答案及解析。其主要特点是:深度把握考试大纲内容,严格参照大纲及样卷编写;紧密追踪考试动态与发展趋势;题解简明精要,部分典型试题提示答题思路与技巧;每套试卷独立成册,便于考前自测,实战演练。
语言是交流的工具。对于中文学习者而言,听和说的学习往往是为迫切的。传统的中文学习教材难度较大,学习周期较长,无法快速满足交际需求。本书主编团队根据多年国际中文教学实践,结合语言学习规律,强调对于听说技能的培养和训练,并创设性地用思维导图的形式解构句法规律,帮助学习者灵活运用所学词语,多场景组合应用。本书根据汉语水平考试(HSK)大纲(一级至四级)和汉语水平口语考试(HSKK)大纲(初级和中级)进行设计,编写理念吸收了的国际中文教学成果,选用高频词汇和经典句型,强调典型语境的示范作用。与书配套的融媒体数字化教学资源,为学习者开启中文学习新模式。
内容简介:一分钱一分货、沿着这条路直走、让他来点菜、坐公交车又便宜又方便、医生给我开了药、他不会做菜、我要换美元、我要订房间等。
目前国内外市场上尚未有词汇用书面世,刘云主编的《新HSK词汇精讲精练(附光盘5级)》是根据市场上的巨大需求及新HSK对考生词汇能力考察特点而编著,有着较大的市场空间。本书的编写特点为:1.速记速练,贴近实战。2.科学编排,加强针对性。3.一书多用。本书词语依据《新汉语水平考试大纲》,按音序排列,配有注音、常见搭配和英文翻译。每单元后附有新HSK实战练习。
《三国演义The Three Kingdoms》(汉英对照版)由虞苏美教授翻译,Ronald C. Iverson审订。这是*个由中国人翻译的一百二十回《三国演义》全本,除去少量的诗歌和情节稍有省略,译文几乎做到了一一对应。译文流畅、直白、准确,还附有必要的文化注释,能够为翻译学习提供典范,也为世界了解中国的传统文化提供了一个重要途径。上海外国语大学查明建教授认为,《三国演义》不仅代表了中国古代历史小说的*成就,也是中国古代政治和文化*生动的文学性演绎。《三国演义》将历史兴亡之感、政治权谋之术、军事之韬略、英雄之传奇、时事之诡谲、命运之难测、人性之复杂,化入紧张曲折、精彩纷呈的战争叙事之中。它既是中国人智慧的百科全书,也是华人世界的集体文化记忆,历久弥新,启人心智。虞苏美教授的译文既忠实于原著,又注重英语读者的可接受性,译笔
语言是交流的工具。对于中文学习者而言,听和说的学习往往是为迫切的。传统的中文学习教材难度较大,学习周期较长,无法快速满足交际需求。本书主编团队根据多年国际中文教学实践,结合语言学习规律,强调对于听说技能的培养和训练,并创设性地用思维导图的形式解构句法规律,帮助学习者灵活运用所学词语,多场景组合应用。本书根据汉语水平考试(HSK)大纲(一级至四级)和汉语水平口语考试(HSKK)大纲(初级和中级)进行设计,编写理念吸收了的国际中文教学成果,选用高频词汇和经典句型,强调典型语境的示范作用。与书配套的融媒体数字化教学资源,为学习者开启中文学习新模式。
语言是交流的工具。对于中文学习者而言,听和说的学习往往是为迫切的。传统的中文学习教材难度较大,学习周期较长,无法快速满足交际需求。本书主编团队根据多年国际中文教学实践,结合语言学习规律,强调对于听说技能的培养和训练,并创设性地用思维导图的形式解构句法规律,帮助学习者灵活运用所学词语,多场景组合应用。本书根据汉语水平考试(HSK)大纲(一级至四级)和汉语水平口语考试(HSKK)大纲(初级和中级)进行设计,编写理念吸收了的国际中文教学成果,选用高频词汇和经典句型,强调典型语境的示范作用。与书配套的融媒体数字化教学资源,为学习者开启中文学习新模式。
语言是交流的工具。对于中文学习者而言,听和说的学习往往是为迫切的。传统的中文学习教材难度较大,学习周期较长,无法快速满足交际需求。本书主编团队根据多年国际中文教学实践,结合语言学习规律,强调对于听说技能的培养和训练,并创设性地用思维导图的形式解构句法规律,帮助学习者灵活运用所学词语,多场景组合应用。本书根据汉语水平考试(HSK)大纲(一级至四级)和汉语水平口语考试(HSKK)大纲(初级和中级)进行设计,编写理念吸收了的国际中文教学成果,选用高频词汇和经典句型,强调典型语境的示范作用。与书配套的融媒体数字化教学资源,为学习者开启中文学习新模式。
本文把越南人编写的本土汉语教材作为研究对象。现有本土汉语教材从编写组织方面来看可分为统编和自编教材两类。统编教材是由越南教育与培训部、胡志明市教育厅组织研发的教材,自编教材是越南学者个人根据社会需求自编的汉语教材。笔者将该两类教材建成越南本土汉语教材语料库作为研究资料,通过运用文献研究法、 语料库语言学 研究方法以及计量对比研究、定量分析法、定性分析法和内容分析法,对越南本土汉语教材的语言要素、课文、语法与课后练习进行综合统计与分析,找出越南本土汉语教材编写优点和局限并提出对越南本土化汉语教材研发和建设方面的建议。希望这些数据和启示能为研发越南本土化汉语教材提供一定的参考价值。
本书内容围绕基础日常生活学习用语的学习展开,全书共分为20课,主要包括一般通用性交际用语,包括日常生活和学习生活用语,语音,基础语法(主要是单句),汉字基础知识等,同时教材加入汉字造字法以及初文形体解说等内容,有助于学生对汉字理解。本教材注重听说读写的综合能力培养,采取 针对性 实用性 知识性 趣味性 的四位一体原则。将对外汉语教学语法翻译法、听说法、视听法、认知法、自觉对比法、功能法以及任务教学法等有效结合起来。本书既适用于零起点的汉语初学者,同时也适用于来华留学生的汉语学习。
语言是交流的工具。对于中文学习者而言,听和说的学习往往是为迫切的。传统的中文学习教材难度较大,学习周期较长,无法快速满足交际需求。本书主编团队根据多年国际中文教学实践,结合语言学习规律,强调对于听说技能的培养和训练,并创设性地用思维导图的形式解构句法规律,帮助学习者灵活运用所学词语,多场景组合应用。本书根据汉语水平考试(HSK)大纲(一级至四级)和汉语水平口语考试(HSKK)大纲(初级和中级)进行设计,编写理念吸收了的国际中文教学成果,选用高频词汇和经典句型,强调典型语境的示范作用。与书配套的融媒体数字化教学资源,为学习者开启中文学习新模式。
本书专门为泰国汉语专业学生和对汉语感兴趣的泰国人士学习汉语而设计。全书分为20个主题单元,内容涵盖称呼、问候、致谢、道歉、请求、购物、饮食、旅游、住宿、道别等日常话题。全书采用中泰对照,双色设计,配有多幅插图,录音标准纯正。每一单元末尾还附有汉语小知识,有助于增进泰国读者对中国文化的了解并增强学习兴趣。
“汉语风”是一套大型中文分级系列读物,共8级60余册。读者对象为中文水平由初级到高级的中学生和大中学生。丛书1版出版以来深受学习者欢迎,受到学界认可,取得了很好的社会效益和经济效益,已出版17本,累计印次94次,印数224424册。近两年,市场反映装帧不够精美,第2版除了内容上做适当修订,重新设计封面和版式,改四色印刷,光盘改为二维码。 本书为第2级第7册,根据作家原创故事改编。一个收废品的小男孩意外地收了一幅旧画,几位老先生鉴定为石涛真迹,但是小男孩执意要把古画还给卖废品的人,经历了一系列的磨难和曲折,古画终于回到了主人的怀抱。故事感人,语言自然,生词率低,词汇实用、反复重现,适合作为留学生的汉语读物。
音频获取方法: 方法一:关注微信公众号 北语社青少英语 ,回复 小说馆 三个字,点击弹出链接即可获取。 方法二:微信扫描各册图书封底 官方微信 二维码,关注后,回复 小说馆 三个字,点击弹出链接即可获取。 剑桥双语分级阅读 小说馆 是从剑桥大学出版社引进,由英语语言教学专家及小说作家合力专为非英语国家的英语学习者而创作的分级系列读物,适合小学高年级到大学的学生及相当水平的英语学习者阅读。本书为第4级的读本,本级别核心词汇量为1900词,适合高一、高二年级学生及同等水平的读者阅读。 在荒郊野外先后发生两起谋杀案,除了死者身上的扑克牌和不同作案手法,警方没有找到任何有力的线索。随后又有人被杀,从死者身上又找到了一张扑克牌。警方确定这几起命案为一人所为,通过蛛丝马迹终于找出凶手的破绽,在监