This is a book focuse on the historical and current affairsconcerning stability and development in Xinjiang. It has beenwritten with the purpose of respecting history, clarifying thetruth, and basing on the reality.
作为中国社会学的奠基人之一,1979年费孝通先生出任中国社会学学会会长,开始重建中国社会学的历程。他先后到西北地区、西南地区、黄河三角洲、长江三角洲、珠江三角洲、环渤海地区、中原经济协作区、淮海经济协作区、东北地区、京九铁路沿线地区等进行田野调查,提出很多既符合当地实际,又具有全局意义的重要发展思路与具体建议。他也是 早关注乡镇企业和小城镇发展的中国社会学家之一, 早关注和探讨了温州现象。《中国的小城镇(功能问题展望)(英文版)》收录了20世纪80年代,费孝通先生和他的同仁对小城镇的学术研究成果,通过本书可以了解80年代中国城镇化进程的状况和所面临的问题,以及当时学者的思索。特别是费先生的作品,不仅可以让读者对小城镇问题有一个透彻的了解,还可领略到其一代大家的学术敏感度和政治洞见。
红色是北京的颜色,也是中国的象征。红色的宫墙,红色的灯笼,红色的婚礼,红色的春联,从古至今,北京的生活中充满红色的装饰主题。红色,构成了人们认同北京的颜色。红色是激情和运动的颜色;红色是喜庆与祥和的颜色;红色是民俗与文化的颜色;红色也是北京奥运会会徽颜色的主色。本书为法文版《中国红》,内中详细介绍了中国历代使用红色的风俗习惯。
《如何面对中国人101题(西班牙文版)》是《在同一世界--面对外国人101题》姊妹篇,也是世界认识中国的一个窗口,大家可以从中国历史文化、人民的衣食住行、中国人的思维逻辑、风俗文化等多个侧面,再次领会中外文化的差异,读出万紫千红的中国文化色彩。
DervolkstümlicheSilberschmuckgeh?rtzudenrepr?sentativstenKunstwerkendeschinesischenVolkes.Erstammtausdemallt?glichenLebendereinfachenLeuteundbeziehtdarausseinesprudelndeLebenskraft.AlleindiesemBuchenthaltenenSilberschmuckwaren(daruntereinigeSilberschmuckwarenderadligenOberschicht)weiseneinestarkevolkstümlicheF?rbungaufundsindAusdruckderEssenzdertraditionellenchinesischenKunst.EinegrosseRollebeiderAuswahlderMotivespielenHomonymundKonnotation,umdemWunschnachGlückundWohlstandbildhaftGestaltzuverleihen.DasBuchumfasstmehrals200AbbildungenvolkstümlicherSilberschmuckwaren,dieinKategorienunterteiltsind.ZujederAbbildunggibteseinekurzeErkl?rung.
《中国民间文化遗产:民间砖雕(德文)》介绍了砖雕的地方特色、砖雕经典举例、砖雕工艺与制作流程等内容。我国传统砖雕历史悠久,砖雕中的每一件动物花草,都充满着大自然的生命律动,戏雕传神达意,表达了人们对美好生活的向往与期盼。砖雕是民俗与市井风情的万花筒,为我们保留了农业文明时期重要的社会文化信息。
作为中国社会学的奠基人之一,1979年费孝通先生出任中国社会学学会会长,开始重建中国社会学的历程。他先后到西北地区、西南地区、黄河三角洲、长江三角洲、珠江三角洲、环渤海地区、中原经济协作区、淮海经济协作区、东北地区、京九铁路沿线地区等进行田野调查,提出很多既符合当地实际,又具有全局意义的重要发展思路与具体建议。他也是 早关注乡镇企业和小城镇发展的中国社会学家之一, 早关注和探讨了温州现象。《中国的小城镇(功能问题展望)(英文版)》收录了20世纪80年代,费孝通先生和他的同仁对小城镇的学术研究成果,通过本书可以了解80年代中国城镇化进程的状况和所面临的问题,以及当时学者的思索。特别是费先生的作品,不仅可以让读者对小城镇问题有一个透彻的了解,还可领略到其一代大家的学术敏感度和政治洞见。
Lasestampasdea?onuevosonunaformaartísticafolclóricademuchoarraigoenChina.Setratadeunavariedadindependientedepinturatradicionalquellamamucholaatenciónporsucolorido.Porestampasdea?onuevoseentiendenlasobraspintadasypegadasenlasfachadaseinterioresdelasresidenciaschinasenvísperasdea?onuevo,confeccionadasportallereslocalesdeartesanía.Desdeelpuntodevistagenérico,lasestampasserefierenatodapinturacreadaporartesanosfolclóricos,reproducidaatravésdelaescultura,quereflejalavidaurbanayrural.Lasestampasfolclóricasdea?onuevodeChinanosólosonvistosasyricasencontenidoyformasdeexpresión,sinotambiénensignificaciónculturalehistórica.Elpresentelibrodividelapresentacióndelasdistintasestampasencincogrupos:diosesdelapuerta,diosesfolclóricos,ni?osybeldades,costumbresyfestividades,ycuentosyrepresentacionesteatrales.Todaslasilustraciones,cuyagranparteesobradegrandesmaestroscreadoresdeestampasdea?onuevodelasdiversasregionesdeChina,estánapa?adasporunabreveexplicación.
Lasestampasdea?onuevosonunaformaartísticafolclóricademuchoarraigoenChina.Setratadeunavariedadindependientedepinturatradicionalquellamamucholaatenciónporsucolorido.Porestampasdea?onuevoseentiendenlasobraspintadasypegadasenlasfachadaseinterioresdelasresidenciaschinasenvísperasdea?onuevo,confeccionadasportallereslocalesdeartesanía.Desdeelpuntodevistagenérico,lasestampasserefierenatodapinturacreadaporartesanosfolclóricos,reproducidaatravésdelaescultura,quereflejalavidaurbanayrural.Lasestampasfolclóricasdea?onuevodeChinanosólosonvistosasyricasencontenidoyformasdeexpresión,sinotambiénensignificaciónculturalehistórica.Elpresentelibrodividelapresentacióndelasdistintasestampasencincogrupos:diosesdelapuerta,diosesfolclóricos,ni?osybeldades,costumbresyfestividades,ycuentosyrepresentacionesteatrales.Todaslasilustraciones,cuyagranparteesobradegrandesmaestroscreadoresdeestampasdea?onuevodelasdiversasregionesdeChina,estánapa?adasporunabreveexplicación.