With a lasting civilization of several thousand years.China offers the world a rich culture.which constitutes an important part of human civilization and wisdom.Chinese culture is both unique and inclusive,and consists of what is grown in this 0riental 0and as well as diverse elements from other Cultures. Chinese arts are the gems of Chinese culture.They carry the heritage of traditional Chinese culture,embody the personalities of artists and cultivate the national character.Chinese artists strive for an integration of beauty and goodness,communication between passion and reason and harmony between man and nature.For several thousand years,Chinese people have enjoyed their lives and creations through their artistic pursuits.
The ascent of China's economy over the past thirty years may be one of the moreremarkable happenings in human history. Few understand it. Those outside Chinaconsider the massive changes a mystery. Those inside China have been challengedwith taking more than 1.3 billion people from an agrarian existence into the modernworld, and in the face of complex economics involving extreme conflicts of interest.Nobody ever did it before; nobody will ever do it again. Given the convulsive upheavalsrequired, the difficulty of the task has been, and remains, hard to imagine.This book describes those upheavals and that process over the years from 1978 to2008. It represents a remarkable achievement in condensing a welter of events andchanges down to the bare essentials. In summing up a period of history, it also servesas a query about what is to come next. Where are the convulsive changes leading, notonly for China, but for the world.Every stretch of history has its own internal logic. The reader of this book may beconfronted
The richness of colors serves as a deposit of the sentiments and wisdom of the Chinese people and meanwhile it carries the unique cultural memories of the Chinese. It has the function of a key to a special door of the Chinese mind and it is capable of ushering outsiders to savoring the flavors of colorful China.
中国具有悠久而辉煌的历史:三千年没有间断的、有文献记录的历史,五千年有确切、清晰的口头传说的历史,七千年有考古发掘证实的历史,五十万年有实物证实的人类发展过程重要阶段的历史。中国的历史文化和壮丽的中华河山结合在一起,构成泱泱中华无穷魅力亦即软实力的重要组成部分。本书要带领对中国历史文化有兴趣的读者们去进行一次历史之旅,亲临那些中国历史发生地或相关地,观看甚至触摸那些历史的遗存,倾听风貌留下的遗响,去感知某个历史人物气息,去感受和认识中国历史的辉煌。 China has a long and brilliant history. Its documented history is coherent for 3,000 years and its undocumented history is clearly inherited orally for 5,000 years. Archeological discoveries can date back its history to 7,000 years and trace all stages of human development to 50,000 years. China's history and culture, together with her rivers
《阅读中国:介绍中国的历史、社会和文化(德文版)》由于历史、文化和社会背景的差异,那些远离中国的异域国家的人们,常视中国为一个古老、神秘而又远不可及的国家。中国古老,但并不陈旧;中国深邃,但并不神秘;中国遥远,但并非不可及。认识和了解中国,是一件十分愉快而有趣的事情。中国如同浩翰无际的大海,令人浮想连翩;中国如同连绵不绝的高山,埋有无穷宝藏;中国如同陈封多年的美酒,香醇无比。当代中国正在发生广泛而深刻的变革。随着中国改革开放的深入和进一步加入经济全球化进程,中国与世界的关系日趋紧密,认识中国日渐成为世人的一种时尚。希望《阅读中国:介绍中国的历史、社会和文化(德文版)》能为那些急于了解中国的读者打开一扇阅读中国的窗口。
To all the contributors who have shared their wonderful experiences withChina Daily's readers. To Ji Tao, Raymond Zhou, Erik Nilsson, Patrick Whiteley, and many otherswho have written stories and helped uphold the level of the Hotpot column.
第四纪冰川之后,地球上的动植物消失了一大半,连凶猛的剑齿虎都倒下了,*却得以存活,它顽强的生命力让人感动,其憨态可掬的可爱形象更是人见人爱。 精装礼品画册《熊猫的故事》科普性与趣味性于一体,从科普的角度,以丰富的图文资料,为读者揭开*生存及成长的秘密,讲述*与人之间那些鲜为人知的感人的故事。在这部作品中,科普知识与世人的熊猫情结有机地结合在一起,并通过大量珍贵图片,得以淋漓尽致的呈现。 还有多重 福利 相送,扫描画册中的二维码读者即可观看*各种有趣的微视频,仿佛身临其境,附送*手工剪纸、贴纸和明信片,给读者以全新的阅读体验。科普性与趣味性集于一体,真正的老少皆宜,特别适合全家共赏、亲子阅读及馈赠亲友。
《中国的世界遗产》画册,是对中国的世界遗产的全面、集中展示。它以600多幅高清、精美的图片,从不同视角方位展示了中国世界遗产的独特魅力,并以生动的文字,讲述这些遗产背后的历史、文化、自然、地理知识,揭示它们不可替代和无法再造的独特价值。 The album World Heritage Sites in China is a complete and integrated presentation of the world heritage sites in China. Boasting more than 600 high definition exceptional pictures, it showcases the unique charms of the world heritage sites in China from different angles, vividly introduces the historic, cultural, natural and geographic knowledge about the sites and unveils their irreplaceable value that cannot be reproduced.
Ce livre represente le premier volume des documents Mes Impressions Sur la Chine-La Chine aux yeux des officiers etrangers, les auteurs sont tous originaires du continent africain et viennent en Chine en apportant leur amitie traditionnelle sinoafricaine et finissent leur stage en Chine avec un souvenir merveiileux et inoubliable. Les 35 textes ont bien enregistre les experiences reelles des ces officiers stagiaires. A travers ces textes, ils ont non seuiement exprime leur appreciation sur les fruits du developpement chinois, mais aussi leur preoccupation sur les difficultes eventueLles dans le futur. IIs ont egalement mene une reflexion profonde sur les differentes voies de developpement de leur pays respectif.
Steps of Civilization is a concise reference bOOK With entries onmajor events in Chinese and foreign civilizations oaring from remoteant,query to the eany20century。 The entries are objectively presented oased on recorus from historicaldocuments published in China and abroad,andthecomDilers navealsconsultedauthoritativeacademic WORKS and reference books。 The some 1500 entries discuss briefly the developments of histoncevents incluaing their backgrounds aria results, and information onDersonages sucn as their times, aeeas ana influence, The entriesof Chinese civilization and those ofothcivilzations are listed sideoy sioe n a cnronological order Presenting Chinese civilizationn a global prsoective, we nape this may eaa to a comparativeunaerstandng of Chinese and Western civiizations。
郑新立著的《转型(寻求持续发展的中国经济)( 西班牙文版)》作为“中国进行时”丛书之一,主要讲中国经济如何持续发展,比如如何全面深化经济体制改革,处理好政府和市场的关系,使市场在资源配置中起决定性作用和更好发挥政府作用;如何实施创新驱动发展战略;如何进行经济结构战略性调整;如何推动城乡发展一体化;如何提高开放型经济水平等等。
The charms of China,to many foreigners,liee in its rich traditional Cuotures,ethnic customs,and how they are merged into the modernization process.In consideration of its rich history,city planners have to ensure that the traditional and ancient elements of the city will not be eroded.As a resuot,the environment and the layout of the city frequently embody both the modern and the ancient elements.A number of cities,such as Lhasa,Lijiang and Beijing,have strong historical and cultural affiliation,hence,they became cultural symbols of the country.And with their rich Cultural heritages,each Unique in its own way,these Chinese cities present a more exciting scenario for one to fully appreciate them.
《中国进行时·新丝路:陆海传奇(西文版)》作为“中国进行时”丛书之一,主要讲两条丝绸之路的历史,新丝路的战略构想将如何把中国同欧亚、东南亚及其他沿线国家更紧密地联系起来,推动中国同沿途国家的合作攀上新高度,实现沿途地区的和谐与繁荣。
Leisure is a gauge of national Productivity and a measurement of a civilized society.From a personnel perspective,people realize that the coneepts and contents of leisure are changing fast like other changes the society is experiencing.More people are abandoning a monolithic life of work to embrace a diversity of leisure activities,consciously accept the division between work and leisure and actively the value of leisure to a healh life.
本书是作者20年对世界屋脊——青藏高原山川、河流拍摄的作品。反映了青藏高原的自然面貌,也见证了那里特有的文化历史和民俗风情,是一本不可多得的精美的摄影画册。 全书用影像和文字触碰阅读者的目光与心灵,七大山脉摄人心魄的景观构成了喜马拉雅区域高原精神的共同美丽。
《中国人民解放军海军陆战队》作者李发新等系海军陆战学院的权威专家,对于这一题材驾驭极佳。文字鲜活、生动,配以大量珍贵的历史和现实图片,对于中国海军陆战队的历史发展及现状进行了深入浅出的介绍。在强调可读性的同时,还具有一定的权威性。
本书从语言事实出发,结合汉语史、移民史,运用认知语言学相关理论,对现代汉语方言时间词语进行多角度的研究。本书重点讨论汉语方言时间词语的共时分布与历时发展。主要包括“昨天”“ ”“明天”时间的表达系统及其来源、时点标志词、 时点时间词以及主观时量时间词的共时分布与历时发展等。本书还通过词汇化语法化理论和隐喻认知理论对汉语方言时间词语进行专题研究。